Page 1
Terminal CPX Manuel d’utilisation Electronique Nœud de bus de terrain CPX Type CPX-FB6 Protocole du bus de terrain : Interbus selon EN 50254 Manuel d’utilisation 526 436 fr 0112NH [653 610]...
Page 3
....... . . 526 436 E (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, 2001) Internet : http://www.festo.com E-Mail : service_international@festo.com...
Page 4
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Interbus, qu’il s’agisse de l’installation, de la mise en service, de la pro- grammation et du diagnostic. Service après-vente Pour tout problème technique, s’adresser au service après- vente Festo le plus proche. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti- nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé- • rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
Remarques concernant le présent manuel Note Ce manuel se rapporte aux nœuds de bus de terrain CPX de type CPX-FB6 à partir de la version de logiciel 1.4 et de la version de matériel 06/01. Ce manuel contient des informations spécifiques à l’installa- tion, la mise en service, la programmation et au diagnostic avec nœud de bus de terrain CPX pour Interbus.
Page 11
“Terminaux de distribu- Instructions relatives au montage, à l’installa- teurs avec système tion et à la mise en service du système pneu- pneumatique Midi/Maxi” matique Midi/Maxi (Type 03) type P.BE-Midi/Maxi-03-... Tab. 0/1 : Manuels relatifs au terminal CPX Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Etablissement de la connexion aux bus de terrain. Transmission des signaux de commande vers les modules connectés et surveillance de la réponse de ces derniers. Sortie TOR Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/2 : Concepts et abréviations spécifiques au CPX Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 13
L’erreur de périphérie est un message d’erreur général et ne contient aucune information spécifique au module. Logiciel CMD Logiciel de paramétrage, de mise en service et de diagnostic pour abonnés sur Interbus (Configuration, Monitoring, Diagnosis). Tab. 0/3 : Concepts et abréviations spécifiques à Interbus Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 14
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
CPX complet se trouvent dans le manuel du système CPX (P.BE-CPX-SYS-...). Les informations concernant l’installation des modules d’E/S et des interfaces pneumatiques se trouvent dans le manuel Modules d’E/S CPX (P.BE-CPX-EA-...). Les instructions concernant l’installation pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique correspondant. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Le nœud de bus de terrain CPX pour Interbus comporte des composants électroniques sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas toucher les composants. • Respecter les prescriptions de manipulation pour com- • posants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci évite la destruction de composants électroniques. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
IN (entrant, connec- teur mâle 9 pôles Sub-D) Interface de ser- vice pour console manuelle/ordina- teur de poche, etc. Fig. 1/1 : Eléments de connexion et de signalisation sur le nœud de bus de terrain CPX Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
2. Retirer le nœud de bus de terrain des rails conducteurs du bloc de distribution avec précaution et en respectant l’alignement. Nœud de bus de terrain Bloc de distribution Rails conducteurs Fig. 1/2 : Démontage / montage du nœud de bus de terrain Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 21
2. Positionner les vis uniquement de manière manuelle. Po- sitionner les vis de manière à utiliser les filets existants. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10 avec un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
2. Retirer le cas échéant le connecteur de bus de terrain ou le cache montés. 3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Remonter le cas échéant le connecteur de bus de terrain ou le cache (couple de serrage 0,5 ... 0,8 Nm). Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 23
(+ 16 bits E/S) Lorsque le canal PCP est activé, 16 E/S internes supplémen- taires sont affectées. Le canal PCP sert principalement à para- métrer et à exporter les données système et de diagnostic du terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 24
3.3.4). Il est ainsi possible par exemple de neutraliser des messages d’erreur non désirés dans la phase de mise en service. Le réglage de l’interrupteur DIL a la priorité sur tous les régla- ges définis lors du paramétrage. 1-10 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 25
Interrupteur DIL non utilisé Le commutateur DIL 3 à 2 commutateurs est réservé pour de futures extensions. Interrupteur DIL non utilisé Réglage interrupteur DIL 3 Non utilisé 3.1 : OFF 3.2 : OFF (par défaut) 1-11 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 26
