Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corralito sin
moisés • Installation du parc sans lit d'appoint
1
Lift up one end of the playard and push downward on
the center of the fl oor.
Levante un extremo del corralito y presione el centro
del piso hacia abajo.
Soulever un côté du parc et pousser vers le bas le fond
du parc en son milieu.
2
Lay the mattress on the fl oor of the playard with its soft side facing up. Locate the hook-
and-loop straps on the underside of the mattress and run them through the slots on the
bottom of the playard (there are 3 on each end). For the left and right straps, wrap the
hook-and-loop straps around the lower tubes on the underside of the unit and secure it
to itself. For the center strap, secure the hook to the loop stitched to the underside of the
playard fl oor.
Apoye el colchón en el piso del corral, con el lado blando hacia arriba. Busque las cintas
con abrojo en el lado inferior del colchón y páselas por las ranuras en el fondo del corral
(hay 3 en cada extremo). Para las cintas de la derecha y la izquierda, pase las cintas con
abrojo alrededor de los tubos más bajos en la parte inferior de la unidad y asegúrelas a
sí mismas. Para la cinta central, asegure el gancho al lazo cosido en la parte inferior del
suelo del corral.
Disposer le matelas au fond du parc à jeux en plaçant son côté doux face à vous. Repérer
les bandes de fermeture autogrippantes sous le matelas et les faire passer à travers les
fentes du fond du parc à jeux (il y en a 3 de chaque côté). En ce qui concerne les bandes
gauche et droite, enrouler les bandes de fermeture autogrippantes autour des tubes
inférieurs du dessous de l'unité puis les fi xer sur elles-mêmes. En ce qui concerne la
bande centrale, fi xer le crochet à la boucle cousue sur le dessous du plancher du parc à
jeux.
left side
lado izquierdo
côté gauche
Repeat on other end of playard
center
centro
centre
•
Répéter de l'autre côté du parc à jeux
right side
lado derecho
côté droit
Repita en el otro extremo del corral
– 15 –