Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 2712
Piston controlled flat-seat valve
Kolbengesteuertes Geradsitzventil
Soupape à tête droite commandée par piston
Actuator sizes 175 mm - 225 mm
Nominal diameters DN 65, DN 80, DN 100
Antriebsgrößen 175 mm - 225 mm
Nennweiten DN 65, DN 80, DN 100
Tailles de mécanisme 175 mm - 225 mm
Diamètre nominal DN 65, DN 80, DN 100
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 2712

  • Page 1 Type 2712 Piston controlled flat-seat valve Kolbengesteuertes Geradsitzventil Soupape à tête droite commandée par piston Actuator sizes 175 mm - 225 mm Nominal diameters DN 65, DN 80, DN 100 Antriebsgrößen 175 mm - 225 mm Nennweiten DN 65, DN 80, DN 100 Tailles de mécanisme 175 mm - 225 mm...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2000 - 2014 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1405/08_EU-ML_00804402 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    ............................................. Construction of the control valve ..................................Media ................................................... COMISSIONING ................................................ Installation ................................................MAINTENANCE AND SERVICING ................................... Malfunctions ..............................................Replacing the control cone ..................................... Replacement of valve seat ....................................... Spare parts sets for standard valves ............................... 2712 big - 1...
  • Page 4 ONTENTS 2 - 2712 big...
  • Page 5: General Notes

    ENERAL OTES GENERAL NOTES Symbols .................................................. Safety notes ..............................................Scope of delivery ............................................Warranty conditions ..........................................2712 big - 3...
  • Page 6: Symbols

    ATTENTION! The warranty covers only faultless condition of the valve Type 2712 with pneumatic actuator and the TopControl. No liability will be accepted for consequential damage of any kind that may arise from failure or malfunctioning of the device.
  • Page 7: Technical Data

    ECHNICAL TECHNICAL DATA Construction of the control valve ..................................Media ................................................... 2712 big - 5...
  • Page 8: Construction Of The Control Valve

    With regard to the permissible seat leakage rate, the values specified in DIN EN 1349 are complied with, whereby for the steel/steel seal, leakage class IV applies, and for the PTFE/steel seal, leakage class VI applies. 6 - 2712 big...
  • Page 9: Comissioning

    OMMISSIONING COMMISSIONING Installation of the valve ......................................... 2712 big - 7...
  • Page 10: Installation

    Tightening torque 100 ± 5 120 ± 5 150 ± 5 [Nm] NOTE For applications in aggressive media, we recommaend attaching all free pneumatic connections to a pneumatic hose whose other end lies in a neutral atmosphere. 8 - 2712 big...
  • Page 11: Maintenance And Servicing

    AINTENANCE AND ERVICING MAINTENANCE AND SERVICING Malfunctions ..............................................Replacing the control cone ..................................... Replacement of valve seat ....................................... Spare parts sets ............................................2712 big - 9...
  • Page 12: Malfunctions

    Place the new control cone onto the end of the spindle. Align the bores to each other. ATTENTION! Do not damage the sealing surface or the control dowel pin control cone contour! 10 - 2712 big...
  • Page 13 For this purpose, unscrew the screw (SW65) above the threaded nipple ca. a half-turn and bring the actuator into the desired position. Then retighten the screw with a torque of 100 ± 5 Nm an. ATTENTION! During this operation, the valve must also be in the open position. 2712 big - 11...
  • Page 14: Replacement Of Valve Seat

    On installing a valve seat with a different nominal diameter, the order number for the valve changes! Tightening torques for seat assembly Torque [Nm] Seat assembly tools Housing DN Order no. 652 604 652 605 652 606 652 607 652 608 652 609 12 - 2712 big...
  • Page 15: Spare Parts Sets For Standard Valves

    SW 70 set of seals (packed gland) SET 5 control cone set SET 6 control fittings set SET 6 NOTE Spare parts sets for special versions are available on request (e.g. oxygen or analysis versions, etc.) 2712 big - 13...
  • Page 16 Contains: Valve seat, O-ring, graphite seal NOTE Valve seat sets are available on request, please contact your Set of seals DN housing Order no. (packed gland) 155 483 155 484 155 485 Contains: packed gland module, housing seals 14 - 2712 big...
  • Page 17 .......................................... Lieferumfang ..............................................Garantiebestimmungen ....................................... TECHNISCHE DATEN ..........................................Aufbau des Regelventils ......................................Medien ..................................................INBETRIEBNAHME ............................................Einbau ..................................................INSTANDHALTUNG UND WARTUNG ................................Störungen ................................................ Austausch des Regelkegels ....................................Austausch des Ventilsitzes ..................................... Ersatzteilsätze für Standardventile ................................2712 big - 15...
  • Page 18 NHALT 16 - 2712 big...
  • Page 19 LLGEMEINE INWEISE ALLGEMEINE HINWEISE Darstellungsmittel ..........................................Sicherheitshinweise ..........................................Lieferumfang ..............................................Garantiebestimmungen ....................................... 2712 big - 17...
  • Page 20 Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. ACHTUNG! Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Ventils Typ 2712 mit pneuma- tischem Antrieb und des Top Control . Es wird jedoch keine Haftung übernommen für Folge- schäden jeglicher Art, die durch Ausfall oder Fehlfunktion des Gerätes entstehen könnten.
  • Page 21 ECHNISCHE ATEN DES ENTILS TECHNISCHE DATEN Aufbau des Regelventils ......................................Medien ................................................... 2712 big - 19...
  • Page 22 Die zugelassenen Betriebsdrücke und Medientemperaturen sind dem Datenblatt bzw. dem Typschild zu entnehmen. Hinsichtlich der zulässigen Sitzleckage werden die in der DIN EN 1349 angegebenen Werte eingehalten, wobei für die Stahl/Stahl-Abdichtung die Leckage- klasse IV und für die PTFE/Stahl-Adichtung die Leckageklasse VI zutrifft. 20 - 2712 big...
  • Page 23 NBETRIEBNAHME DES ENTILS INBETRIEBNAHME Einbau des Ventils ............................................. 2712 big - 21...
  • Page 24 Das Ventil muss sich hierzu ebenfalls in der geöffneten Stellung befinden. Anzugsmomente für den Gewindenippel (SW70) Anzugsmoment 100 ± 5 120 ± 5 150 ± 5 [Nm] HINWEIS Bei Einsatz in aggressiver Umgebung empfehlen wir, sämtliche freien Pneumatikanschlüsse mit Hilfe eines Pneumatikschlauches in neutrale Atmosphäre abzuleiten. 22 - 2712 big...
  • Page 25 NSTANDHALTUNG UND ARTUNG DES ENTILS INSTANDHALTUNG WARTUNG Störungen ................................................ Austausch des Regelkegels ....................................Austausch des Ventilsitzes ..................................... Ersatzteilsätze für Standardventile ................................2712 big - 23...
  • Page 26 Geben Sie zum Abziehen des Regelkegels auf den unteren Steuer- anschluß des Antriebes Druckluft (6 bar). Stecken Sie den neuen Regelkegel auf das Spindelende. Richten Sie die Bohrungen zueinander aus. ACHTUNG! Dichtfläche und Regelkontur des Regelkegels dürfen Spannstift Regelkegel nicht beschädigt werden! 24 - 2712 big...
  • Page 27 Drehung und bringen den Antrieb in die gewünschte Position. Ziehen Sie danach die Schrau- be wieder mit 100 ± 5 Nm an. ACHTUNG! Das Ventil muss sich hierzu ebenfalls in der geöffneten Stellung befinden. 2712 big - 25...
  • Page 28 Ziehen Sie den Sitz mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels auf das angegebene Drehmoment an. HINWEIS Bei Einbau eines Ventilsitzes mit anderer Nennweite, ändert sich die Bestellnummer für das Ventil! Anzugsmomente für die Sitzmontage Anzugsmoment [Nm] Sitzmontagewerkzeuge Gehäuse-DN Best.-Nr. 655 562 655 563 655 564 26 - 2712 big...
