Sommaire des Matières pour Bright Starts pretty in pink 6842-NU
Page 1
Congratulations on your purchase of a new Bright Starts ® product! Please read all instructions before assembly and use of the activity jumper. • ¡Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts ® ! Lea todas las instrucciones antes de armar este saltador de actividades. ®...
Page 2
WARNING • ADVERTENCIA • AVERTISSEMENT To Prevent Serious Injury or Death: • Use the activity jumper ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...is at least four (4) months of age ...can sit up by him or herself ...is less than 30”...
Page 3
Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • Utiliser le sauteur fi xe UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : ... est âgé de moins de quatre (4) mois ... peut s’asseoir seul ... mesure moins de 76,2 cm ...
Page 4
Assembly Instructions • Instrucciones para armarlo Instructions d’assemblage Drawing and Parts List • Dibujo y lista de partes • Dessin et liste de pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Base frame tube with spring- Tubo del armazón de la base con el Tube cadre de base avec bouton à...
Page 5
Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Upper frame tube assembly Conjunto de tubo del armazón supe- Module du tube du cadre supérieur avec with spring-loaded button and rior con botón accionado por resorte y bouton à ressort et manchon rallong extension sleeve mango de extensión Play surface...
Page 7
Módulo del Piano requiere (3) baterías tamaño C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías alcalinas para un mejor funcionamiento. PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. •...
Page 8
Toy Module Installation • Instalación de Juguetea Módulos Installation des Modules de Jouet Separate these parts: Click • Clic • Clic Separe estas piezas: Séparer ces pièces : × 4 Press Presione Appuyer J/K/L Click Clic Click Clic Clic Clic ×...
Page 9
Click Click Clic Clic Clic Clic Play Surface Installation • Instalación de superfi cie de juego Installation de surface de jeu × 4 Align the tray with a connector hub. For easier assembly, set all four knobs to the high position. Alinee la bandeja con un conjunto de centro conector.
Page 10
Seat Assembly • Ensamblaje del asiento • Ensemble du siège × 6 Align the center of the safety label to the arrow P × 6 embossed on the seat carrier. Click • Clic • Clic Alinee el centro de la etiqueta de seguridad a la fl echa grabada en el soporte del asiento.
Page 11
Attaching the Toys • Cómo sujetar juguetes • Fixation des jouets Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi Guidelines for Activity Jumper Use Lineamientos para el uso del saltador de actividades Notice d’utilisation du sauteur fi xe • Smaller babies should be placed in the activity jumper for only short periods of time—15 minutes maximum.
Page 12
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Réglage de la hauteur du siège • The goal of adjusting the seat height is to ensure the child is supported by both the seat and their legs. In this way, they can have assistance while learning how to transition from sitting to walking.
Page 13
Power/Volume Switch Mode Switch Interruptor de Encendido/Volumen Mode Switch (Interruptor de Encendido/Modo) Interrupteur de mise en marche/ Commutateur Mode (Alimentation/Mode) Commande volume Power OFF High Silly Melody Piano Apagado Bajo Alto Sonidos Graciosos Melodía Piano Mise à l’arrêt Haut Rigolo Mélodie Piano (OFF)
Page 14
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage × 8 × 4 Press Locking tabs Presione Pestañas de ajuste Appuyer Languettes de verrouillage Fabric Seat – First, you must remove the seat carrier... To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat.
Page 15
Siège de tissu – D’abord, vous devez retirer le porte-siège... Pour laver le siège de tissu... Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat, sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température. Pour replacer le siège et le porte-siège, inversez les étapes précédentes ou reportez-vous aux instructions d’ensemble du siège, page 10.
Page 16
Servicing Replaceable Parts • Servicio para las partes reemplazables Entretien des pièces remplaçables Toy Modules – To replace either the piano module, bead chaser module, or stalk toy module... Remove the seat carrier from the play surface. Reach under the play surface to access the module’s two locking keys. Turn both locking keys 1/4 turn counter-clockwise (when viewed from below) so that they click into place.
Page 17
FCC Statement • Declaración de la FCC • Déclaration FCC This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifi...
Page 18
Canada ICES-003 Statement • Declaración ICES-003 de Canadá Déclaration NMB-003 Canada This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Este dispositivos digitales de Clase B cumple con Norma ICES-003 de la Industria de Canadá.
Page 20
® ® ® Kids II Limited Warranty • Garantía Limitada de Kids II • Garantie limitée Kids II Kids II is committed to making innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase).