Burkert 2301 Element Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 2301 Element:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 2301 Element and
2712 Classic
2/2-way Globe Control Valve
2/2-Wege-Geradsitzregelventil
Vanne de réglage à siège droit 2/2 voies
Replacement Instructions
Austauschanleitung
Instructions de remplacement
Address / Adresse
Germany / Deutschland / Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@burkert.com
International
www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations
Manuals and data sheets on the Internet:
www.burkert.com
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet:
www.buerkert.de
Instructions de service et fiches techniques sur
Internet : www.buerkert.fr
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2014 - 2021
Replacement Instructions 2102/02_EU-ml_00810303 /
Original DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 2301 Element

  • Page 1 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 2712 Classic E-mail: info@burkert.com International www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations 2/2-way Globe Control Valve 2/2-Wege-Geradsitzregelventil Manuals and data sheets on the Internet: Vanne de réglage à siège droit 2/2 voies www.burkert.com...
  • Page 2: Spare Parts

    SYMBOLS WARNING! → designates a procedure which you must carry out. Unsuitable lubricant may contaminate the medium. Warning of injuries: In oxygen applications there is a risk of explosion. DANGER! ▶ Only use approved lubricants for specific applications, such as oxygen or Immediate danger! Serious or fatal injuries.
  • Page 3 REPLACING WEARING PARTS 1 Graphite seal 7 VA spindle guide SP10 / SP14 2 Dowel pin Control cone set DANGER! 8 VA spindle guide 3 Control cone SP22 4 Valve seat Risk of injury from discharge of medium and release of pressure! 5 Seal set for It is dangerous to remove a device which is under pressure due to the packing gland SP10/SP14...
  • Page 4 Before the control cone, valve seat and packing gland can be replaced, the 3.2 Replacing control cone or valve seat set actuator must be removed from the valve body. NOTE! 3.1 Removing the actuator from the valve Important information for the problem-free and safe functioning of the body device! →...
  • Page 5 → Support control cone on the cylindrical part with the aid of a prism or WARNING! something similar. → Put on dowel pin and carefully knock in with a hammer. Unsuitable lubricant may contaminate the medium. → Position the dowel pin in the center of the spindle axis. In oxygen applications there is a risk of explosion.
  • Page 6 3.3 Replacing packing gland seal set (only Installation wrench or modified socket wrench is available from your Type 2301) Bürkert sales office (see Chapter “4”). The seal set for the packing gland contains PEEK spindle guide Series-production status up to April SP10 / SP14 Packing gland tube 2012...
  • Page 7 → VA spindle guide SP22: Press out packing gland: → For control function A and I: Unscrew spindle Packing gland tube Pressurize control air connection 1 with 6 ... 8 bar. guide with the aid of For control function B: an open-end wrench.
  • Page 8 Spindle Orifice body Material of the spindle Tightening diameter guide torque [Nm] 10 mm PEEK 10/15 1.4401 / 1.4404 / 20/25 316L 14 mm PEEK 1.4401 / 1.4404 / ∅ Spindle 10/14 mm 316L 32 – 50 22 mm 65 – 100 1.4401 / 1.4404 Tab.
  • Page 9 3.4 Installing actuator on valve body Torque [Nm] Torque [Nm] → If required, replace graphite seal. 10/15 45 ±3 70 ±3 WARNING! 50 ±3 100 ±3 60 ±3 120 ±5 Unsuitable lubricant may contaminate the medium. 150 ±5 In oxygen applications there is a risk of explosion. 65 ±3 ▶...
  • Page 10: Installation Tools