  • Page 29 Unterbrechen Sie vor dem Ausbau oder dem Öffnen des Gerätes immer die Mediumszufuhr und bauen Sie den Druck im Leitunssystem ab. Antrieb Schraube SW 65 Gewindenippel SW 70 HINWEIS Ersatzteilsätze für Sonderausführungen erhalten Sie auf Anfrage (z. B. Sauerstoff-, Analyseausfürungen usw.). 2712 big - 27...
  • Page 30 262 207 262 208 262 209 262 210 Beinhaltet: Ventilsitz, O-Ring, Graphitdichtung HINWEIS Ventilsitzsätze erhalten Sie auf Anfrage über Ihre Bürkert-Vertriebs- niederlassung. Dichtungssatz DN Gehäuse Bestell-Nr. Stopfbuchse 155 483 155 484 155 485 Beinhaltet: Modul Stopfbuchse, Gehäusedichtungen 28 - 2712 big...
  • Page 31 Structure de la soupape de réglage ................................Fluides ................................................... MISE EN SERVICE ............................................Montage ................................................. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ................................... Pannes .................................................. Echange du pointeau de réglage ..................................Echange du siège de la soupape ..................................Jeux de pièces de rechange ....................................2712 big - 29...
  • Page 32 ABLE DES ATIÈRES 30 - 2712 big...
  • Page 33 EMARQUES ENERALES REMARQUES GENERALES Représentation ............................................Consignes générales de sécurité .................................. Fourniture ................................................ Clauses de garantie ........................................... 2712 big - 31...
  • Page 34 Les prestations de garantie ne s'étendent qu'à l'absence de défaut de la soupape type 2012 à mécanisme pneumatique et au Top Control . Nous déclinons, par contre, toute responsabilité pour des dégâts consécutifs de toute nature susceptibles de survenir par suite de défaillance ou de disfonctionnement de l'appareil. 32 - 2712 big...
  • Page 35 ARACTERISTIQUES ECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Structure de la soupape de réglage ................................Fluides ................................................... 2712 big - 33...
  • Page 36 Concernant les fuites admises du siège, les valeurs indiquées dans la norme DIN EN 1349 sont respectées, compte tenu que pour le joint étanche acier/acier la classe IV de fuite s'applique et pour le joint PTFE/acier, la classe VI. 34 - 2712 big...
  • Page 37 ISE EN SERVICE MISE EN SERVICE Montage de la soupape ........................................2712 big - 35...
  • Page 38 100 ± 5 120 ± 5 150 ± 5 [Nm] REMARQUE En cas d'utilisation dans un environnement agressif, nous recommandons de dévier tous les raccordements pneumatiques libres dans une atmosphère neutre à l'aide d'un tuyau flexible pneumatique. 36 - 2712 big...
  • Page 39 AINTENANCE ET ENTRETIEN MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pannes .................................................. Echange du pointeau de réglage ..................................Echange du siège de la soupape ..................................Jeux de pièces de rechange ....................................2712 big - 37...
  • Page 40 Mettre le nouveau pointeau en place sur le bout de la tige. Aligner les perçages les uns par rapport aux autres. ATTENTION! La surface d'étanchéité et le contour de réglage du Goupille Pointeau de élastique réglage pointeau ne doivent pas être endommagés. 38 - 2712 big...
  • Page 41 A cet effet, desserrer la vis (SW65) au-dessus du raccord à vis d'environ un demi-tour et mettre le mécanisme dans la position souhaité. Resserrer ensuite la vis à 100 ± 5 Nm. ATTENTION! La soupape doit également se trouver à cet effet en position ouverte. 2712 big - 39...
  • Page 42 Couple de serrage pour le montage du siège Couple de serrage [Nm] Outils de montage de siège DN boitier No. de cde 652 604 652 605 652 606 652 607 652 608 652 609 40 - 2712 big...
  • Page 43 Presse-étoupe Jeu de pointeau SET 6 de réglage SET 6 Garniture de réglage SET 6 REMARQUE Vous recevrez sur demande les jeux de pièces de rechange pour les versions spéciales (p.ex. versions pour analyse, oxygène etc.). 2712 big - 41...
  • Page 44 Jeu de vannes sont disponibles sur demande. Si vous avez des REMARQUE Boîtier DN de commande Jeu de joint Presse-étoupe 155 483 155 484 155 485 Contient: Tête de soupape oscillante, joint de boîte 42 - 2712 big...
  • Page 46 www.burkert.com...

Table des Matières