Page 1
Terminal CPX Manuel d’utilisation Electronique N ud de bus de terrain CPX Type CPX−FB6 Protocole du bus de terrain : Interbus selon EN 50254 Manuel d’utilisation 526 436 fr 0305a [674 156]...
Page 3
....... . 526 436 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, 2003) Internet : http://www.festo.com E−Mail :...
Page 4
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Interbus, qu’il s’agisse de l’installation, de la mise en service, de la pro grammation et du diagnostic. Service après−vente Merci de vous adresser pour tout problème technique au service après−vente Festo le plus proche. Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
Les généralités, informations essentielles sur le fonctionne ment, le montage, l’installation et la mise en service des ter minaux CPX se trouvent dans le manuel système CPX. Les informations concernant d’autres modules CPX se trou vent dans les manuels correspondants. VIII Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 11
P.BE−CPA−... Terminaux de distributeurs Instructions relatives au montage, à avec système pneumatique l’installation et à la mise en service du Midi/Maxi" système pneumatique Midi/Maxi (type 03) type P.BE−MIDI/MAXI−03−... Tab. 0/1 : Manuels relatifs au terminal CPX Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Etablissement de la connexion aux bus de terrain. Transmission des signaux de commande vers les modules connectés et surveillance de la réponse de ces derniers. Sortie TOR Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/2 : Concepts et abréviations spécifiques au CPX Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 13
L’erreur de périphérie est un message d’erreur général et ne contient aucune information spécifique au module. Logiciel CMD Logiciel de paramétrage, de mise en service et de diagnostic pour abonnés sur Interbus (Configuration, Monitoring, Diagnosis). Tab. 0/3 : Concepts et abréviations spécifiques à Interbus Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 14
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 16
..... . 1−22 Affectation des broches de l’alimentation électrique ....1−23 1−2 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 17
CPX (P.BE−CPX−SYS−..). Les informations concernant l’installation des modules d’E/S et des interfaces pneumatiques se trouvent dans le manuel Modules d’E/S CPX (P.BE−CPX−EA−..). Les instructions concernant l’installation pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique correspondant. 1−3 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Le n ud de bus de terrain CPX pour Interbus comporte des composants électroniques sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas toucher les composants. · Tenir compte des consignes concernant la manipulation · des composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci évite la destruction de composants électroniques. 1−4 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(entrant, connec teur mâle 9 pôles Sub−D) Interface de diagnostic pour console manuelle/ ordinateur de poche, etc. Fig. 1/1 : Eléments de raccordement et de signalisation sur le n ud de bus de terrain CPX 1−5 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
2. Retirer le n ud de bus de terrain des rails conducteurs du bloc de distribution avec précaution et en respectant l’alignement. N ud de bus de terrain Bloc de distribution Rails conducteurs Fig. 1/2 : Démontage / montage du n ud de bus de terrain 1−6 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 21
2. Positionner les vis uniquement de manière manuelle. Po sitionner les vis de manière à utiliser les filets existants. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 avec un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm. 1−7 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Remonter le cas échéant le connecteur de bus de terrain ou le cache. Serrer les vis de fixation à la main et ensuite avec 0,4 Nm max. 1−8 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Un FEC intégré dans le terminal CPX gère les E/S. Il n’est judicieux d’utiliser ce mode que lorsqu’un FEC est intégré dans le terminal CPX. Note Le réglage du mode avec l’interrupteur DIL a la priorité sur tous les autres réglages. 1−9 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 24
(+ 16 bits E/S) Lorsque le canal PCP est activé, 16 E/S internes supplémen taires sont affectées. Le canal PCP sert principalement à para métrer et à exporter les données système et de diagnostic du terminal CPX. 1−10 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 25
3.3.4). Il est ainsi possible par exemple de neutraliser des messages d’erreur non désirés dans la phase de mise en service. Le réglage de l’interrupteur DIL a la priorité sur tous les régla ges définis lors du paramétrage. 1−11 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 26
2 MBd. Interrupteur DIL non utilisé Le commutateur DIL 3 à 2 commutateurs est réservé pour de futures extensions. Interrupteur DIL non utilisé Réglage interrupteur DIL 3 Réservé 3.1 : OFF 3.2 : OFF (par défaut) 1−12 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 27
