Varian 969-9085 Série Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

No instalar ni utilizar la bomba en ambientes expuestos a agentes
atmosfÈricos (lluvia, hielo, nieve), polvos, gases agresivos, en
ambientes explosivos o con alto riesgo de incendio.
NO!
!
°PELIGRO!
Para evitar lesiones a la persona, no introducir nunca, por
ning˙n motivo, los dedos u objetos en la boca de entrada
de la turbobomba. Se aconseja utilizar la redecilla de
protecciÛn (opcional). Si se utiliza un amortiguador de
vibraciones o un fuelle met·lico flexible en la boca de
entrada, fijar siempre la turbobomba a la base.
Durante el funcionamiento es preciso que se respeten las
condiciones ambientales siguientes:
-
presiÛn m·xima: 2 bar por encima de la presiÛn atmosfÈrica
-
temperatura: de +5TC a + 35TC
-
humedad relativa: 0 - 95% (no condensadora).
Cuando hay campos electromagnÈticos la bomba ha de
protegerse mediante pantallas oportunas. VÈase el apÈndice
ìTechnical Informationî para m·s detalles.
Las bombas turbomoleculares de la serie Turbo-V2000HT se
deber·n utilizar sÛlo con uno de los controladores apropiados
Varian (serie 969-9462, 969-9562) y se deber·n acoplar a una
bomba primaria (vÈase esquema en "Technical Information".
La turbobomba se puede instalar en cualquier posiciÛn.
!
°PELIGRO!
El nivel de potencia suministrado a la bomba debe ser
predispuesto en funciÛn del tipo de gas bombeado. Operando
mediante el controller (vÈase el manual del controller) es posible
seleccionar AIRE o ARGON (por defecto: ARGON). Para utilizar
la bomba con otros tipos de gases sÌrvase contactar previamente
con Varian.
Fijar la turbobomba en posiciÛn estable acoplando la brida de
entrada de la turbobomba a una falsa brida fija que pueda
soportar un par de 20000 Nm alrededor de su eje
La turbobomba con brida de entrada ISO ha de fijarse a la c·mara
de vacÌo mediante mordazas dobles o sencillas. La tabla siguiente
describe, para cualquier dimensiÛn de la brida y tipo de mordaza,
el n˙mero de mordazas necesarias y a que par de apriete
apretarlas.
BRIDA
TIPO DE MORDAZA
ISO 250 Mordaza doble con roscado M10
Mordaza sencilla con roscado
M10
La turbobomba con brida de entrada ISO F 250 (bolted) debe ser
fijada a la c·mara de vacÌo mediante doce pernos M10.
La turbobomba con brida de entrada ConFiat ha de fijarse a la
c·mara de vacÌo mediante accesorios mec·nicos Varian. Para
m·s detalles vÈase el apÈndice ìTechnical Informationî.
Para la instalaciÛn de los opcionales, vÈase ìTechnical
Informationî.
UTILIZACI"N
Todas las instrucciones para el funcionamiento correcto de la
turbobomba se encuentran en el manual de la unidad de control.
Leer atentamente dicho manual antes de utilizarla.
Para obtener mejores presiones lÌmite, se puede calentar la
envoltura de la bomba utilizando el calentador opcional. Durante el
eventual calentamiento de la c·mara de vacÌo, la temperatura de
la brida de entrada y del rotor no debe superar nunca 120 kC.
Utilizar siempre la refrigeraciÛn por agua durante las operaciones
de calentamiento.
No tocar la turbobomba y sus posibles accesorios durante las
operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede
provocar lesiones a las personas.
Para el envÌo de aire de la bomba utilizar aire o gas inerte sin
polvo o partÌculas. La presiÛn de entrada a travÈs de la puerta
apropiada deber· ser inferior a 2 bar por encima de la presiÛn
atmosfÈrica.
EvÌtense golpes, oscilaciones o bruscos desplazamientos de la
turbobomba durante su funcionamiento. Los cojinetes podrÌan
daÒarse.
Para bombear gases agresivos estas bombas est·n dotadas de
una puerta especÌfica mediante la cual es necesario suministrar a
la bomba un caudal de gas inerte (NitrÛgeno o ArgÛn) para
proteger
Informationî).
Cuando la bomba se utiliza para bombear gases tÛxicos,
inflamables
apropiados tÌpicos de cada gas.
No usar la bomba cuando haya gases explosivos.
MANTENIMIENTO
Las bombas de la serie Turbo-V2000HT no necesitan ning˙n
mantenimiento. Cualquier intervenciÛn deber· ser realizada por
personal autorizado.
Antes de realizar cualquier intervenciÛn en la turbobomba,
desempalmar el conector de alimentaciÛn, enviar aire a la bomba
abriendo la v·lvula apropiada y esperar hasta que el rotor se pare
completamente y esperar a que la bomba estÈ por debajo de 50 kC.
En caso de averÌa se podr· utilizar el servicio de reparaciÛn
PAR DE
NG
Varian o el "Varian advanced exchange service", que permite
APRIETE
obtener una bomba regenerada para sustituir la averiada.
12
22 Nm
12
22 Nm
Antes de enviar al fabricante una bomba para su reparaciÛn o
"advanced exchange service", es imprescindible cumplimentar y
remitir a la oficina de Ventas m·s cercana la ficha de "Seguridad
y Salud" adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia
de la misma se deber· introducir en el embalaje de la bomba
antes de enviarla.
En caso de que la bomba se tenga que desguazar, efectuar su
eliminaciÛn respetando las normas nacionales especÌficas.
8
INSTRUCCIONES DE USO
!
°PELIGRO!
!
°ATENCI"N!
!
°ATENCI"N!
!
°ATENCI"N!
los
rodamientos
(vÈase el
!
°PELIGRO!
o
radioactivos,
seguir
!
°PELIGRO!
NOTA
87-900-914-01(F)
apÈndice ìTechnical
los
procedimientos

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

969-9084 sérieTurbo-v 2000ht

Table des Matières