(+ 16 bits d’E/S, en commençant 4.2 : OFF par le premier mot de données du processus libre) Non utilisé 4.1 : ON 4.2 : ON Les différents modes de diagnostic utilisent en plus les bits d’E/S indiqués. 1-12 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Le terminal CPX avec nœud de bus de terrain FB6 est un abonné du bus interstation sur l’Interbus. Il se comporte sur le bus interstation en fonction des modules utilisés comme un module avec E/S intégrées et peut être adressé en consé- quence. 1-13 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 28
Maître Interbus : PC ou API avec coupleur Terminal CPX : Exclusivement modules d’E/S électriques Terminal CPX : Distributeurs CPA et modules d’E/S électriques Autres abonnés Interbus Fig. 1/4 : Structure du bus interstation avec terminal CPX 1-14 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Sub-D à 9 pôles (bus interstation entrant) et un connecteur femelle Sub-D à 9 pôles (bus interstation sortant). Ils servent de connecteur entrant et sortant du câble du bus. 1-15 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Das CPX-Terminal enthält den Protokoll-Chip SUPI3-OPC. Celui-ci garantit la détection automati- que des autres abonnés Interbus raccordés. Aucun pontage entre la broche 5 et la broche 9 n’est donc nécessaire. Tab. 1/1 : Affectation des broches Connecteur du bus 1-16 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
1.3.3 Connexion du bus de terrain Note Attention, seul l’emploi de connecteurs mâles et femelles Festo permet de garantir l’indice de protection IP65. Si l’interface de bus sortant n’est pas raccordée : Obturer l’interface de bus sortant avec le cache fourni.
Page 32
D : DI E : GND CPX-FB6 (vue réduite) Fig. 1/5 : Connecteur mâle/femelle Sub-D Festo, affectation des broches et raccordement du blindage Note Le serre-câble des connecteurs mâles et femelles Festo est raccordé en interne au boîtier métallique du connecteur mâle ou femelle.
1. Installation Câble du bus de terrain En cas d’utilisation de connecteurs mâles et femelles de Festo IP65, le diamètre extérieur du câble admissible est de 7 à 10 mm. Le câble suivant est conforme aux spécifications du bus interstation : Choix des câbles...
L’interface Interbus du nœud de bus de terrain peut être utili- sée avec les convertisseurs Interbus/fibres optiques Phoenix Contact Optosub-Plus (indice de protection IP20) et prend ainsi en charge le pilotage des composants du réseau desti- nés aux fibres optiques. 1-20 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique ainsi que les consignes de mise à la terre à appliquer fournies dans le manuel du système CPX. 1-21 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 36
1 : Libre (non connectée) 2 : Alimentation des sorties (V 3 : 0 V 4 : Borne de terre Fig. 1/7 : Affectation des broches de l’alimentation auxiliaire (bloc de distribution type CPX-GE-EV-Z) 1-22 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Les informations concernant la mise en service des interfaces pneumatiques et des modules d’E/S se trouvent dans le ma- nuel Modules d’E/S CPX (P.BE-CPX-EA-...). Les instructions concernant la mise en service du système pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique cor- respondant. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Lorsque le canal PCP est configuré, 16 entrées et 16 sorties supplémentaires sont occupées. – L’équipement maximum possible du terminal CPX est limité à 96 entrées et sorties. Les E/S sont automatiquement affectées au sein du terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Tab. 2/1 : Nombre d’entrées et sorties disponibles L’espace d’adresse total y compris les E/S pour le diagnostic contient toujours le même nombre d’entrées et de sorties. Conseil : Faire des copies du tableau suivant pour de futurs calculs. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Le nombre maximal des E/S disponibles indiquées dans le ne doit pas être dépassé. Les 16 bits d’E/S pour le canal PCP ne sont pas configurés, mais définis par le code ID. Tab. 2/2 : Détermination du nombre d’entrées et de sorties Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
à partir du mot suivant. Note Lorsqu’un distributeur occupe deux adresses, leur affecta- tion est la suivante : – adresse de poids faible : bobine de pilotage 14 – adresse de poids fort : bobine de pilotage 12. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
8 à 15 et l’octet n+1, sur les entrées ou sorties 0 à 7. Cette attribution vaut aussi pour les octets de l’interface de diagnostic E/S. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Siemens et en mode standard. L’affectation des adresses au sein des modules d’E/S figure dans le manuel des modules d’E/S. L’affectation des adresses au sein des modules pneumati- ques figure dans le manuel “Pneumatique” du terminal de distributeurs. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 46
Dans les exemples, les modules et les E/S de diagnostic sont représentés de la façon suivante : 8DO 4DO 16 S Nœud de bus de terrain CPX-FB6 Adresses d’E/S pour le diagnostic. Selon le réglage des interrupteurs 8DI : Module à 8 entrées DIL, les E/S sont affectées pour le...