Réservé Réservé pour les extensions 4.1 : ON ultérieures : 4.2 : ON Il y a 8 octets E/S pour la communication du n ud de bus de terrain avec le FEC 1−13 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Le terminal CPX avec n ud de bus de terrain FB6 est un abonné du bus interstation sur l’Interbus. Il se comporte sur le bus interstation en fonction des modules utilisés comme une borne de bus avec E/S intégrées et peut être adressé en conséquence. 1−14 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 29
Maître InterBus : PC ou API avec coupleur Terminal CPX : Exclusivement modules d’E/S électriques Terminal CPX : Distributeurs CPA et modules d’E/S électriques Autres abonnés Interbus Fig. 1/4 : Structure du bus interstation avec terminal CPX 1−15 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Sub−D à 9 pôles (bus interstation entrant) et un connecteur femelle Sub−D à 9 pôles (bus interstation sortant). Ils servent de connecteur entrant et sortant du câble du bus. 1−16 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Le terminal CPX contient le processeur de protocole SUPI3−OPC. Celui−ci garantit la détection auto matique des autres abonnés Interbus raccordés. Aucun pontage entre la broche 5 et la broche 9 n’est donc nécessaire. Tab. 1/1 : Affectation des broches Connecteur du bus 1−17 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
1. Installation 1.3.3 Connexion du bus de terrain Note Attention, seul l’emploi de connecteurs Festo permet de garantir l’indice de protection IP65/IP67. Si l’interface de bus sortant n’est pas raccordée : Obturer l’interface de bus sortant avec le cache fourni.
Page 33
CPX−FB6 (vue réduite) Fig. 1/5 : Connecteur de bus de terrain Festo type FBS−SUB−9−GS−IB−B et FBS−SUB−9−BU−IB−B Note Le serre−câbles des connecteurs Sub−D est raccordé en interne au boîtier métallique du connecteur mâle ou femelle.
Capuchon de protection au cas où le connecteur ne serait pas utilisé. Bus de terrain sortant (Out) Bus de terrain entrant (In) Tab. 1/2 : Affectation des broches de l’interface de bus de terrain à l’embase M12 1−20 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
1. Installation Câble du bus de terrain En cas d’utilisation de connecteurs de Festo IP65/IP67, le diamètre extérieur du câble admissible est de 7 à 10 mm. Le câble suivant est conforme aux spécifications du bus interstation : Choix des câbles Référence Phoenix...
L’interface Interbus du n ud de bus de terrain peut être utili sée avec les convertisseurs Interbus/fibres optiques Phoenix Contact Optosub−Plus (indice de protection IP20) et prend ainsi en charge le pilotage des composants du réseau desti nés aux fibres optiques. 1−22 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Respecter les instructions relatives à l’alimentation électrique ainsi que les consignes de mise à la terre à appliquer fournies dans le manuel du système CPX. 1−23 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 41
CPX (P.BE−CPX−EA−..) ou des modules d’E/S analogiques (P.BE−CPX−AX−..). Les instructions concernant la mise en service de l’installation pneumatique se trouvent dans le manuel pneumatique cor respondant. 2−3 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Lorsque le canal PCP est configuré, 16 entrées et 16 sorties supplémentaires sont occupées. L’équipement maximum possible du terminal CPX est limité à 96 entrées et sorties. Les E/S sont automatiquement affectées au sein du terminal CPX. 2−4 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
64 sorties Tab. 2/1 : Nombre d’entrées et sorties disponibles Les E/S sont automatiquement affectées au sein du terminal CPX. L’affectation des adresses des modules se trouve dans le manuel d’utilisation correspondant à chaque module. 2−5 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 44
Identification des modules sur la console MMI. Les bits d’état ou l’interface de diagnostic E/S est activé par les interrupteurs DIL (voir chapitre 1.2). Tab. 2/2 : Aperçu des identifications et des adresses des modules électriques 2−6 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 45
Tab. 2/3 : Aperçu des identifications et des adresses des modules pneumatiques L’espace d’adresse total y compris les E/S pour le diagnostic contient toujours le même nombre d’entrées et de sorties. Conseil : Faire des copies du tableau suivant pour de futurs calculs. 2−7 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Le nombre maximal des E/S dans le Tab. 2/1 ne doit pas être dépassé. Les 16 bits d’E/S pour le canal PCP ne sont pas configurés, mais définis par le code ID. Tab. 2/4 : Détermination du nombre d’entrées et de sorties 2−8 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
à partir du mot suivant. Note Lorsqu’un distributeur occupe deux adresses, leur affecta tion est la suivante : adresse de poids faible : bobine de pilotage 14 adresse de poids fort : bobine de pilotage 12 2−9 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(octet n) est implémenté sur les entrées ou les sor ties 8 à 15, l’octet n+1 sur les prochaines entrées ou sor ties 0 à 7. Cette attribution vaut aussi pour les octets de l’interface de diagnostic E/S. 2−10 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Siemens et en mode standard. L’affectation des adresses au sein des modules d’E/S figure dans le manuel des modules d’E/S. L’affectation des adresses au sein des modules pneumati ques figure dans le manuel Pneumatique" du terminal de distributeurs. 2−11 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 50