    INSTALLATION TOOLS Installation tools for replacing valve seat Installation wrench for packing gland Order no. Orifice valve seat DN Order number (for PEEK spindle guide only) 652 604 Spindle diameter 10 mm 665 700 652 605 Spindle diameter 14 mm 665 701 Tab.
  • Page 11 english...
  • Page 12 DARSTELLUNGSMITTEL WARNUNG! → markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. Warnung vor Verletzungen: Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosionsgefahr. GEFAHR! ▶ Bei spezifischen Anwendungen wie z. B. Sauerstoff- oder Analyseanwendun- Unmittelbare Gefahr! Schwere oder tödliche Verletzungen. gen nur entsprechend zugelassene Schmierstoffe verwenden.
  • Page 13 AUSTAUSCH VERSCHLEISSTEILE 1 Graphitdichtung 7 VA-Spindelführung SP10 / SP14 2 Spannstift Regelkegelsatz GEFAHR! 8 VA-Spindelführung 3 Regelkegel SP22 4 Ventilsitz Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung! 5 Dichtungssatz für Der Ausbau eines Geräts, das unter Druck steht, ist wegen plötzlicher Druck- Stopfbuchse SP10/SP14 entladung oder Mediumsaustritt gefährlich.
  • Page 14 Für den Austausch von Regelkegel, Ventilsitzsatz und Stopfbuchse muss 3.2 Austausch Regelkegel- oder Ventilsitzsatz zunächst der Antrieb vom Ventilgehäuse demontiert werden. 3.1 Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren HINWEIS! → Ventilgehäuse in eine Halte- Wichtig für die einwandfreie und sichere Gerätefunktion! Steuerluft- vorrichtung einspannen (gilt nur für noch Die Dichtfläche des Regelkegels darf nicht beschädigt werden.
  • Page 15 → Regelkegel am zylindrischen Teil mit Hilfe eines Prismas oder etwas Ähn- WARNUNG! lichem abstützen. → Spannstift ansetzen und vorsichtig mit einem Hammer einschlagen. Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. → Spannstift in mittige Lage zur Spindelachse bringen. Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosionsgefahr. ▶...
  • Page 16 3.3 Austausch Dichtungssatz Stopfbuchse Montageschlüssel bzw. modifizierter Steckschlüssel erhalten Sie über (nur Typ 2301) Ihre Bürkert-Vertriebsniederlassung (siehe Kapitel „4“). Der Dichtungssatz für die Stopfbuchse enthält PEEK Spindelführung Serienstand bis April 2012 SP10 / SP14 Stopfbuchsenrohr → Spindelführung mit Hilfe Stopfbuchse •...
  • Page 17 → VA-Spindelführung Stopfbuchse herausdrücken: SP22: Bei Steuerfunktion A und I: Stopfbuchsenrohr → Steuerluftanschluss 1 mit 6 ... 8 bar beaufschlagen. Spindelführung Bei Steuerfunktion B: mit Hilfe eines Stopfbuchse Steuerluft- Steuerluftanschluss 2 mit 6 ... 8 bar beaufschlagen. Gabelschlüssels anschluss Abstandshalter herausschrauben.
  • Page 18 Spindeldurch- Nennweite Material der Anziehdreh- messer Gehäuse Spindelführung moment [Nm] 10 mm PEEK 10/15 1.4401 / 1.4404 / 20/25 316L 14 mm PEEK 1.4401 / 1.4404 / ∅ Spindel 10/14 mm 316L 32–50 22 mm 65–100 1.4401 / 1.4404 Tab. 3: Anziehdrehmomente Spindelführung Stützring obere Dachmanschetten...
  • Page 19 3.4 Antrieb auf Ventilgehäuse montieren Drehmoment [Nm] Drehmoment [Nm] → Die Graphitdichtung bei Bedarf erneuern. 10/15 45 ±3 70 ±3 WARNUNG! 50 ±3 100 ±3 60 ±3 120 ±5 Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verunreinigen. 150 ±5 Bei Sauerstoffanwendungen besteht dadurch Explosionsgefahr. 65 ±3 ▶...
  • Page 20 MONTAGEWERKZEUGE Montagewerkzeuge für Austausch Ventilsitz Montageschlüssel Stopfbuchse Bestell-Nr. Nennweite Ventilsitz DN Bestellnummer (nur für PEEK-Spindelführung) 652 604 Spindeldurchmesser 10 mm 665 700 652 605 Spindeldurchmesser 14 mm 665 701 Tab. 5: Montageschlüssel für PEEK-Spindelführung 652 606 652 607 Modifizierter Steckschlüssel Stopfbuchse (Serienstand ab Januar 2013) 652 608 Steckschlüssel...
  • Page 21 deutsch...
  • Page 22: Pièces De Rechange

