Stanley-Bostitch N66C Données Techniques page 15

Table des Matières

Publicité

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
TURVAOHJEET
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
TÄRKEÄÄ − LUE HUOLELLISESTI: On tärkeää, että kaikki käyttäjät lukevat ja ymmärtävät tämän
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
käyttöoppaan ja erillisen, tämän työkalun mukana toimitetun Turvallisuus- ja käyttöohjekirjan kaikki
kohdat. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla käyttäjän tai muiden työskentelyalueella olevien
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
henkilöiden vakava loukkaantuminen.
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
VAROITUS! Työkalua käytettäessä on käytettävä direktiivin 89/686/EEC mukaisia silmäsuojuksia, jotka
ovat luokitukseltaan samat tai paremmat kuin EN166-määräyksessä mainitut suojukset. Kaikki
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
työntekoon, ympäristöön ja muihin käytettäviin koneisiin liittyvät seikat täytyy kuitenkin ottaa huomioon
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
henkilökohtaisia suojavarusteita valittaessa. Huomaa: Sivusuojuksettomat lasit tai kasvosuojukset eivät
yksistään takaa riittävää
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
suojausta.
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
VAROITUS! Tapaturmien välttämiseksi:
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
Älä koskaan laita käsiä tai muita kehon osia työkalun naulojen ulossyöttöalueelle.
Älä koskaan osoita työkalulla itseäsi tai muita riippumatta siitä, onko työkalussa nauloja vai ei.
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
Älä koskaan leiki työkalulla.
Älä koskaan paina liipaisinta, ellei nokka ole suuntautunut työkappaletta kohti.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Käsittele työkalua aina suurella varovaisuudella.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Tämä työkalu on tarkoitettu käytettäväksi puun kiinnittämiseksi puuhun lava-/laatikko ja
τα προϊόντα.
rakennussovelluksissa. ÄLÄ KÄYTÄ kiinnittämään kovempia materiaaleja, jotka voivat aiheuttaa
kiinnittimien taipumisen ja vaurioittaa työkalua. Ellet ole varma tämän työkalun sopivuudesta tiettyihin
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
käyttötarkoituksiin, ota yhteyttä paikalliseen myyntiedustajaasi.
Älä paina liipaisinta tai varmistinta työkalua ladattaessa nauloilla.
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
Tahattomasta käynnistymisestä johtuvien tapaturmien välttämiseksi katkaise aina paineilman syöttö:
1. Ennen säätöjen suorittamista; 2. Työkalua huollettaessa; 3. Purettaessa tukkeumaa; 4. Kun työkalu ei ole
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
käytössä; 5. Siirryttäessä toiseen työtilaan, jolloin työkalu voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa tapaturmia.
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Lue ylimääräinen Turvallisuus- ja käyttöohjekirjanen ennen työkalun käyttöä.
Älä käytä happea ja tulenarkoja kaasuja paineilmalla toimivien työkalujen energialähteenä.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
Tämä työkalu saattaa toimiessaan muodostaa kipinöitä ja näin ollen sytyttää herkästi syttyviä polttoaineita
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ja kaasuja tuleen.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
TÄRKEÄÄ! Työkalun käyttö:
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Saadaksesi tietää millä tavalla työkalusi toimii, tarkista työkalussa/näiden käyttöohjeiden lopussa oleva tunnistetarra sekä
vastaava taulukon (merkitty ?) sarake L kyseisen mallin kohdalla. Lue laukaisinta vastaava kappale turvallisuus- ja
käyttöohjeista.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TYÖKALUN LATAAMINEN
1. Avaa lipas: Vedä salpa alas ja avaa luukku. Avaa lippaan kansi. (kuva A)
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
2. Tarkista säätö: naulain on säädettävä käytettävien naulojen pituuden mukaan. Naulojen syöttö ei toimi
prezentowanych produktów.
tasaisesti, jos lipasta ei ole säädetty oikein.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Asetuksen muuttaminen:
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Lippaassa on säädettävä aluslevy, jonka päälle naularulla asetetaan. Aluslevyä voidaan säätää ylös- ja alaspäin
prezentowanych produktów.
kolmeen asentoon. Asetusta muutetaan vetämällä keskitappia ylöspäin ja kiertämällä se oikeaan asentoon. (kuva B)
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
N66
- 30–40 mm naulat
- 45–50 mm naulat
- 55–64 mm naulat
N75
- 38–40 mm naulat
1
- 45–50 mm naulat
2
- 55–60 mm naulat
3
- 65–75 mm naulat
FI
1
2
3
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

N75cN66c-1-eN66c-2-eN75c-1-eN75c-2-e

Table des Matières