Page 1
MPC-E 254 M / 302 M / 304 M / 354 M / 404 M / 254 T / 302 T / 304 T / 354 T / 404 T COD. 5371.084.903 18/10/2012 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent...
Description et mode d’employ ..10 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......10 responsable des dommages éventuels causés...
Page 3
Descripción y uso....16 manual. A Vortice não poderá ser considerada Securidad ......16 responsável por eventuais ferimentos em...
Page 4
Sigurnost......32 upute koje sadrži ovaj priručnik. Tvrtka Vortice Uobičajena primjena....33 se ne može smatrati odgovornom za eventualnu...
Page 5
Bu talimat kitapçığını güvenli bir yerde saklayınız. Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχει το παρόν εγχειρίδιο. Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόµενες ζηµιές σε πρόσωπα και αντικείµενα που οφείλονται στην µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, η...
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non • Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o elettrica solo se la portata dell'impianto è adeguata persone diversamente abili.
ITALIANO Applicazioni tipiche Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente Fig. 2÷5; compatibile N.B. Qualora l’apparecchiatura venga montata ad una IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA altezza inferiore a 2,5 metri dal pavimento, sono QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO obbligatorie le protezioni supplementari delle parti in DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI movimento l’apposito...
• When installing the appliance, fit a multi-pole doubt contact a professionally qualified electrician thermomagnetic cutout, with a contact gap of at or Vortice. Do not leave packaging within the reach least 3 mm. of children or infirm persons • If the appliance is installed outdoors, ensure that •...
ENGLISH Typical application Important information concerning the Fig. 2÷5; environmentally compatible N.B. If the appliance is installed at a height of less than 2.5 disposal metres from the floor, it is obligatory to install protection for moving parts, in the form of a safety IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS grille.
• En cas de disfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service après- L’appareil que vous venez d'acheter est un ventilateur vente agréé Vortice et exiger l'emploi de pièces axial industriel à moyenne pression pour extraction détachées d'origine pour toute réparation.
FRANCAIS Applications typiques Information importante pour l’elimination compatible avec Fig. 2÷5; l’environnement N.B. Si l'appareil est installé à moins de 2,5 mètres du sol, DANS CERTAINS PAYS L'UNION une protection supplémentaire des pièces en EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE mouvement est obligatoire : utiliser le châssis spécial DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI avec grille de protection contre les accidents (fig.
• Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz bzw. Verständigen Sie im Zweifelsfall sofort einen an eine Steckdose an, deren Stromfestigkeit auf die Fachmann oder einen Vortice-Vertragshändler. maximale Geräteleistung abgestimmt ist. Wenden Entsorgen Sie die Verpackung und lassen Sie sie...
DEUTSCH Typische Anwendungsarten Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung Abb. 2÷5. IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES ACHTUNG PRODUKT NICHT VORGABEN Wird das Gerät in einer Höhe von weniger als 2,50 m EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- montiert, so müssen bewegliche Teile durch die ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- vorgesehenen Rahmen mit Schutznetz abgedeckt...
• Conectar el aparato a la red de alimentación / toma o con un revendedor autorizado de Vortice. No eléctrica sólo si la capacidad de la instalación es dejar el embalaje al alcance de niños o personas adecuada para la potencia máxima.
ESPAÑOL Aplicaciones típicas Información importante sobre eliminación respetuosa con el Fig. 2÷5; medio ambiente N.B. Si el aparato se ha de instalar a menos de 2,5 metros del suelo, las partes en movimiento deberán cubrirse EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA con la red de protección (fig.
Técnica Vortice autorizado. • Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho, contactar imediatamente um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado e exigir, em caso de eventual reparação, o uso de peças sobresselentes originais Vortice. • Se o produto cair ou for sujeito a fortes golpes,...
PORTUGUÊS Aplicações típicas Informações importantes sobre a eliminação compatível Fig.2÷5. com o ambiente N.B. Se o aparelho for instalado a uma altura inferior a 2,5 metros do solo, é obrigatória a instalação das NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE protecções suplementares das partes em movimento PRODUTO NÃO RECAI...
• Neem in geval van een gebrekkige werking en/of axiale ventilator op middeldruk voor de afvoer van de defect onmiddellijk contact op met een erkende lucht via een ventilatiekanaal of naar buiten. Deze Vortice dealer en vraag altijd om gebruik van apparaten kunnen worden aangesloten originele Vortice onderdelen in geval van reparatie.
NEDERLANDS Karakteristieke toepassingen Belangrijke informatie over milieuvriendelijke Fig. 2÷5; afvalverwerking Als het apparaat gemonteerd wordt op een hoogte IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE lager dan 2,5 meter vanaf de vloer, dan zijn de VAL T PRODUCT NIET ONDER aanvullende beschermingen van de bewegende TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE...
Om så inte är fallet, genast en behörig fackman eller en serviceverkstad kontakta omgående en behörig fackman. som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av • För installationen krävs en allpolig termomagnetisk emballaget inom räckhåll för barn eller annan strömbrytare med ett kontaktavstånd på...
SVENSKA Typiska tillämpningar Viktig information om miljövänlig kassering Figg. 2÷5; I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER OBS. INTE DENNA PRODUKT UNDER Om apparaten installeras på en lägre höjd än 2,5 NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN meter från golvet, är det obligatoriskt att montera INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM extra skydd i form av härför avsedd ram med UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA...