E/S) ou (seulement le connecteur électrique, 8 bits E, 0 Bits S (Bits d’état) ou n’utilise pas d’E/Ss) 16 bits (Interface−Diagnostic E/S) Module pneumatique MPA (8 sorties) Fig. 2/1 : Identification des modules dans les exemples 2−12 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 51
Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/2 : Exemple 1 Affectation des octets en mode Siemens et Standard 2−13 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 52
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Affectation des adresses en mode Standard Bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/3 : Exemple 1 Affectation des adresses en mode Siemens et Standard 2−14 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 53
Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/4 : Exemple 2 Affectation des octets en mode Siemens et Standard 2−15 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 54
Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/5 : Exemple 3 Affectation des octets en mode Siemens et Standard 2−16 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 55
Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/6 : Exemple 4 Affectation des octets en mode Siemens et Standard 2−17 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 56
Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/7 : Exemple 5 Affectation des octets en mode Siemens et Standard 2−18 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(Midi/Maxi) supplémentaires sont ajoutées entre les blocs existants. Les adresses configurées de l’interface pneumatique sont modifiées. Note Lors de la modification de la configuration, les adresses des bits d’état et de l’interface de diagnostic E/S sont parfois aussi modifiées ! 2−19 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 58
SB 26 Mode Standard : EB = octet d’entrée ; SB = octet de sortie ; bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/8 : Affectation des octets d’un terminal CPX après extension/transformation 2−20 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 59
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó 16 S Affectation des adresses en mode standard Bits d’état ou interface de diagnostic E/S en option Fig. 2/9 : Affectation des adresses d’un terminal CPX après extension/transformation 2−21 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La configuration du terminal CPX demande une grande ri gueur, car du fait de leur structure modulaire, une configura tion différente peut être requise pour chaque abonné sur l’Interbus. Suivre les indications des paragraphes suivants. 2−22 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Ou activer l’alimentation dans l’ordre suivant : 1. Activer d’abord l’alimentation de tous les abonnés du bus de terrain. 2. Puis activer l’alimentation du système de du système de commande. 2−23 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
à jour, des modifications du logiciel peuvent ne pas encore être prises en compte dans ce manuel d’utilisation. Les exemples d’écrans utilisés dans ce document provien nent de la version 4.50 du logiciel CMD. 2−24 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
1. Cliquer sur la carte de couplage (Controller board") avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionner dans le menu contextuel l’option Insert with ID code ... (Insérer avec code d’identification...)". Fig. 2/10 : Insertion d’abonnés de bus avec code d’identification 2−25 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 64
Process Data Channel". Des informations à ce sujet figurent à la page suivante. 4. Choisir pour le terminal CPX sous Device Type" (type d’abonné) l’entrée Remote bus device (abonné de bus de terrain)". 5. Accepter en cliquant sur OK. 2−26 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 65
Les 16 bits du canal PCP ne font pas partie des bits du canal de données de processus. 2−27 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 66
6. Saisir sous Message Lengths (longueurs des messages)" 128 octets pour Transmit (envoi)" et 128 octets pour Receive (réception)". 7. Activer sous Supported Parameter Channel Services (services canal de paramètres acceptés)" les cases à co cher Read", Write" et Get−OD" (Object−Dictionary). 2−28 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 67
Par défaut est réglé le type d’interface Universal". Ce réglage peut être accepté. Il est aussi possible d’ouvrir avec le bouton Interface type" une boîte de dialogue pour régler le type Remote bus (bus interstation)". 2−29 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 68
CPX. Les icônes spécifiques pour le terminal CPX se trouvent : sur Internet à l’adresse www.festo.com (Download Area Fieldbus Utilities), sur le CD Utility de Festo (en préparation). Copier les fichiers CPX−01.ico" et CPX−PCP.ico" dans · le répertoire CMD \PICTURE\.
Page 69
· CPX sans canal PCP) ou CPX−PCP.ico" (terminal CPX avec canal PCP). Fig. 2/15 : Boîte de dialogue Presentation" pour la sélection d’une icône Accepter la sélection en cliquant à chaque fois sur OK. · 2−31 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 70
2. Mise en service Une fois toutes les saisies effectuées, le terminal CPX est inté gré de la façon suivante dans la structure de bus (exemple) : Fig. 2/16 : Exemple Terminal CPX intégré 2−32 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Tenir compte du fait que le nombre maximal de bits de données de processus est réduit de 16 entrées et sorties lorsque le canal PCP est activé. Attribuer à chaque abonné des adresses IN et OUT. 2−33 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
2.1.6 Configuration du bus avec le logiciel CMD"). 2. Sélectionner dans le menu contextuel du terminal CPX l’option Process Data (Données de processus)". Fig. 2/17 : Ouverture de la boîte de dialogue Process Data (Données de processus)" 2−34 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 73
Cela permet d’adapter les E/S du terminal CPX à l’API utilisé. La figure suivante montre l’attribution des octets pour un API Siemens−S7 : Fig. 2/18 : Saisie de données de processus Exemple en Mode Siemens" 2−35 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 74
La boîte de dialogue suivante montre les saisies à effectuer pour intervertir les octets de poids faible et les octets de poids fort (Exemple : Swap d’octets en Mode Standard"). Fig. 2/19 : Modification de l’attribution d’E/S (Swap d’octets) Exemple en Mode Standard" 2−36 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La description et le mode de fonctionnement des différents paramètres figurent dans le manuel du système CPX. Les paramètres de module disponibles pour les différents modules figurent dans le manuel du module concerné (p. ex. manuel Modules d’E/S CPX (P.BE−CPX−EA−..). 2−37 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Pour les terminaux CPX dont la LED M reste allumée, le paramétrage est établi de façon non automatique par le système supérieur par échange. Vérifier dans ce cas avant l’échange quels sont les réglages nécessaires et effectuer ces réglages. 2−38 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Paramétrage Boot−up lors de Power ON, p. ex. via les fonctions utilisateur ou le programme utilisateur de l’API. Note Sans canal PCP, le paramétrage n’est possible qu’avec la console manuelle. Pour plus d’ informations sur le canal PCP, voir l’annexe. 2−39 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 78
Interbus. Ainsi, trées dans le pro un paramétrage peut s’ef gramme utilisateur. fectuer de façon flexible via Une téléassistance un programme utilisateur est ainsi possible. API. Tab. 2/6 : Concepts de paramétrage Partie 1 2−40 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 79
Utiliser le paramétrage par le programme utilisateur API. Il permet d’obtenir la meilleure sécurité et la meilleure flexibi lité. D’autres informations sur la procédure à suivre pour le para métrage figurent dans les paragraphes suivants. 2−41 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
System start with stored parametrisation and stored CPX structure" (Démarrage du système avec paramétrage enregistré et structure CPX enregistrée), des paramètres modifiés s’appliquent le cas échéant dès la mise sous tension (Power ON) dans le terminal CPX. 2−42 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
être écrit dans le terminal CPX. Le paramétrage personnalisé peut être enregistré dans le logiciel CMD. Si un fichier de paramètres (*.dsc) avec consignes est dispo nible, il peut être chargé dans le logiciel CMD. 2−43 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Démarrage de la fonction utilisateur par programme utilisateur. L’attribut Boot pour la fonction utilisateur est défini La fonction est exécutée au lancement de la carte de cou plage. Fig. 2/21 : Fonction utilisateur Attribut Boot défini 2−44 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 83
