ETAI D'ORIGINE AVEC RIDOIR
ORIGINAL FORESTAY WITH TURNBUCKLE
ADAPTATION DE L'ETAI
Vous devrez disposer d'un ridoir dont la partie inférieure est une
terminaison inférieure à œil. Si ce n'est pas le cas changez ou modifiez
le ridoir pour obtenir une telle configuration.
Montez le cardan PROFURL fourni directement entre l'œil inférieur du
ridoir et la cadène avec l'axe fourni, sans interposition d'une quelconque
autre pièce.
Vérifiez sur le ridoir réglé que les valeurs de longueur H et de diamètre
T soient inférieures aux valeurs indiquée dans le tableau 1 ci dessous.
• Dans le cas ou l'étai est trop court, ajoutez une chape en haut de
l'étai ou changez l'étai.
• Dans le cas ou l'étai est trop long, réduisez la longueur du câble
et rajoutez à l'extrémité basse de l'étai un nouveau ridoir avec une
terminaison à oeil serti.
MODIFICATION OF THE FORESTAY
You should check, modify or change your forestay to have an eye at the
bottom of your turnbuckle.
Fit the PROFURL toggle supplied between the bottom eye of the
forestay and the toggle, fit the pin supplied, without using any other
part in this assembly.
Check on your turnbuckle that dimensions H and diameter T are smaller
than the ones shown on headboard 1 below.
• Should the forestay be too short : add a toggle at the top of the stay,
or change for a new stay.
• Should the forestay be too long : shorten the wire and have a new
turnbuckle with an eye terminal swaged at the bottom end of the stay.
Tableau / headboard 1
Modèles / Models
NDE2 C350
NDE2 C420, C430
NDE2 C480 - C550
NDE2 C520 - C530
NDE2 C600
ETAI D'ORIGINE A CHAPE
ORIGINAL FORESTAY WITH AN EYE JAW TOGGLE
ADAPTATION DE L'ETAI
Enlever la chape d'origine et fixer la terminaison à oeil directement
sur le cardan fourni
ADAPTATION OF THE STAY
You should remove the captive pin to have an eye terminal. The
PROFURL toggle supplied should be fitted between the eye and the
chainplate, with no other fitting inserted in between.
MONTAGE SUR UN ETAI ROD:
FITTING ON A ROD STAY:
Comme pour les étais en câble acier, vous devez disposer
d'une terminaison à oeil qui devra être fixée directement sur
le cardan fourni.
10
H max
T max
avec avale-ridoir /
with turnbuckle cylinder
40 mm
692 mm
48 mm
754 mm
51 mm
775 mm
51 mm
875 mm
51mm
1115 mm
As for an installation on a standard stay (wire), you
must have an eye terminal which will be fitted directly
on the toggle supplied.
Seq.3
Seq.4
Seq.5