Page 47
: EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/2 : Exemple 1 – Affectation des octets en mode Siemens et standard 2-11 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 48
Siemens 8DO 4DO 8DO 4DO Affectation des adresses en mode standard Bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/3 : Exemple 1 – Affectation des adresses en mode Siemens et standard 2-12 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 49
: EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/4 : Exemple 2 – Affectation des octets en mode Siemens et standard 2-13 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 50
: EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/5 : Exemple 3 – Affectation des octets en mode Siemens et standard 2-14 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Les adresses configurées de l’interface pneumatique sont modifiées. Note Lors de la modification de la configuration, les adresses des bits d’état et de l’interface de diagnostic E/S sont parfois aussi modifiées ! 2-15 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 52
SB 26 standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/6 : Affectation des octets d’un terminal CPX après extension/transformation 2-16 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 53
Siemens 8DO 4DO 8DO 4DO 16 S Affectation des adresses en mode standard Bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/7 : Affectation des adresses d’un terminal CPX après extension/transformation 2-17 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
La configuration du terminal CPX demande une grande ri- gueur, car du fait de leur structure modulaire, une configura- tion différente peut être requise pour chaque abonné sur l’Interbus. Suivre les indications des paragraphes suivants. 2-18 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Mettre donc sous tension tous les abonnés du bus de terrain simultanément, p. ex. par un interrupteur central. Ou activer l’alimentation dans l’ordre suivant : 1. activer d’abord l’alimentation de tous les abonnés du bus de terrain, 2. puis activer l’alimentation du système de commande. 2-19 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
à jour, des modifications du logiciel peuvent ne pas encore être prises en compte dans ce manuel d’utilisation. Les exemples d’écrans utilisés dans ce document provien- nent de la version 4.50 du logiciel CMD. 2-20 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
1. Cliquer sur la carte de couplage (“Controller Board”) avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionner dans le menu contextuel l’option “Insert with ID code ... (insérer avec code d’identification...)”. Fig. 2/8 : Insertion d’abonnés de bus avec code d’identification 2-21 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 58
“Process Data Channel”. Des informations à ce sujet figurent à la page suivante. 4. Choisir pour le terminal CPX sous “Device Type” (type d’abonné) l’entrée “Remote bus device (abonné de bus de terrain)”. 5. Accepter en cliquant sur OK. 2-22 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Les 16 bits du canal PCP ne font pas partie des bits du canal de données de processus. 2-23 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 60
6. Saisir sous “Message Lengths (longueurs des messages)” 128 octets pour “Transmit (envoi)” et 128 octets pour “Receive (réception)”. 7. Activer sous “Supported Parameter Channel Services (services canal de paramètres acceptés)” les cases à cocher “Read”, “Write” et “Get-OD” (Object-Dictionary). 2-24 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 61
Par défaut est réglé le type d’interface “Universal”. Ce réglage peut être accepté. Il est aussi possible d’ouvrir avec le bouton “Interface Type” une boîte de dialogue pour régler le type “Remote bus (bus interstation)”. 2-25 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 62
– sur Internet à l’adresse www.festo.com (Download Area – Fieldbus Utilities), – sur le CD Utility de Festo (en préparation). Copier les fichiers “CPX-01.ico” et “CPX-PCP.ico” dans • le répertoire CMD \PICTURE\. Cliquer dans la boîte de dialogue “Presentation” sur •...
