Télécharger Imprimer la page

Pontec PondoSkim 12 V Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoSkim 12 V:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1.
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DK
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UA
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd1 1
PondoSkim 12 V
14.02.2014 09:50:23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoSkim 12 V

  • Page 1 Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSkim 12 V 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd1 1 14.02.2014 09:50:23...
  • Page 2 PPSM0001 PPsm0003 PPSM0002 PPSM0005 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd2 2 14.02.2014 09:50:24...
  • Page 3 PPSM0004 ARS0012 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd3 3 14.02.2014 09:50:25...
  • Page 4 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoSkim 12 V haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
  • Page 5 - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 6 - DE - Aufstellen und Anschließen B, C • Trafo mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstellen. • Anschlussleitung des Skimmers mit der Buchse am Trafo verbinden und Überwurfmutter handfest anziehen. • Skimmer in den Teich setzen und so unter Wasser tauchen, dass der Behälter vollständig geflutet ist. •...
  • Page 7 - DE - Komplettreinigung durchführen Zum Reinigen oder Warten muss das Gerät aus dem Wasser genommen werden. • Filterschwamm nur mit klarem Wasser ausspülen. • Bei hartnäckigen Verkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig- und chlorfreier haushaltsüblicher Reiniger verwendet werden. Pumpe danach gründlich mit klarem Wasser reinigen. •...
  • Page 8 Transformer Intended use PondoSkim 12 V, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • For surface cleaning of garden ponds, swimming ponds and pools. The following restrictions apply to the unit: •...
  • Page 9 - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
  • Page 10 - GB - Installation and connection B, C • Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water. • Connect the connection cable of the skimmer to the socket on the transformer and hand-tighten the union nut. •...
  • Page 11 - GB - Thoroughly cleaning the unit The unit has to be taken out of the water for cleaning or maintenance. • Only rinse the foam filter in clean water. • In the event of stubborn furring (calcium deposits), a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used.
  • Page 12 Transformateur Utilisation conforme à la finalité PondoSkim 12 V, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour le nettoyage des surfaces de bassins de jardin, des piscines naturelles et des piscines. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 13 - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
  • Page 14 - FR - Mis en place et raccordement B, C • Placer le transformateur à une distance de sécurité d'au moins 2 m de l'eau. • Brancher la prise du câble du skimmer sur le transformateur et serrer l'écrou de raccord à la main. •...
  • Page 15 - FR - Effectuer un nettoyage complet Il est nécessaire de sortir l'appareil de l'eau pour le nettoyage ou l'entretien. • Rincer l'éponge filtrante uniquement à l'eau claire. • En présence d'un entartrage persistant, il est possible d'utiliser un nettoyant ménager courant, mais sans acétate et sans chlore.
  • Page 16 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoSkim 12 V heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 17 - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
  • Page 18 - NL - Plaatsen en aansluiten B, C • Trafo met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte van het water plaatsen. • Sluit de aansluitleiding van de skimmer met de bus aan op de trafo en draai de wartelmoer handvast aan. •...
  • Page 19 - NL - Complete reiniging uitvoeren Voor het reinigen of onderhouden moet het apparaat uit het water worden gehaald. • Filterzwam uitsluitend met schoon water uitspoelen. • Bij hardnekkige kalkafzetting kunt u de pomp ook schoonmaken met een azijn- en chloorvrij huishoudschoonmaak- middel.
  • Page 20 Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoSkim 12 V es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 21 - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Page 22 - ES - Emplazamiento y conexión B, C • Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua. • Una la línea de conexión del skimmer con el manguito en el transformador y apriete la tuerca racor con la mano. •...
  • Page 23 - ES - Ejecutar una limpieza completa El equipo se tiene que sacar del agua para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento. • Enjuague la esponja de filtro sólo con agua clara. • En caso de calcificaciones persistentes se puede emplear para la limpieza de la bomba un limpiador doméstico exento de vinagre y cloro.
