Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. C/08/03
Part No.111541.001
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales re-
ceipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
If you have questions, write us (include
your model number and phone number) or
call:
Maytag Services
SM
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 15.
TOP MOUNT REFRIGERATOR TM-1
R
installation
temperature controls
ice service
looking inside
food storage tips
storing the refrigerator
operating sounds
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-4
Page 5
Page 6
Pages 7-8
Pages 9-10
Page 11
Pages 11-12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 32
Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliance Sales Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag TM-1

  • Page 1 TOP MOUNT REFRIGERATOR TM-1 Installer: Please leave this manual with this appliance. Page 1 Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales re- ceipt and/or cancelled check as proof of installation Pages 2-4 purchase. Model Number...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS few days.” If you are getting rid of your old What You Need to Know WARNING refrigerator, please follow the instructions When using your appliance, below to help prevent accidents. About Safety always follow basic precautions. Take off the doors. Instructions Use the refrigerator only for its intend- Leave the...
  • Page 3 INSTALLATION Location Leveling Ensure proper air circulation Allow for a free flow of air through the To enhance appearance and maintain front base grille. performance, the refrigerator should be In order to ensure proper temperatures, level. Depending on the model, the refrig- Install the refrigerator where the room you need to permit air flow between the erator can be leveled in one of two ways.
  • Page 4: Door Adjustment

    INSTALLATION, CONT. Top-Mount Handle Door Adjustment (IF NEEDED) REFRIGERATOR DOOR HANDLE WITHOUT EXTENSION TRIM Door should be level when the cabinet is level. NO. 2 PHILLIPS ALIGN HANDLE OVER SCREW SCREW DRIVER HOLES. FIRST INSTALL THE "A" • The freezer door is too high. IS REQUIRED SCREW TO SECURE HANDLE, FOLLOWED BY THE "B"...
  • Page 5: Reversing Doors

    10. Remove the plug buttons from tops of Reversing Doors Removing Doors freezer and refrigerator doors and replace them on the opposite side. (IF NEEDED) Tools Required: Phillips screwdriver, 5/16" socket and ratchet, putty knife or 11. Remove screw hole plugs from top of 5/16"...
  • Page 6: Temperature Controls

    TEMPERATURE CONTROLS Depending on the model, the style of the controls will vary. The controls are located at the top of the fresh food compartment. Dial controls INITIAL SETTINGS The freezer control has settings from 1 The fresh food control has settings (warmest) to 7 (coldest).
  • Page 7: Ice Service

    ICE SERVICE To remove the ice bin, pull it forward, Ice Cube Trays away from the ice maker. To avoid the Wire Lever ice maker dumping ice while the bin is Some models are equipped with ice cube removed, turn the ice maker off by lift- trays.
  • Page 8: Looking Inside

    LOOKING INSIDE shelf stops, press up on the tabs located EXPANDABLE-WIDTH Shelves underneath its outside edges, then con- FREEZER SHELF tinue pulling forward, clear of the frame. Your refrigerator has either Spill- (select models) Catcher™ or Tempered Glass Shelves. To reinstall, align the shelf to the frame The shelf adjusts sideways to open up a The Spill-Catcher™...
  • Page 9 RACKS To replace the drawer, reverse the above Your refrigerator may come equipped procedure. with an Egg Cradle (style may vary). It The Multi-Can Rack (select models) can be removed to be washed or carried suspends from one of the spill-proof This drawer can be positioned as desired to a work area.
  • Page 10: Food Storage Tips

    FOOD STORAGE TIPS MEAT AND CHEESE PACKAGING FOODS FOR Fresh Food Storage FREEZING Raw meat and poultry should be The fresh food compartment of a wrapped securely so leakage and To minimize dehydration and quality refrigerator should be kept between contamination of other foods or sur- deterioration use aluminum foil, freez- 34°...
  • Page 11 FOOD STORAGE CHART (Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.) Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6-9 months Wrap tightly or cover. Milk &...
  • Page 12: Storing The Refrigerator