Page 63
• CPX sans canal PCP) ou “CPX-PCP.ico” (terminal CPX avec canal PCP). Fig. 2/13 : Boîte de dialogue “Presentation” pour la sélection d’une icône Accepter la sélection en cliquant à chaque fois sur OK. • 2-27 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 64
2. Mise en service Une fois toutes les saisies effectuées, le terminal CPX est inté- gré de la façon suivante dans la structure de bus (exemple) : Fig. 2/14 : Exemple – Terminal CPX intégré 2-28 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Tenir compte du fait que le nombre maximal de bits de données de processus est réduit de 16 entrées et sorties lorsque le canal PCP est activé. – Attribuer à chaque abonné des adresses IN et OUT. 2-29 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
2.1.6 “Configuration du bus avec le logiciel CMD”). 2. Sélectionner dans le menu contextuel du terminal CPX l’option “Process Data (données de processus)”. Fig. 2/15 : Ouverture de la boîte de dialogue “Process Data (données de processus)” 2-30 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 67
Cela permet d’adapter les E/S du terminal CPX à l’API utilisé. La figure suivante montre l’attribution des octets pour un API Siemens-S7 : Fig. 2/16 : Saisie de données de processus – Exemple en “mode Siemens” 2-31 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 68
La boîte de dialogue suivante montre les saisies à effectuer pour intervertir les octets de poids faible et les octets de poids fort (exemple : Swap d’octets en “mode standard”). Fig. 2/17 : Modification de l’attribution d’E/S (Swap d’octets) – Exemple en “mode standard” 2-32 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
La description et le mode de fonctionnement des différents paramètres figurent dans le manuel du système CPX. Les paramètres de module disponibles pour les différents modules figurent dans le manuel du module concerné (p. ex. manuel Modules d’E/S CPX (P.BE-CPX-EA-...). 2-33 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Pour les terminaux CPX dont la LED M reste allumée, le paramétrage est établi de façon non automatique par le système supérieur par échange. Vérifier dans ce cas avant l’échange quels sont les réglages nécessaires et effectuer ces réglages. 2-34 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
2.2.1 Concepts de paramétrage Il est possible de paramétrer un terminal CPX avec le nœud de bus de terrain CPX-FB6 selon différentes méthodes. Le tableau suivant donne un aperçu des méthodes. Pour toutes les méthodes de paramétrage à l’exception du paramétrage avec console manuelle, le canal PCP est indis-...
