Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional de su
producto, visite: www.maytag.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................2
REFRIGERATOR USE..............................................................9
REFRIGERATOR CARE.........................................................10
TROUBLESHOOTING............................................................11
ACCESSORIES.......................................................................12
WARRANTY............................................................................13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10131413A
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................... 14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..................................... 15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .................................. 22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR..................................... 24
DÉPANNAGE ......................................................................... 25
ACCESSOIRES...................................................................... 26
GARANTIE ............................................................................. 27
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MTB1954ME

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe Water Pressure you have selected. A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until Complete the Installation you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Door Replace Doors and Hinges 1. Remove refrigerator handle bottom trim. For Style 1, remove screw from bottom of door and slide trim down as shown in NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. Graphic 6-1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Standard Doors Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Contour Doors Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Door Closing Using the Controls Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you For your convenience, your refrigerator controls are preset at the want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using factory.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ice Production Rate: Crisper Humidity Control The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period with the ice level adjustment arm in (on some models) the factory set 100% position. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed NOTE: Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice crisper.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 12 To order stainless steel cleaner, call 1-877-232-6771 and ask for refrigerator. Minimize door openings and keep door fully the part number listed below or contact your authorized closed. ® MAYTAG appliance dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner & Polish: Ice and Water Order Part #20000008...
  • Page 13 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 14 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site www.maytag.ca ou téléphonez- nous au 1-800-807-6777.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, Inversion de la porte (facultatif) clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour IMPORTANT : pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Étapes finales Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 7. 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 6.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Portes standard Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Charnière supérieure A. Bouchon obturateur de charnière de porte Vis à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Portes à contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête hexagonale " Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Taux de production des glaçons : CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures. REFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de votre réfrigérateur : À noter REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides Accorder 24 heures pour produire la première quantité de inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de glaçons.
  • Page 25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 26 Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le 1-877-232-6771 et demander le numéro de pièce indiqué ci- le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le dessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG ® . Au réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 27 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 10/07 All rights reserved. All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé aux É.-U.