38
(AA) 2 x 6" bolt
(BB) 2 x 5" bolt
Ladder Base/ Platform/ Ladder Wall bolt location. Barrel Nut side
AA. 2 x 6" Bolts, Lockwasher and Large Washer. (SEE STEP 33)
BB. 2 x 5" Bolts, Lockwasher and Small Washer. (SEE STEP 21)
Emplacement des boulons de l'échelle/de la plate-forme/du mur
de l'échelle. Côté de l'écrou à portée cylindrique.
AA. 2 boulons de 15,24 cm, rondelle de blocage et petite rondelle. (VOIR ÉTAPE 33)
BB. 2 boulons de 12,7 cm, rondelle de blocage et petite rondelle. (VOIR ÉTAPE 21)
Ubicación de los pernos en la pared de la escalera / plataforma/
base de la escalera. Lado de la tuerca de cubo
AA. 2 Pernos de 15,24 cm, arandela de traba y arandela grande. (VEA EL PASO 33)
BB. 2 Pernos de 12,7 cm, arandela de traba y arandela pequeña. (VEA EL PASO 21)
41
Slide a 2" Bolt, 5/16" Lock Washer and Wheel Washer into the large hole
on the Wooden Wheel Support (M). From the other side slide the bushing
over the end of the bolt.
Glissez un boulon de 5,08 cm, une rondelle de blocage de 7,9 mm et une
rondelle pour le volant dans le grand trou du support de en bois du volant
(M). De l'autre côté, glissez la bague sur l'extrémité du boulon.
Deslice un perno de 5,08 cm, una arandela de traba de 7,9 mm y una
arandela de volante en el orificio grande que se encuentra en el soporte
de madera del volante (M). Desde el otro lado pase el buje por encima
del extremo del perno.
39
(AA)
(BB)
Hand thread 2 x 6" (AA) Bolts with Large Washers into a Barrel Nut as
shown. Ensure the bolt is hand threaded from underneath the Platform.
Vissez manuellement 2 boulons de 15,24 cm (AA) et les grandes
rondelles dans un écrou à portée cylindrique comme indiqué. Veillez
à visser chaque boulon manuellement depuis le dessous la plate-
forme comme indiqué.
Enrosque a mano 2 pernos de 15,24 cm (AA) con arandelas grandes
en las tuercas de cubo tal y como se muestra. Asegúrese que el
perno esté enroscado a mano desde debajo de la plataforma.
42
Hold the bolt in place and slide the Steering Wheel (I) over top of the Bushing.
Add a Wheel Washer and hand thread the Nylon Lock Nut as shown.
Tenez le boulon et glissez le volant (I) sur la bague, ajoutez la rondelle
pour volant et serrez à la main l'écrou de blocage en nylon comme indiqué.
Sostenga el perno en su lugar y deslice el volante (I) encima del buje.
Agregue una arandela de volante y enrosque a mano la tuerca de fijación
de nilón tal y como se muestra.
40
Ensure gap is less then 3/16"
Assurez-vous que l'intervalle mesure moins de 4,76 mm
Aseg˙rese que el espacio sea menor a 4,76 mm
Fully tighten with a 1/2" Socket/ Socket Wrench and Allen Wrench
provided (A1). Repeat steps 39 & 40 to the 2 x 5" bolts and
washers (BB).
Fixez l'ensemble au moyen d'une clé à douilles de 1,27 cm et de la
clé Allen (A1) fournie. Répétez les étapes 39 et 40 avec les 2 boulons
de 12,7 cm et les rondelles (BB).
Fíjelo con una llave de cubo de 1,27 cm y la llave Allen (A1) que se
suministra. Repita los pasos 39 y 40 en los 2 pernos de 12,7 cm y
arandelas (BB).
43
Before installing the Steering Wheel assembly, ensure to install the
assembly with the Steering Wheel closest to the edge facing up.
Avant d'installer le volant, veillez à placer le volant en l'orientant vers le
haut le plus près possible du rebord.
Antes de instalar el conjunto del volante asegúrese de hacerlo de manera
que el volante quede más cerca del borde superior.
12