Page 72
Interbus. Ainsi, trées dans le pro- un paramétrage peut s’ef- gramme utilisateur. fectuer de façon flexible via Une téléassistance un programme utilisateur est ainsi possible. API. Tab. 2/4 : Concepts de paramétrage – Partie 1 2-36 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 73
Utiliser le paramétrage par le programme utilisateur API. Il permet d’obtenir la meilleure sécurité et la meilleure flexibi- lité. D’autres informations sur la procédure à suivre pour le para- métrage figurent dans les paragraphes suivants. 2-37 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
“System start with stored parametrisation and stored CPX structure” (démarrage du système avec paramétrage enre- gistré et structure CPX enregistrée), des paramètres modi- fiés s’appliquent le cas échéant dès la mise sous tension (Power-ON) dans le terminal CPX. 2-38 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
être écrit dans le terminal CPX. Le paramétrage personnalisé peut être enregistré dans le logiciel CMD. Si un fichier de paramètres (*.dsc) avec consignes est dispo- nible, il peut être chargé dans le logiciel CMD. 2-39 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Démarrage de la fonction utilisateur par programme utili- sateur. L’attribut Boot pour la fonction utilisateur est défini La fonction est exécutée au lancement de la carte de cou- plage. Fig. 2/19 : Fonction utilisateur (“User Functions”) – Attribut Boot défini 2-40 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 77
2. Mise en service Fig. 2/20 : Fonction utilisateur – Editer les paramètres (“User Functions – Edit Parameter”) 2-41 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
à la fonction utilisateur, p. ex. par des mots de données du processus Interbus. Fig. 2/21 : Fonction utilisateur (“User Functions”) – Les paramètres sont transmis à l’aide de variables (p. ex. des mots de données du processus) 2-42 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
// Numéro CR de l’abonné PCP TOGGLE :=M120.5 // Bit seconde ONLY_INITIATE:=TRUE :=M120.2 // Bit de résultat FC_BUSY :=M120.3 // Activer la fonction ACTIVATE_BITS:=MB103 INITIALIZE :=M120.4 STATUS :=MW104 Fig. 2/22 : Exemple de programme (SIEMENS STEP 7) 2-43 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
CMD” ou avec la console manuelle. La LED M/TR signale une communication par le canal PCP. • Ainsi, on reconnaît par exemple si dans la phase de dé- marrage, un paramétrage a lieu via le canal PCP. 2-44 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Interbus. On évite ainsi de transmettre par erreur des signaux 0 via l’Interbus. Un traitement Fail safe ou la programmation intelli- gente ne serait alors pas possible. 2-45 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 82
2. Mise en service 2-46 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Les informations concernant le diagnostic de l’interface pneu- matique et des modules d’E/S se trouvent dans le manuel Modules d’E/S CPX (P.BE-CPX-EA-...). Les informations pour le diagnostic du système pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique correspondant. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Sur la console manuelle Détection rapide d’erreurs Manuel d’utilisa- console manuelle CPX, les informations de “locales” tion de la console diagnostic peuvent être manuelle affichées de façon confor- table et d’après des menus. Tab. 3/1 : Possibilités de diagnostic Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
(voir paragraphe 3.3.4). Note Tenir compte du fait que les informations de diagnostic affichées peuvent dépendre des réglages des interrup- teurs DIL sur le nœud de bus de terrain ainsi que du para- métrage du terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
: – UL (verte) – RC (verte) – BA (verte) – RD (jaune) – TR (jaune) *) La LED M/TR a une double utilisation Fig. 3/1 : LEDS sur le nœud de bus de terrain CPX-FB6 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Toutes les LEDs vertes Normal sont allumées : – UL – RC – BA – PS – PL Les LEDs rouges et jaunes ne sont pas allumées : – SF – RD – M/TR Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Lorsque le manque de tension • clignotante est supprimé, l’alimentation des sorties et distributeurs se réta- blit automatiquement (par dé- faut). Power Off/On nécessaire • Alimentation (distributeurs Vérifier le connecteur d’alimentation et sorties) absente. LED éteinte Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 91
La LED d’erreur système clignote en fonction de la classe de l’erreur survenue. Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : 1 * clignotement, pause Classe d’erreur 2 (erreur normale) : 2 * clignotements, pause Classe d’erreur 3 (erreur grave) : 3 * clignotements, pause Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 92
