Pl - Instrukcja Montażu - Kermi Therm X2 Instructions De Montage

Bouchon de separation
Table des Matières

Publicité

Montáž
Montážní klíč nasaďte ve správné poloze do
oddělovací zátky až na doraz (obr. 1).
Dodržujte montážní polohu oddělovací zát-
ky a montážního klíče (obr. 2):
Plocha pro uchopení je vodorovná
Šipka směřuje k zadní/střední topné desce
Oddělovací zátku zasuňte do připojovacího
závitu topného tělesa (obr. 2):
Oddělovací kotouč mírně stiskněte
Oddělovací zátku zasuňte při mírných
pohybech sem a tam až na doraz
Zkontrolujte montážní polohu montážního
klíče (obr. 3):
Montážní klíč je na dorazu
Plocha pro uchopení je vodorovná
Vytáhněte montážní klíč (obr. 3).
Vhodným šroubením připojte topné těle-
so na straně vody. Přitom je třeba dodržet
max. hloubku zašroubování do připojova-
cího závitu: 14 mm.
HU – Szerelési utasítás
Megbízható használat
A Therm X2
tömítődugót csak többlapos kom-
®
pakt fűtőtestek esetében, soros vagy párhuza-
mos csatlakoztatás esetén szabad felhasználni
(az engedélyezett csatlakoztatási módokat és a
kapcsolt rendszereket lásd a műszaki dokumen-
tációban). A tömítődugót abba a csatlakozó
menetbe kell beépíteni, amelyhez a visszatérő
vezetéket kötik hozzá.
Bármilyen más felhasználás nem rendeltetés-
szerű, és ezért nem megengedett.
Biztonsági utasítások
A szerelés előtt alaposan olvassák el ezt az
utasítást, hogy el lehessen kerülni a fűtő-
testnek a szakszerűtlen szerelés következ-
tében fellépő működési zavarait, illetve
teljesítménycsökkenését.
A tömítődugót csak a védőcsomagolásban
tárolják és szállítsák, hogy el lehessen kerül-
ni a tömítetlen összekötéseket a tömítődu-
gó mechanikus sérülése következtében.
Ártalmatlanítás
A csomagolást és a nem szükséges alkatré-
szeket újra kell hasznosítani, vagy az előírá-
soknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
A helyi előírásokat figyelembe kell venni.
Szerelés
Illessze a szerelőkulcsot helyes pozícióban
ütközésig a tömítődugóba (1. ábra).
A szerelőkulccsal vegye figyelembe a tömí-
tődugó beépítésének pozícióját (2. ábra):
Fogantyú vízszintesen
A nyíl a hátsó/középső fűtőlap irányába
mutat
Helyezze be a tömítődugót a fűtőtest csat-
lakozó menetébe (2. ábra):
Enyhén nyomja össze az osztólemezt.
Enyhe ide-oda mozgatással ütközésig
tolja be a tömítődugót.
Ellenőrizze a szerelőkulcs helyzetét (3. ábra):
Szerelőkulcs ütközésig
Fogantyú vízszintesen
Húzza ki a szerelőkulcsot (3. ábra).
Csatlakoztassa a fűtőtestet alkalmas csavar-
kötésekkel a víz felöli oldalon. Ügyeljen a
csatlakozó menetbe a maximális becsava-
rozási mélységre: 14 mm.
PL – Instrukcja montażu
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zaślepka rozdzielająca Therm X2
sowana wyłącznie do wielopozycyjnych grzejni-
ków kompaktowych i przyłączy jedno- lub wie-
lostronnych (dopuszczalne rodzaje przyłączy i
systemy łączeniowe, patrz dokumentacja tech-
niczna). Zaślepka rozdzielająca montowana jest
w gwincie przyłączeniowym, do którego zostaje
podłączony przewód przepływu wstecznego.
Każde inne użytkowanie uważane będzie za
niezgodne z przeznaczeniem, a więc niedo-
puszczalne.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed montażem należy dokładnie przeczy-
tać instrukcję, aby uniknąć zakłóceń działa-
nia i/lub obniżenia wydajności grzejnika z
powodu niewłaściwego montażu.
Zaślepkę rozdzielającą przechowywać i
transportować tylko w opakowaniu ochron-
nym, aby uniknąć nieszczelnych łączeń spo-
wodowanych mechanicznym uszkodzeniem
zaślepki.
Utylizacja
Opakowanie i niepotrzebne części należy
przeznaczyć do recyklingu lub poddać prze-
pisowej utylizacji. Przestrzegać miejscowych
przepisów.
może być sto-
®
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières