Sommaire des Matières pour Bright Starts Giggling Safari Walker
Page 1
Giggling Safari Walker™ Walker • Andador • Trotteur Laufgestell • Andador • Girello Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
ENGLISH IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) –...
Page 3
Care and Cleaning • Seat pad – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low heat. • Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. • Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap. –...
Page 4
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el andador sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: – Se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis meses de edad) –...
Page 5
Cuidado y Limpieza • Almohadilla del asiento – Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use blanqueador. Seque en secadora a baja temperatura. • Partes de plástico – Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. No sumerja en agua. •...
Page 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE FUTURE ATTENTION AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS : • Utiliser le trotte-bébé uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: – il peut s’asseoir seul (à environ six mois); –...
Entretien et Nettoyage • Coussin du siège – Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-linge à basse température. • Pièces de plastique – Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau. •...
Page 8
DEUTSCHE WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt), –...
Pflege und Reinigung • Sitzpolster – Maschinenwäsche mit kaltem Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen. • Plastikteile – Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen. • Rahmen – Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen.
Page 10
PORTUGUÊS IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E CONSERVE PARA CONSULTAS FUTURAS ATENÇÃO PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE: • Use o andador apenas se a criança satisfizer TODAS as seguintes condições: – Puder sentar sozinha (cerca de seis meses de idade), –...
Page 11
Cuidados e Limpeza • Almofada do assento – Lave à máquina com água fria, ciclo delicado. Não use alvejantes. Secar na secadora de roupas com pouco aquecimento. • Peças plásticas – Limpe com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não mergulhe o produto em água. •...
Page 12
ITALIANO IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE. • Il girello deve essere utilizzato solo se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: – È in grado di stare seduto eretto senza aiuto (circa sei mesi di età), –...
Pulizia e Manutenzione • Imbottitura del seggiolino – Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura. • Parti in plastica – Lavare con un panno umido e un detergente delicato. Lasciare asciugare all’aria. Non immergere in acqua. •...
Page 21
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe Ajuste da altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino – 21 –...
Page 22
Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete Retrait de la station de jouet • Abnehmen der Spielzeugstation Removendo a estação de brinquedo • Rimozione postazione con giocattoli – 22 –...