La LED M/TR est prévue pour plusieurs fonctions (voir aussi sous LED spécifiques à l’Interbus). L’état affiché a lieu dans l’ordre suivant : 1. Forçage actif 2. Paramètres enregistrés de façon rémanente 3. Communication PCP 3-10 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
La carte de couplage initie Valider l’erreur. • des cycles ID. Lancer la transmission de données. • clignotante Pas de transmission de La carte de couplage n’est pas à l’état données sur l’Interbus. “Run”. LED éteinte 3-11 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 94
Le terminal CPX n’envoie/ Aucune communication n’a actuelle- ne reçoit pas de données ment lieu par le canal PCP LED éteinte La LED M/TR est prévue pour plusieurs fonctions (voir aussi sous LED spécifiques au CPX). 3-12 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
CPX les place sur “0 logique”. Les adresses des bits d’état dans l’espace d’adresses dépendent, comme toute entrée/sortie, du coupleur Interbus et du sys- tème de commande utilisé (voir paragraphe 2.1.2). 3-13 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 96
L’interface de diagnostic E/S permet le cas échéant de déterminer sans équivoque les er- reurs. D’autres informations sur la fonction et le contenu des bits d’état figurent dans le manuel du système CPX. 3-14 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
E/S dépendent, comme toute entrée/sortie, du coupleur Interbus et du système de commande utilisé (voir paragraphe 2.1.2). Des informations sur le diagnostic avec l’interface de dia- gnostic E/S figurent dans le manuel du système CPX. 3-15 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
A.3. Des informations sur les informations de diagnostic disponi- bles et leurs numéros de fonction figurent dans le manuel du système CPX. 3-16 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Mode Données de la mémoire de diagnos- – Mémoire à long terme tic (Diagnostic memory data) (max. 40 enregistrements) – Diagnostic détaillé + date relative par apparition d’erreur Tab. 3/3 : Données de diagnostic 3-17 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Court-circuit sur l’alimentation des entrées/capteurs. – Court-circuit ou surcharge aux sorties TOR. – Autres messages d’erreurs spécifiques du terminal CPX. D’autres informations sur les messages d’erreurs du terminal CPX figurent dans le manuel du système CPX. 3-18 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
DIL, les erreurs sont transmises aux bits d’état. Les erreurs de périphérie n’arrêtent pas le système. La réac- tion aux erreurs de périphérie se définit dans le programme utilisateur. La validation de l’erreur de périphérie s’effectue également dans le programme utilisateur. 3-19 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Les distributeurs bistables conservent leur position ac- tuelle. – Les distributeurs à position médiane regagnent leur po- sition médiane (à savoir, en fonction du type de distribu- teur : sous pression, à l’échappement ou fermé). 3-20 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
A. Annexe technique Caractéristiques techniques du nœud de bus de terrain CPX-FB6 Généralités Caractéristiques techniques générales Voir manuel du système CPX : – P.BE-CPX-SYS-... Indice de protection selon EN 60529, CPX-FB6 IP65 complètement monté, Connecteur conforme aux accessoires raccordé ou obturé par un bouchon Protection contre les chocs électriques...
A. Annexe technique Accessoires Le tableau suivant donne un aperçu des accessoires utiles et nécessaires pour le nœud de bus de terrain CPX-FB6. Acces- Type Dénomination Description soires FBS-SUB-9-BU-IB CONNECTEUR,SUB9-D Connecteur femelle pour bus de terrain entrant, 9 pôles Sub-D, IP65...
La description et le mode de fonctionnement des différents paramètres et données figurent dans le manuel du système CPX. Note Les octets et bits non présentés sont réservés pour des extensions futures. Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Pour chaque cycle de données sont transférés 8 bits de données de paramètres et 8 bits de données de gestion. – Le “démontage” et “l’assemblage” des données de para- mètres s’effectue via le processeur de protocole Interbus (SUPI). Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
– Bit 7 : Other error (autre erreur) Module number and diagnostic status (bit 0...6) 1937 74F7 – octet 1 (numéro de module et état de diagnostic) Fault number (numéro d’erreur) (bit 0...7) 1938 74F7 – octet 2 A-16 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
(4828 + n*64) 7545 Module n 64 octets ... (4837 + n*64) 1) Nom PCP affiché par le service Get_OD” 2) Accès : r = read (lecture), w = write (écriture) 3) n = Numéro de module A-20 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 123
Force state entrées, m_frcste_n chacun 754E Module n 64 octets 1) Nom PCP affiché par le service Get_OD” 2) Accès : r = read (lecture), w = write (écriture) 3) n = Numéro de module A-21 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...
Page 124
A. Annexe technique A-22 Festo P.BE-CPX-FB6-FR fr 0112NH...