Sommaire des Matières pour Step2 Neighborhood Fun Center
Page 1
Neighborhood Fun Center ™ 8015 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MODEL #: ______________________________________________ MANUFACTURING / C.O.C.
8015 Neighborhood Fun Center 7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the ™ product until it is fully assembled. 8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic...
(autres que les matériaux meubles) nécessite généralement un Thank you for purchasing the Step2® Neighborhood Fun Center™. We’d appreciate a professionnel et ne sont pas des projets de bricolage. few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you 4.
Application des décalcomanies : 7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. uen en el producto hasta que no esté completamente montado. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
ITALIAN ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 2. Limite: 5 bambini o Peso massimo dell’utilizzatore: 22.68 kg per bambino CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Page 6
DUTCH BEDIENINGSINSTRUCTIES: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 1. Ee n volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. van alle leeftijden. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. 2.
PORTUGUESE 8. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Exerça todo o cuidado para não apertar RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI- demasiado os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas. DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
Page 8
POLISH 8. Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ...
Page 9
14 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 3-1/4” (8,26 cm) F x 2 3 x 1-7/8” (4,76 cm)
Page 11
2 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Repeat steps 15-16 to other side for (E) Répétez les étapes 15 à 16 de l’autre côté pour (E). Repita los pasos 15-16 en el otro lado para (E) Ripetere i passi 15-16 sull’altro lato per (E) Herhaal stap 15-16 aan de andere kant voor (E)
Page 12
2 x 3-1/4” (8,26 cm) Decal Application Application des décalcomanies / Colocación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie / Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania / Umieszczanie naklejek...
Page 13
FRENCH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface des terrains de jeux The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles)
Page 14
ESPANOL ITALIAN Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. de Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”)
Page 15
DUTCH PORTUGUESE Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície speeltuinuitrusting para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot...
Page 16
POLISH Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Rozdrobniona/przetworzona guma Piasek Żwir Mulcz z trocin (bez CCA) Zrębki drzewne Tabela X3.1 Niniejsze informacje pochodzą z publikacji CPSC „Playground Surfacing – Technical In- formation Guide”...