Aérateur hélicoïdale destiné à l'extraction de l'air directement vers l'extérieur (ou à travers de courtes gaines) des locaux de petites et de moyennes dimensions (76 pages)
Page 1
Instruktionsbog 17/12/2014 (:)& $6 $#:'U %!),P,MKO,IS/,J/K ANTIKTAIIN 5471.084.153 !"#$%& '$($#&) VORTICE FRANCE !"#$%& 2":6%& !"#$%& &'&##"!9!%$:'$ 9,;,:, !!"#!$ &'($! ) *+$,!-. /0!.(! 15/33 Rue Le Corbusier (-,'. '. 1-!., KA "Q* L3=3<<*B%RF+*< 9<=3>3 %*=?3@ A B C= 3DEFG* >E HF3<*...
Page 2
Avant d’utiliser le produit, lire attentivement ces instructions. Description et mode d’emploi . . 4 Vortice ne pourra être tenu pour Attention ....11 responsable des dommages Notice .
Page 3
Atención ....15 Vortice no puede ser considerada Advertencia ....15 responsable por eventualese daños a...
..sluttes, skal disse anvisninger Pas på ..lćses grundigt. Vortice kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle Advarsel ..skader på personer eller ting fo- Installation - Regulering af timer .
MG BASE BESKRIVELSE OG BRUG Produktet aktiveres ved hjælp af en Det købte produkt er et højteknolo- afbryderkontakt. gisk apparat fra Vortice. Dette ap- parat er en skrueformet MG TIMER udsugningsenhed, beregnet til ud- Produktet er udstyret med en timer, stødning af luft fra små...
Page 8
ITALIANO ITALIANO Attenzione: questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente 1RQ XVDUH TXHVWR SURGRWWR SHU 1RQ XWLOL]]DUH O¶DSSDUHFFKLR LQ PDQL EDJQDWH R XPLGH SUHVHQ]D GL VRVWDQ]H R YDSRUL XQD IXQ]LRQH GLIIHUHQWH GD TXHOOD QRQ GHYH HVVHUH WRFFDWR D SLHGL HVSRVWD LQ TXHVWR OLEUHWWR LQILDPPDELOL FRPH DOFRRO QXGL...
Page 12
FRANÇAIS Attention: ce symbole indique la nécessité de quelques précautions pour la sécurité de l’utilisateur !" $%& '()*)&"+ ," $+-.')( $-'+ '/" ;%)/& ;-')**2"& -' A';)."& 0-/,()-/ %'(+" 1'" ,"**" 1') "&( D /" $%& (-',A"+ *7%$$%+")* "/ )/.)1'2" .%/& *" *)3+"(4 2(%/.
Page 14
DEUTSCH DEUTSCH Achtung: dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen für den Bediener an, um Schäden zu vermeiden !"#$#$ &#'() *+', -.' ,/' *#- M(-*#- ;#'/<'#- 0#'1#-*.-2$31#45 #"-2#$#)3) L -"#?+9$ ;#'/<'#-6 1#-- E"# 1#'*#-6 *#' "- *#' 78'9"#2#-*#- ;+',/N $"-* :#*"#-.-2$+-9#").-2 ;#$4<'"#;#- L -"#?+9$ 78- I"-*#'- 8*#' "$)= .-;#,(<"2)#- J#'$8-#- >+4<...
Page 18
NEDERLANDS Let op: dit symbool heeft betrekking op de voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van schade aan de gebruiker !"#$%&' )"* +$,-%.* /&"* 0,,$ 3,$-"/ "/ 3"2B 1/-"$" -,"2"&/-"/ -1/ 311$0,,$ > $11' )"* 1++1$11* /&"* 11/ )"* 0,24"/5 -" )1/-2"&-&/4 &5 9"* 0,.)*&4"...
Page 20
SVENSKA SVENSKA Varning: denna symbol anger försiktighetsåtgärder som skall vidtagas för att undvika att användaren utsätts för skador !"#$"% '(%)*+ %,""' '--')'. /0) A )0) *"., '--')'.," 6,% #?.' ,((,) '""'. 1)23 $" %,. 456 '"+,4 * /23.*+' %,..' 7$/.,8 A '"#$"% *"., '--')'.,"...
I tvivlstilfælde rettes hen- røgapparater. vendelse til sagkyndigt personale • Dette apparat er ikke beregnet til eller til et autoriseret Vortice servi- brug af personer (herunder børn), cecenter. Efterlad ikke emballagen som er fysisk, sensorisk eller inden for børns rækkevidde.
Page 25
•I tilfælde af dårlig funktion og/eller lodret kanal, er det nødvendigt at defekter på apparatet, skal man indsætte en kondensopsamler (fig. straks henvende sig til et Vortice 14). servicecenter for at få originale Vor- •Produktet skal rengøres mindst 1 tice reservedele til en eventuel re- gang hvert halve år af faguddannet...
TIPOLOGIA DI INSTALLAZIONE TYPE OF INSTALLATION TYPE OF INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION INSTALLATIONSART INSTALLATIONSART TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN WIJZE VAN INSTALLEREN WIJZE VAN INSTALLEREN TYP AV INSTALLATION TYP AV INSTALLATION TYPEN AF INSTALLATION !"# &'...
ACCESSORI ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILE ACCESORIOS ACCESSOIRES TILLBEHÖR Griglia a gravità Jalousirist Gravity grille Grille à gravité Selbsttättige Außenjalouise Rejilla por gravedad Zelfsluitend rooster Jalusislutare Griglia fissa Fast rist Fixed grille Grille fixe Festes Außengitter Rejilla fine Vand rooster Galler !"# $!"# &...
Page 31
SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR E492 F;G),7 :;;G1 :-;G7 :7;GH :-F:- Staffa per montaggio in controsoffitto o sottotetto Spacer flange for external cabling Bride entretoise pour câblage externe Abstandsflansch zur externen Verkabelung Brida separadora para cableado exterior Flens afstandsbus voor externe kabels Distansfläns för yttre kabelsystem Stang til montering i forsænkede lofter eller i loftsrum...
Page 32
!"# $!"# 4445/ 44454 4445- 44453 Flangia distanziatore per cablaggio esterno (fuori traccia) Spacer flange for external wiring (off track) Bride entretoise pour câblage extérieur (hors trace) Distanzierstück- Flansch für außere Verkabelung (Außer der Vorzeichnung) Brida separadora para cableado exterior (fuera de la pista) Flens afstandhouder voor externe verkabeling (Buiten de leidingsleuf) Distansfläns för yttre kabelsystem (Fristående) Afstandsflange til udvendig kabelføring (fritstående)
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering...
Page 34
IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE. Important This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.
Page 35
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Achtung Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer...
Page 36
IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA-RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING TOT GESCHEIDEN INZAMELING AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. Let op Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
Page 37
I NOGLE EU-LANDE HØRER DETTE PRODUKT IKKE IND UNDER AN- VENDELSESOMRÅDET FOR DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDARBEJDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGA- TORISK AT BORTSKAFFE PRODUKTET PÅ EN GENBRUGSSTATION Pas på Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96/EF.
Page 38
Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
Page 39
Let op: dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van risico’s voor de gebruiker • Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten enige basisregels in acht genomen worden en wel: - raak het apparaat niet aan met vochtige of natte handen; - raak het apparaat nooit aan als u op blote voeten loopt;...