  • Page 24 Transformador Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoSkim 12 V, doravante designado "aparelho", só pode ser utilizado do seguinte modo: • Serve para limpar a superfície de água de largos de jardim e piscinas. O aparelho está sujeito a estas restrições: •...
  • Page 25 - PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto...
  • Page 26 - PT - Posicionar e conectar B, C • Posicionar o transformador com uma distância mínima de 2 m à água. • Ligar o cabo eléctrico do aspirador de impurezas com a bucha do transformador e apertar a porca de capa sem que seja forçada.
  • Page 27 - PT - Fazer limpeza total Antes de cada limpeza ou manutenção, o aparelho deve ser tirado da água. • Lavar a esponja só em água limpa. • A fim de remover aderências calcárias resistentes da bomba, também se pode usar um detergente doméstico, livre de vinagre e cloro.
  • Page 28 Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoSkim 12 V. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 29 - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
  • Page 30 - IT - Installazione e collegamento B, C • Installare il trasformatore ad una distanza di sicurezza di minimo 2 m dall'acqua. • Collegare la linea di collegamento dello skimmer al connettore femmina situato sul trasformatore e poi stringere a fondo agendo sulla ghiera.
  • Page 31 - IT - Eseguire una pulizia completa Togliere l'apparecchio dall'acqua per eseguire la pulizia o la manutenzione. • Risciacquare l'elemento filtrante di espanso solo con acqua limpida. • In caso di incrostazioni rigide di calcare, si possono utilizzare anche detergenti senza aceto e cloro di tipo commer- ciale.
  • Page 32 Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoSkim 12 V har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Page 33 - DK - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne...
  • Page 34 - DK - Opstilling og tilslutning B, C • Transformator skal opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra vandet. • Forbind skimmerens tilslutningsledning med bøsningen på transformatoren og stram omløbermøtrikken godt. • Sæt skimmeren ned i bassinet og ned under vandet, således at beholderen er fuldstændig dækket med vand. •...
  • Page 35 - DK - Gennemfør komplet rengøring Ved rengøring eller eftersyn skal apparatet tages op af vandet. • Skyl kun filtersvampen med klart, rent vand. • Ved alvorlig forkalkning kan man også bruge et eddike- og klorfrit rengørindsmiddel til rengøring af pumpen. Pum- pen skal derefter rengøres grundigt med klart vand.
  • Page 36 Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoSkim 12 V har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 37 - NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår...
  • Page 38 - NO - Installasjon og tilkobling B, C • Transformator plasseres i en sikkerhetsavstand på minst 2 m fra vannet . • Koble skimmerens ledning til kontakten på trafoen og skru til overfalsmutteren for hånd. • Sett skimmeren i dammen og dypp den ned i vannet slik at beholderen er fullstendig oversvømmet. •...
  • Page 39 - NO - Fullstendig rengjøring I forbindelse med rengjøring og vedlikehold må apparatet tas ut av vannet. • Skyll filtersvampen kun med rent vann. • Ved gjenstridig kalkdannelse kan man også bruke et vanlig eddik- og klorfritt husholdningsmiddel for rengjøring av pumpen.
  • Page 40 Pump Transformator Ändamålsenlig användning PondoSkim 12 V, som i denna dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • Avsedd för ytrengöring i trädgårdsdammar, baddammar och bassänger. För apparaten gäller följande begränsningar: • Drift under iakttagande av tekniska data.
  • Page 41 - SE - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 42 - SE - Installation och anslutning B, C • Installera transformatorn med minst 2 m säkerhetsavstånd till vattnet. • Anslut skimmerns stickkontakt till uttaget på transformatorn och dra sedan åt överfallsmuttern för hand. • Sätt ned skimmern i dammen och doppa ned den i vattnet så att behållaren befinner sig komplett under vattenytan. •...
  • Page 43 - SE - Genomför komplettrengöring Om apparaten ska rengöras eller underhållas måste den först lyftas upp ur vattnet. • Spola endast ur filtersvampen med klart vatten. • För att få bort svåra kalkavlagringar vid rengöring av pumpen kan även vanligt ättiks- och klorfritt hushållsrengö- ringsmedel användas.
  • Page 44 Pumppukammio ja pumppu Pumppu Muuntaja Määräystenmukainen käyttö PondoSkim 12 V, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Puutarhalammikoiden, uimalammikoiden ja uima-altaiden pintojen puhdistukseen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. − Tietotaulukko on käyttöohjeen lopussa.
  • Page 45 - FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 46 - FI - Paikalleen asettaminen ja kytkeminen B, C • Aseta muuntaja paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. • Liitä pintaventtiilin liitäntäjohto muuntajan liittimeen ja kiristä mutteri käsitiukkuuteen. • Aseta pintaventtiili lammikkoon vedenpinnan alle niin, että säiliö on kokonaan vedessä. •...
  • Page 47 - FI - Koko järjestelmän puhdistus Nosta laite vedestä puhdistusta tai huoltoa varten. • Huuhtele suodatinsieni vain puhtaalla vedellä. • Itsepintaisessa kalkkeutumisessa voidaan pumpun puhdistukseen käyttää myös etikka- ja kloorivapaita kotitalou- dessa tavallisia puhdistimia. Puhdista pumppu tämän jälkeen perusteellisesti puhtaalla vedellä. •...
  • Page 48 Szivattyúkamra szivattyúval Szivattyú Transzformátor Rendeltetésszerű használat PondoSkim 12 V, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Kerti tavak, fürdésre használt tavak és úszómedencék felületi tisztítására. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
  • Page 49 - HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
  • Page 50 - HU - Felállítás és csatlakoztatás B, C • A transzformátort a víztől legalább 2m-es biztonságos távolságban felállítani. • Csatlakoztassa a szkimmer csatlakozó vezetékét a transzformátoron található aljzatra, és húzza rá kézzel a hollan- dianyát. • Helyezze a szkimmert a tóba, és merítse úgy a víz alá, hogy a víz teljesen elárassza a tartályt. •...
  • Page 51 - HU - Komplett tisztítás végzése Tisztításhoz vagy karbantartáshoz ki kell venni a készüléket a vízből. • A szűrőszivacsot csak tiszta vízzel mossa ki. • Makacs vízkövesedés esetén a szivattyú tisztításához csak ecet-, és klórmentes háztartási tisztítószer használható. Ezt követően tiszta vízzel alaposan mossa át a szivattyút. •...
  • Page 52 Pompa Transformator Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoSkim 12 V, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Do czyszczenia powierzchniowego stawów ogrodowych, kąpielowych i basenów. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
  • Page 53 - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Page 54 - PL - Ustawienie i podłączenie B, C • Transformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie, wynoszącym co najmniej 2 m od wody. • Przewód przyłączeniowy skimmera podłączyć do gniazda na transformatorze i dokręcić nakrętkę łączącą tylko ręką. • Włożyć skimmer do stawu i zanurzyć w taki sposób by pojemnik był całkowicie zatopiony w wodzie. •...
  • Page 55 - PL - Przeprowadzenie kompletnego czyszczenia W celu wyczyszczenia lub wykonania konserwacji urządzenie należy wyjąć z wody. • Gąbkę filtracyjną płukać tylko czystą wodą. • W przypadku uporczywych pozostałości kamienia, do czyszczenia pompy można zastosować także zwykły środek czyszczący, który nie zawiera octu i chloru. Następnie pompę należy gruntownie wyczyścić czystą wodą. •...
  • Page 56 Čerpadlo Transformátor Použití v souladu s určeným účelem PondoSkim 12 V, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • K čištění povrchů zahradních jezírek, koupališť a bazénů. Pro přístroj platí následující omezení: • Provoz při dodržení technických údajů.
  • Page 57 - CZ - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
  • Page 58 - CZ - Instalace a připojení B, C • Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody. • Přípojné vedení plovoucího odlučovače zapojte do zásuvky na transformátoru a silou ruky dotáhněte převlečnou matici. • Plovoucí odlučovač vložte do rybníčku a ponořte pod vodu tak, aby nádoba byla úplně zaplavená.. •...
  • Page 59 - CZ - Provádění úplného čištění K čištění nebo údržbě je nutné přístroj vyjmout z vody. • Filtrační molitan proplachujte pouze čistou vodou. • Při obtížně odstranitelném zvápenatění lze k čištění čerpadla použít také běžné domácí čističe bez obsahu octu a chlóru.
  • Page 60 Čerpacia komora s čerpadlom Čerpadlo Transformátor Použitie v súlade s určeným účelom PondoSkim 12 V, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne: • Na povrchové čistenie záhradných jazierok, rybníkov a bazénov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
  • Page 61 - SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú...
  • Page 62 - SK - Inštalácia a pripojenie B, C • Transformátor osaďte v bezpečnostnej vzdialenosti min. 2 m od vody. • Prívodné vedenie skimmera spojte so zdierkou na transformátore a pevne utiahnite prevlečnú maticu. • Skimmer vložte do jazierka a do vody ho ponorte tak, aby bola nádrž úplne zaplavená. •...
  • Page 63 - SK - Vykonajte kompletné čistenie Na čistenie alebo údržbu musí byť zariadenie vybraté z vody. • Filtračnú špongiu oplachujte iba čistou vodou. • Pri silnom zavápnení môžete na čistenie čerpadla použiť čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. Čerpadlo potom poriadne opláchnite čistou vodou.
  • Page 64 Komora s črpalko Črpalka Transformator Pravilna uporaba PondoSkim 12 V, v nadaljevanju imenovan »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo, kot sledi: • Za površinsko čiščenje domačih ribnikov in bazenov. Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov. − Tabela s podatki se nahaja na koncu navodil za uporabo.
  • Page 65 - SI - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
  • Page 66 - SI - Postavitev in priključevanje B, C • Transformator namestite z varnostno razdaljo vsaj 2 m od vode. • Priključno napeljavo posnemalnika priključite v transformator in z roko trdno privijte pokrivno matico. • Posnemalnik postavite v ribnik in ga potopite toliko, da je posoda v celoti prezračena. •...
  • Page 67 - SI - Opravite popolno čiščenje Za čiščenje ali vzdrževanje je treba napravo vzeti iz vode. • Filtrsko gobo splakujte samo s čisto vodo. • Pri trdovratih zaapnitvah lahko za čiščenje črpalke uporabljate tudi običajno čistilno sredstvo, ki ne vsebuje kisa in klora.
  • Page 68 Pumpa Transformator Namjensko korištenje PondoSkim 12 V, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za površinsko čišćenje vrtnih jezeraca, jezeraca za plivanje i bazena. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
  • Page 69 - HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Page 70 - HR - Postavljanje i priključivanje B, C • Transformator postaviti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 2 m od vode. • Priključni vod sakupljača površinskih nečistoća spojite u utičnicu na transformatoru pa rukom pritegnite spojnu maticu. • Postavite sakupljač u jezerce te ga tako uronite u vodu da se spremnik potpuno preplavi. •...
  • Page 71 - HR - Provođenje greneralnog čišćenja Uređaj se mora izvaditi iz vode radi čišćenja i održavanja. • Spužvasti filtar ispirite samo čistom vodom. • Kod tvrdokornih naslaga vapnenca za čišćenje crpke može se koristiti i uobičajeno sredstvo za čišćenje bez octa i klora.
  • Page 72 Pompă Trafo Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoSkim 12 V, denumit în cele ce urmează "aparat", va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Pentru curăţarea suprafeţelor iazurilor de grădină, bazinelor şi piscinelor. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: • Operarea cu respectarea datelor tehnice.
  • Page 73 - RO - Indicaţii privind securitatea muncii Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă...
  • Page 74 - RO - Amplasarea şi racordarea B, C • Instalaţi transformatorul la o distanţă de minim 2 m faţă de apă. • Realizaţi legătura dintre conductorul de racord al skimmer-ului cu bucşa pe trafo şi strângeţi piuliţa olandeză cu mâna. •...
  • Page 75 - RO - Efectuarea curăţării complete Pentru curăţarea sau întreţinerea curentă a aparatului, acesta trebuie scos din apă. • Clătiţi buretele filtrant numai cu apă curată. • În cazul unor depuneri de calcar persistente, pentru curăţarea pompei poate fi utilizat şi un detergent obişnuit pentru gospodărie, fără...
  • Page 76 Помпа Трансформатор Употреба по предназначение PondoSkim 12 V, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: • За почистване на повърхността на градински езера, езера за плуване и басейни. За уреда са валидни следните ограничения: •...
  • Page 77 - BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица...
  • Page 78 - BG - Монтаж и свързване B, C • Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най-малко 2 м. • Свържете съединителния тръбопровод на прахосмукачката с буксата на трансформатора и затегнете на ръка съединителната гайка. • Поставете прахосмукачката в езерото и я потопете така под водата, че резервоарът да се напълни изцяло с вода.
  • Page 79 - BG - Направете цялостно почистване При почистване или пауза уредът трябва да се извади от водата. • Измивайте филтърната гъба само с чиста вода. • При упорити варовикови отлагания можете да почистите помпата и с домакински почистващ препарат без съдържание...
  • Page 80 Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoSkim 12 V, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї...
  • Page 81 - UA - Правила техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також...
  • Page 82 - UA - Встановлення та підключення B, C • Установіть трансформатор на безпечній відстані, мінімум 2 м до води. • Під'єднати очисник до гнізда на трансформаторі і міцно затягнути накидну гайку. • Розташувати очисник на поверхні ставка та занурити його так, щоб корпус повністю опинився під водою. •...
  • Page 83 - UA - Комплексна чистка Для чистки або обслуговування пристрою його необхідно виймати з води. • Фільтрувальну губку промивати тільки чистою водою. • При стійких вапняних відкладеннях можна використовувати для чищення насоса також звичайні засоби для чищення, що не містять оцет та хлор. Потім ретельно промити насос чистою водою. •...
  • Page 84 Насосная камера с насосом Насос Трансформатор Использование прибора по назначению PondoSkim 12 V, далее называемое "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Для чистки поверхности садовых прудов, прудов для купания и бассейнов. На прибор распространяются следующие ограничения: • Эксплуатация при соблюдении технических данных.
  • Page 85 - RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
  • Page 86 - RU - Установка и подсоединение B, C • Установите трансформатор на безопасном расстоянии, минимум 2 м до воды. • Кабель скиммера подсоедините к клемме на трансформаторе и рукой затяните накидную гайку. • Поместите скиммер в водоём и погрузите в воду так, чтобы ёмкость находилась полностью в воде. •...
  • Page 87 - RU - Проведение полной очистки Устройство для чистки или техобслуживания должно быть извлечено из воды. • Промывать фильтрующую губку разрешается только чистой водой. • При сильных отложениях извести для чистки насоса может также использоваться домашнее, общераспространенное моющее средство, свободное от уксуса и хлора. Насос затем основательно промыть чистой...
  • Page 88 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd88 88 14.02.2014 09:50:28...
  • Page 89 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd89 89 14.02.2014 09:50:28...
  • Page 90 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd90 90 14.02.2014 09:50:28...
  • Page 91 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd91 91 14.02.2014 09:50:28...
  • Page 92 PPSM0007 PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D - 48469 Hörstel Germany www.pontec.com 37641-02-14_GA_PondoSkim 12V .pd92 92 14.02.2014 09:50:28...