• W razie wadliwego działania oraz/lub usterek urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do Urządzenie, które Państwo zakupili, to przemysłowy, autoryzowanego centrum serwisowego firmy Vortice i średniociśnieniowy wentylator osiowy służący do nalegać, w przypadku ewentualnej naprawy, na wyciągu powietrza w przewodzie wentylacyjnym lub użycie oryginalnych części zamiennych Vortice.
POLSKI Ważne informacje dotyczące Rozporządzeniem 327/2011/WE. eko-kompatybilnego usuwania Typowe zastosowania odpadów W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, Rys. 2÷5; NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES UWAGA OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA Jeśli urządzenie montowane jest na wysokości poniżej KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ 2,5 metra od posadzki, obowiązkowe są dodatkowe WEEE I, W ZWIĄZKU Z TYM, NIE PODLEGA zabezpieczenia części...
• Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal egy hivatalos Vortice Vevőszolgálathoz kell fordulni, alkalmazása ha javításra kerül a sor, eredeti Vortice alkatrészek alkalmazását kell kérni. • Ha a berendezés leesik, vagy erős ütést szenved, Az Ön által vásárolt termék egy közepes nyomású ipari azonnal ellenőriztesse...
MAGYAR Jellemző alkalmazások A környezetbarát megsemmisítés érdekében 2÷5 ábrák; fontos információ MEGJEGYZÉS: Amennyiben a berendezést a padlószinttől számított AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A 2,5 méternél alacsonyabban szerelik be, kötelezőek a TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET mozgó részegységeket védő kiegészítő védőeszközök ÁTÜL TETŐ...
• Provozní teplota je v rozmezí od -25 °C do +70 °C na kvalifikovaného pracovníka nebo na autorizované (MPC-E 404 M: 50°C). servisní středisko Vortice. Nenechávejte části obalu v • Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací, ani dosahu dětí nebo osob s nějakým postižením.
ČESKY Příklad použití Důležité informace pro ekologickou likvidaci přístroje Obr. 2÷5; V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ POZN.: TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA Jestliže je přístroj namontovaný ve výšce do 2,5 m od KTERÉ VZTAHUJE ZÁKON PŘIJETÍ podlahy, je povinné instalovat dodatečnou ochranu SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A pohyblivých částí...
Vortice. • V prípade problémov s prevádzkou a/alebo poruchy spotrebiča sa ihneď obráťte na autorizované servisné stredisko Vortice a pri prípadnej oprave žiadajte použitie originálnych náhradných dielov Vortice.
SLOVENSKY Typické aplikácie Dôležitá informácia pre likvidáciu spotrebiča s Obr. 2÷5; ohľadom na životné prostredi POZN. Ak by ste strojové zariadenie namontovali vo výške V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE menej ako 2,5 metra od podlahy, bude nevyhnutné TENTO SPOTREBIČ NEVZŤAHUJÚ nainštalovať...
• Pentru instalare trebuie să fie prevăzut un integritatea acestuia; dacă aveţi dubii, adresaţi-vă întrerupător omnipolar magneto-termic cu o distanţă imediat unui dealer autorizat Vortice. Nu lăsaţi de deschidere a contactelor de cel puţin 3 mm. componentele ambalajului la îndemâna copiilor sau •...
ROMÂNĂ Scheme electrice Informaţii importante privind eliminarea compati bilă cu Racordare electrică monofazată (fig.14) Racordare electrică trifazată (fig.15) mediul înconjurător ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ Întreţinerea / Curăţarea ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI RAEE ŞI, PRIN URMARE, ÎN Fig 21÷24.
M: 50°C). odmah se obratite ovlaštenom preprodavaču • Pazite da otvori za usisavanje i ispuh nisu pokriveni “Vortice” . Ne ostavljajte dijelove omota na dohvat ni zapriječeni. djece ili osoba s posebnim potrebama. • Na otvorima za usisivanje i ispuh koristite isključivo •...
HRVATSKI Uobičajena primjena Važna obavijest o okolišu prihvatljivom rashodovanju Sl. 2÷5; U POJEDINIM ZEMLJAMA EUROPSKE UNIJE, NA NAPOMENA. OVAJ PROIZVOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O Ako uređaj postavljate na visini manjoj od 2,5 metra od USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRIČNOM I poda, morate obavezno dodatno zaštititi pokretne ELEKTRONIČKOM OTPADU, STOGA U NJIMA NE dijelove odgovarajućim okvirom sa zaštitnom mrežom...
Vortice. • V primeru slabega delovanja in/ali okvare naprave, se nemudoma obrnite na pooblaščeni servisni center Vortice ter v primeru morebitnega popravila zaprosite za uporabo originalnih nadomestnih delov Vortice. • V primeru, da naprava pade na tla ali prejme močan udarec, jo takoj odpeljite v pooblaščeni servisni...
SLOVENŠČINA Tipična uporaba Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja Sl. 2÷5; odpadkov OPOMBA: V kolikor je naprava montirana na višini manjši od 2,5 V NEKATERIH DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE ZA TA metra od tal, je treba obvezno dodatno zaščititi gibljive IZDELEK NE VELJA ZAKON, KI V PRAVNI RED dele z ustreznim okvirjem z varovalno rešetko (slika 3).
Page 56
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verbeteringen aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.