    SYMBOLES AVERTISSEMENT ! → identifie une opération que vous devez effectuer. Un lubrifiant non approprié peut encrasser le fluide. Mise en garde contre les blessures : En cas d'applications faisant usage d'oxygène, il existe alors un risque DANGER ! d'explosion. Danger imminent ! Blessures graves ou mortelles.
  • Page 23: Remplacement Des Pièces D'usure

    REMPLACEMENT DES PIÈCES D'USURE 1 Joint graphite 7 Guidage de broche VA Jeu de cône de SP10 / SP14 2 Goupille de serrage régulation DANGER ! 8 Guidage de broche VA 3 Cône de régulation SP22 4 Siège de vanne Risque de blessures dû...
  • Page 24: Démonter L'actionneur Du Corps De Vanne

    Le remplacement du cône de régulation, du siège de vanne et du presse- 3.2 Remplacement du jeu de cône de régulation ou du jeu de vannes étoupe nécessite le démontage de l'actionneur du corps de vanne. 3.1 Démonter l'actionneur du corps de vanne REMARQUE ! →...
  • Page 25: Remplacement Du Siège De Vanne

    → Soutenir le cône de régulation au niveau de la partie cylindrique à l'aide AVERTISSEMENT ! d'un prisme ou similaire. → Positionner la goupille de serrage et la faire rentrer à l'aide d'un marteau en Un lubrifiant non approprié peut encrasser le fluide. tapant avec précaution.
  • Page 26: Remplacement Du Jeu De Joints Du Presseétoupe (Seulement Pour Type 2301)

    3.3 Remplacement du jeu de joints du presse- La clé de montage et la clé à pipe modifiée sont disponibles auprès de étoupe (seulement pour Type 2301) votre filiale de distribution Bürkert (voir au chapitre « 4 »). Le jeu de joints du presse-étoupe comprend Guidage de broche PEEK Série jusqu'à...
  • Page 27 → Guidage de broche VA Sortir le presse-étoupe : SP22 : Pour les fonctions de commande A et I : Tube presse-étoupe → Alimenter le raccord d'air de commande 1 avec Dévisser le guidage 6 ... 8 bars. de broche à l’aide Presse-étoupe Raccord Pour la fonction de commande B :...
  • Page 28 Diamètre de Diamètre Matériau du guidage Couple de broche nominal du de broche serrage [Nm] corps 10 mm PEEK 10/15 1.4401 / 1.4404 / 20/25 316L 14 mm PEEK ∅ Broche 10/14 mm 1.4401 / 1.4404 / 316L 32-50 22 mm 65-100 1.4401 / 1.4404 Anneau de support...
  • Page 29: Monter L'actionneur Sur Le Corps De Vanne

    → Monter l'actionneur sur le corps de vanne Visser l'actionneur dans le corps de vanne. Respecter le couple de serrage → (voir « Tab. 4 »). Si nécessaire, remplacer le joint graphite. AVERTISSEMENT ! Couple de serrage Couple de serrage [Nm] [Nm] Un lubrifiant non approprié...
  • Page 30: Outils De Montage

    OUTILS DE MONTAGE Outils de montage pour le remplacement du siège de vanne Clé de montage pour presse-étoupe N° de commande Diamètre nominal du siège Numéro de commande (uniquement pour guidage de broche PEEK) de vanne DN Diamètre de broche 10 mm 665 700 652 604 Diamètre de broche 14 mm...
  • Page 31 français...
  • Page 32 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

2712 classic293566294311298583310232298937 ... Afficher tout

Table des Matières