2. Mise en service Fig. 2/22 : Fonction utilisateur Editer les paramètres (User functions Edit Parameter") 2−45 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
à la fonction utilisateur, p. ex. par des mots de données du processus Interbus. Fig. 2/23 : Fonction utilisateur Les paramètres sont transmis à l’aide de variables (p. ex. des mots de données du processus) 2−46 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
// Numéro CR de l’abonné PCP TOGGLE :=M120.5 // Bit seconde ONLY_INITIATE:=TRUE :=M120.2 // Bit de résultat FC_BUSY :=M120.3 // Activer la fonction ACTIVATE_BITS:=MB103 INITIALIZE :=M120.4 STATUS :=MW104 Fig. 2/24 : Exemple de programme (SIEMENS STEP 7) 2−47 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
CMD" ou avec la console manuelle. La LED M/TR signale une communication par le canal PCP. · Ainsi, on reconnaît par exemple si un paramétrage a lieu via le canal PCP dans la phase de démarrage. 2−48 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Interbus. On évite ainsi de transmettre par erreur des signaux 0 via l’Interbus. Un traitement Fail safe ou la programmation intelli gente ne serait alors pas possible. 2−49 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 88
2. Mise en service 2−50 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 91
Les informations concernant le diagnostic de l’interface pneu matique et des modules d’E/S se trouvent dans le manuel Modules d’E/S CPX (P.BE−CPX−EA−..). Les informations relatives au diagnostic du système pneuma tique figurent dans le manuel pneumatique correspondant. 3−3 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Sur la console manuelle, les Détection rapide d’erreurs Manuel console manuelle informations de diagnostic locales" d’utilisation de peuvent être affichées de la console façon confortable et d’après manuelle des menus. Tab. 3/1 : Possibilités de diagnostic 3−4 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Note Tenir compte du fait que les informations de diagnostic affichées peuvent dépendre des réglages des interrup teurs DIL sur le n ud de bus de terrain ainsi que du para métrage du terminal CPX. 3−5 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
LED spécifiques à l’Interbus : UL (verte) RC (verte) BA (verte) RD (jaune) TR (jaune) La LED M/TR a une double utilisation Fig. 3/1 : LEDS sur le n ud de bus de terrain CPX−FB6 3−6 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Les LEDs rouges et jaunes ne sont pas allumées. Affichage LED Etat de fonction nement Toutes les LEDs vertes Normal sont allumées : Les LEDs rouges et jaunes ne sont pas allumées : M/TR 3−7 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Signification/traitement des erreurs ment Aucune erreur. Tension Aucune d’alimentation des sorties et distributeurs présente LED allumée Tension de puissance Remédier au manque de tension système ou auxiliaire en dehors de la plage de tolérance clignotante 3−8 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La LED d’erreur système clignote en fonction de la catégorie d’erreurs apparue. Classe d’erreur 1 (erreur peu importante) : 1 * clignotement, puis s’arrête Classe d’erreur 2 (erreur) : 2 * clignotement, puis s’arrête Classe d’erreur 3 (erreur grave) : 3 * clignotements, puis s’arrête 3−9 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La LED M/TR est prévue pour plusieurs fonctions (voir aussi sous LED spécifiques à l’Interbus). L’état affiché a lieu dans l’ordre suivant : 1. Forçage actif 2. Paramètres enregistrés de façon rémanente 3. Communication PCP 3−10 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La carte de couplage initie Valider l’erreur. · clignotante des cycles ID. Lancer la transmission de données. · Pas de transmission de La carte de couplage n’est pas à l’état données sur l’Interbus. Run". LED éteinte 3−11 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Le terminal CPX n’envoie/ Aucune communication n’a actuelle ne reçoit pas de données ment lieu par le canal PCP LED éteinte La LED M/TR est prévue pour plusieurs fonctions (voir aussi sous LED spécifiques au CPX). 3−12 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