    STORING THE REFRIGERATOR 3. Disconnect the refrigerator from the Vacations Moving electrical outlet. If you will be gone for a month or less, 4. Clean and dry the refrigerator When moving, follow steps 1–4 under leave the controls at the usual settings. thoroughly.
  • Page 13 CAUTION Disconnect the power cord before cleaning. Do not touch refrigerated surfaces with wet or damp hands. Damp objects stick to cold metal surfaces. Before cleaning the freezer, allow it to warm up. Allow glass shelves to warm up before immersing in warm water.
  • Page 14: Normal Operating Sounds

    NORMAL OPERATING SOUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall.
  • Page 15: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Review this chart of troubleshooting tips first…you may not need to call for service at all. PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Won’t run Power cord not plugged in. Push plug into outlet. No power to outlet. Replace fuse, reset circuit breaker.
  • Page 16 If You Need Service use during the second year following the date of original retail purchase will be repaired or Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag provided free of charge for the part itself, with Services...
  • Page 17: Réfrigérateur À Compartiments Superposés Tm

    RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENTS SUPERPOSÉS TM-1 Installateur : Veuillez laisser ce guide avec l’appareil. sécurité Page 17 Consommateur : Veuillez lire et conser- ver ce guide pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque installation annulé comme preuve d’achat.
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES jours. Lorsqu’on se débarrasse d’un vieux CE QUE VOUS DEVEZ AVERTISSEMENT réfrigérateur, il faut appliquer les instructions Suivre toujours les précautions de ci-dessous pour éviter tout accident. SAVOIR SUR LES base lors de l’utilisation de cet Démonter les portes.
  • Page 19: Emplacement D'installation

    INSTALLATION Ce réfrigérateur a fait l’objet d’un emballage * Pour retirer la grille de plinthe, saisir les Emplacement soigné. Enlever et jeter les agrafes éventuelle- deux extrémités et tirer en ligne droite. Pour ment utilisées pour l’immobilisation des la réinstaller, aligner les attaches avec les d’installation clayettes (juste au-dessus de chaque ouvertures rondes dans la caisse et pous-...
  • Page 20 INSTALLATION, SUITE POIGNÉE MONTÉE SUR LE DESSUS RÉGLAGE DE LA PORTE (AU BESOIN) La porte doit être de niveau lorsque la caisse l’est. • La porte du congélateur est trop haute. • Les deux portes sont trop hautes. • Les deux portes sont trop basses. •...
  • Page 21 10. Retirer les boutons sur le dessus des INVERSION DU SENS DÉPOSE DES PORTES portes de réfrigérateur et de congélateur et les réinstaller de l’autre côté. DES PORTES (AU BESOIN) 11. Retirer les bouchons des trous de vis du Outils nécessaires : tournevis Phillips, clé à dessus de la caisse et les réinstaller de rochet et douille de 5/16 po (8 mm), couteau à...
  • Page 22: Réglage De Les Températures

    RÉGLAGE DE LES TEMPÉRATURES Le style des commandes varient selon le modèle. Les commandes sont emplacer à curseur à la partie supérieure du compartiment réfrigérateur. Commandes rotatives INITIAL DES COMMANDES La commande qui agit sur le compartiment La commande qui agit sur le compartiment de congélation comporte une graduation de réfrigération comporte une graduation de 1 (température maximale) à...
  • Page 23: Production De Glace

    PRODUCTION DE GLACE Pour remettre le bac à glaçons en place, MOULES À GLAÇONS inverser la méthode ci-dessus. Remettre Levier métallique en marche la machine à glaçons en bais- Certains modèles comportent des moules à sant le bras de détection. glaçons.
  • Page 24: Intérieur Du Réfrigérateur

    INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Pour enlever l’étagère Elevator™ lors d’un net- D'autres modèles ont une étagère partielle de CLAYETTES ET ÉTAGÈRES toyage, la décharger complètement et la tirer congélateur de largeur. Cette étagère est vers l’avant. Une fois que l’étagère s’arrête, placée du côté...
  • Page 25 Le dispositif de retenue pour grandes Pour réinstaller le tiroir ou le bac, procéder Le réfrigérateur peut être équipé d’un oeufrier bouteilles (certains modèles) est prévu pour inversement. (style variable). Il est amovible pour le lavage empêcher les grandes bouteilles de s’incliner ou une autre utilisation.
  • Page 26: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS VIANDES ET FROMAGES PRÉPARATION DES CONSERVATION DE ALIMENTS POUR LA On devrait parfaitement envelopper la PRODUITS FRAIS CONGÉLATION viande ou volaille non cuite pour qu’il ne puisse y avoir aucune contamination Pour minimiser la déshydratation et la On devrait maintenir la température dans le d’autres aliments ou des surfaces du détérioration qualitative, utiliser feuille...
  • Page 27 TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS (La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.) Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 1 mois 6-9 mois Bien empaqueter ou couvrir...
  • Page 28: Remisage Du Refrigérateur

    REMISAGE DU REFRIGÉRATEUR 2. Arrêter la machine à glaçons (si elle est VACANCES DÉMÉNAGEMENT installée) et fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Pour une absence de un mois ou moins, Pour un déménagement, exécuter les étapes 1 laisser les boutons de commande aux à...
  • Page 29 ATTENTION Débrancher le cordon d’alimentation avant d’entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher les surfaces réfrigérées avec une main humide ou mouillée. Un objet mouillé adhère sur une surface métallique très froide. Avant de nettoyer le compartiment congélateur, on doit le laisser se réchauffer. Laisser les étagères en verre se réchauffer avant de les immerger dans de l’eau tiède. Tableau de nettoyage du réfrigérateur Extérieur du réfrigérateur Composants...
  • Page 30: Bruits Normaux

    BRUITS NORMAUX Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des ali- ments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
  • Page 31: Avant D'appeler

    AVANT D’APPELER Essayer les solutions suivantes si les anomalies indiquées se manifestent… PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur ne Cordon d’alimentation non branché. Brancher la fiche dans la prise. fonctionne pas Prise sans courant Remplacer le fusible. Réenclencher le disjoncteur. Commande de congélateur à...
  • Page 32 Le propriétaire devra assumer tous les autres Services , service à la clientèle de Maytag, au 1-800-688-9900 aux É.-U., ou au frais, dans le cas échéant, y compris les frais de 1-800-688-2002 au Canada pour connaître l’adresse d’un réparateur agréé.
  • Page 33 REFRIGERADOR CON COMPARTIMIENTO SUPERPUESTO TM-1 Instalador: Por favor deje este manual junto con el electrodoméstico. Seguridad Página 33 Consumidor: Por favor lea y conserve este manual para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el instalacion Páginas 34-36 cheque cancelado como comprobante de compra.
  • Page 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD por unos días." Si va a descartar su refrige- Lo que necesita saber ADVERTENCIA rador antiguo, por favor siga las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir acci- sobre las instrucciones Cuando utilice el electrodoméstico dentes. siempre siga las precauciones de seguridad básicas.
  • Page 35 INSTALACION Su refrigerador nuevo fue empacado cuida- * Para sacar la rejilla inferior, sujete ambos Ubicacion dosamente para el embarque. Retire y extremos y tire de la rejilla derecho hacia descarte los sujetadores de empaque (si se afuera. Para volver a colocarla, alinee los Deje que el aire circule libremente a través usaron) de las parrillas que se encuentran clips a resorte con las aberturas redondas...
  • Page 36: Manija Instalada En La Parte Superior

    INSTALACION, CONT. Manija instalada en la parte superior Ajuste de la puerta (SI ES NECESARIO) La puerta debería estar nivelada si el gabinete está nivelado. • La puerta del congelador está demasiado alta. • Ambas puertas están demasiado altas. • Ambas puertas están demasiado bajas.
  • Page 37: Inversión De Las Puertas

    10. Retire los tapones situados en la parte Inversión de las puertas Para retirar las puertas superior de las puertas del congelador y del refrigerador y colóquelos en el lado (SI ES NECESARIO) Herramientas Necesarias: Destornillador opuesto. Phillips, llave de tubo y trinquete de 5/16", cuchillo para enmasillar o llave de una sola 11.
  • Page 38: Controles De Las Temperaturas

    CONTROLES DE LAS TEMPERATURAS El estilo y de los controles puede variar dependiendo del modelo. Los controles estas ubicar en la parte superior del compartimiento de los alimen- tos frescos. Otros modelos tienen controles separados, uno en la parte superior del compartimiento de los alimentos frescos y otro control sencillo al fondo del compartimiento del congelador.
  • Page 39 FABRICACION DE HIELO aquellas oportunidades en que se necesita recipiente haya sido quitado, apague la BANDEJAS DE CUBOS DE menos hielo. máquina de hacer hielo levantando el brazo sensor. HIELO Para ajustar la cantidad de hielo producida: (modelos selectos) Gire la manecilla de alam- Para volver a colocar el recipiente del hielo, Algunos modelos están equipados con bande- bre para proporcionar el nivel deseado de pro-...
  • Page 40: Vista Del Interior

    VISTA DEL INTERIOR Para sacar la parrilla Elevator™ para su Otros modelos tienen un estante parcial PARRILLAS limpieza ocasional, retire todos los alimentos del congelador de la anchura. Este de la parrilla y tire de la parrilla hacia delante. estante es colocado en el lado izquierdo Su refrigerador tiene ya sea parrillas 'Spill- Cuando la parrilla se detenga, oprima las del compartimiento del congelador mon-...
  • Page 41 El retén de botellas altas (modelos selectos) La Gaveta para Bocadillos no tiene tempe- Para retirar la parrilla situada sobre la ha sido diseñado para evitar que las botellas ratura ajustable. gaveta de las verduras: altas se inclinen hacia delante. Es fácilmente Para sacar la gaveta para bocadillos o la gave- levante el borde delantero de la parrilla ajustable deslizándolo de un lado a otro.
  • Page 42 SUGERENCIAS PARA ALMACENAR ALIMENTOS tador alejado del moho. El queso restante COMO CARGAR EL ALMACENAMIENTO DE retendrá su sabor y se puede comer sin CONGELADOR preocupación. NO trate de conservar las ALIMENTOS FRESCOS Evite guardar demasiados alimentos rodajas individuales de queso, queso calientes en el refrigerador de una sola suave, requesón, crema, nata cortada o La temperatura del compartimiento de ali-...
  • Page 43 TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS (Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fué comprado.) Alimentos Refrigerador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses...
  • Page 44: Almacenamiento Del Refrigerador

    ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR 2. Apague la máquina de hacer hielo (si está Vacaciones Mudanza instalada) y cierre la llave del suministro de agua al refrigerador. Si estará ausente menos de un mes, deje los Para la mudanza, siga los pasos 1 al 4 de la controles en la posición normal.
  • Page 45 PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón eléctrico antes de la limpieza. No toque las superficies refrigeradas con las manos húmedas o mojadas. Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas. Antes de limpiar el congelador, espere que se descongele y entibie. Deje que las parrillas de vidrio se entibien antes de sumergirlas en agua tibia.
  • Page 46: Sonidos Normales De Funcionamiento

    SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que sea mejor para conservar los alimentos, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Page 47: Antes De Solicitar Servicio

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Consulte primero esta tabla de sugerencias para la solución de averías…posiblemente no es necesario solicitar servicio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION No funciona El cordón eléctrico no está enchufado. Enchufe el refrigerador en el tomacorriente. El tomacorriente no tiene almentación eléctrica. Reemplace el fusible, vuelva a reponer el disyuntor.
  • Page 48 Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Services deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002 de obra, kilometraje, transporte, costo del viaje y costo Canadá...

Table des Matières