CPX les place sur 0 logique". Les adresses des bits d’état dans l’espace d’adresses dépendent, comme toute entrée/sortie, du coupleur Interbus et du sys tème de commande utilisé (voir paragraphe 2.1.2). 3−13 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 102
L’interface de diagnostic E/S permet le cas échéant de déterminer sans équivoque les er reurs. D’autres informations sur la fonction et le contenu des bits d’état figurent dans le manuel du système CPX. 3−14 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
E/S dépendent, comme toute entrée/sortie, du coupleur Interbus et du système de commande utilisé (voir paragraphe 2.1.2). Des informations sur le diagnostic avec l’interface de dia gnostic E/S figurent dans le manuel du système CPX. 3−15 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
A.3. Des indications sur les informations de diagnostic disponibles et leurs numéros de fonction figurent dans le manuel du sys tème CPX. 3−16 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 105
Mode Données de la mémoire de Mémoire à long terme diagnostic (Diagnostic (max. 40 enregistrements) memory data) Diagnostic détaillé + date relative par apparition d’erreur Tab. 3/3 : Données de diagnostic 3−17 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(p. ex. en cas d’ARRET D’URGENCE) Court−circuit sur l’alimentation des entrées/capteurs Court−circuit ou surcharge aux sorties TOR Autres messages d’erreurs spécifiques du terminal CPX D’autres informations sur les messages d’erreurs du terminal CPX figurent dans le manuel du système CPX. 3−18 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
DIL, les erreurs sont transmises aux bits d’état. Les erreurs de périphérie n’arrêtent pas le système. La réac tion aux erreurs de périphérie se définit dans le programme utilisateur. La validation de l’erreur de périphérie s’effectue également dans le programme utilisateur. 3−19 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Les distributeurs bistables conservent leur position ac tuelle. Les distributeurs à position médiane regagnent leur po sition médiane (à savoir, en fonction du type de distribu teur : sous pression, hors pression ou fermé). 3−20 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Bus interstation sans alimentation supplémentaire, LI−YCY, 3 x 2 x 0,25 mm , 120 pF/m capacité de câble maximale Longueur de câble pour 500 kBd Entre deux abonnés de bus interstation Max. 400 m De l’installation Jusqu’à 12,8 km A−3 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(dans les fournitures). Pour de plus amples informations sur les accessoires du ter minal CPX, se reporter au manuel du système CPX ou au ma nuel des modules CPX utilisés. A−4 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
La description et le mode de fonctionnement des différents paramètres et données figurent dans le manuel du système CPX. Note Les octets et bits non présentés sont réservés pour des extensions futures. A−5 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 114
Pour chaque cycle de données sont transférés 8 bits de données de paramètres et 8 bits de données de gestion. Le démontage" et l’assemblage" des données de para mètres s’effectue via le processeur de protocole Interbus (SUPI). A−6 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Bit 7 : Autre erreur Module number and diagnostic status 1937 74F7 octet 1 (numéro de module et état de diagnostic) (bit 0 ... 6) Fault number (numéro d’erreur) (bit 0 ... 7) 1938 74F7 octet 2 A−19 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
(2008 + n*4) 7542 module Module n octets ... (2011 + n*4) Nom PCP affiché au moyen du service Get_OD" Accès : r = read (lecture), w = write (écriture) n = numéro de module A−23 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 132
64 octets 753E Force state Entrées m_frcste_n chacun 754E Module n 64 octets Nom PCP affiché au moyen du service Get_OD" Accès : r = read (lecture), w = write (écriture) n = numéro de module A−24 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...
Page 133
Index Annexe B B−1 Festo P.BE−CPB−FB6−FR fr 0305a...