Cette radio est réservée à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation FCC/ ICNIRP sur l’exposition aux fréquences radioélectriques. Pour obtenir la liste des antennes, batteries et autres accessoires approuvés par Motorola, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Français...
(comme indiqué sur le produit). L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola peut présenter un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Pour déconnecter le chargeur de la source d’alimentation, débranchez la prise.
COMPOSANTS DE LA RADIO Bouton du sélecteur de canal Antenne Indicateur LED Bouton de volume/ marche/arrêt Connecteur Microphone 2 broches pour accessoire audio PTT (Push-To-Talk) Étiquette du modèle SB1 - Surveiller XT420 SB2 - Lecture/Supprimer canal nuisible Batterie 16 canaux XT420 Français...
Bouton de volume/marche/arrêt Utilisé pour mettre la radio sous tension/hors tension et régler le volume de la radio. Bouton du sélecteur de canal Utilisé pour basculer la radio sur différents canaux. Microphone Parlez clairement dans le microphone lors de l'envoi d'un message.
Installation de la batterie au lithium-ion Enlevez la batterie de la radio. (Li-Ion) Étui Déconnecter Connecter Les radios XT420 et XT460 sont livrées avec un étui au Appuyer sur le verrou Appuyer lieu d'une pince de ceinture afin d'améliorer la portabilité. jusqu'au clic Languettes Encoches Éteignez la radio.
Alimentation, adaptateurs et chargeur à Adaptateur support Adaptateur Bloc d'alimentation Chargeur à support Votre radio est fournie avec un chargeur à support, un bloc d'alimentation (également appelé transformateur) et un jeu d'adaptateurs. Bloc d'alimentation Bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation peut s'adapter à n'importe lequel des adaptateurs fournis avec la radio.
Le chargeur à support pour unité unique est conçu pour charger la batterie (avec la radio ou avec la radio et l'étui) ou une batterie autonome. Tableau 1: Batteries agréées par Motorola Référence Description Chargeur à support...
Indicateurs LED du chargeur à support pour unité unique Tableau 2: Voyant LED du chargeur État État du voyant lumineux Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ 1 s Chargement Rouge fixe Charge terminée Vert fixe Problème de Clignotement rouge rapide batterie (*) En attente de Clignotement orange lent...
SÉLECTION D’UN CANAL MISE EN ROUTE Pour sélectionner un canal, faites pivoter le bouton du sélecteur de canal pour sélectionner le numéro de canal Pour les explications suivantes, reportez-vous à la section souhaité. « Composants de la radio » à la page 4 du guide de Programmez chaque canal séparément.
Dans une zone sans relief, la couverture du Pour plus de détails sur la configuration des fréquences et XT420 est de 16,25 mètres carrés, sur 13 étages et 9 km. des codes CTCSS/DPL sur les canaux, consultez la La portée de la communication dépend du terrain où vous section «...
Page 13
INDICATEURS LED DE LA RADIO STATUT RADIO Canal occupé Orange continu Mode de clonage Deux pulsations orange Clonage en cours Orange continu Un clignotement vert, un clignotement orange, un clignotement vert, puis répétition Erreur fatale au démarrage pendant 4 secondes Batterie faible Pulsation orange Arrêt en raison d'une batterie faible...
Rétablir aux paramètres par défaut L'option Rétablir aux paramètres par défaut réinitialisera toutes les fonctions de la radio à leurs paramètres par défaut. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons PTT, SB1 et SB2 tout en mettant la radio sous tension jusqu'à...
FONCTIONS DE veuillez vous rendre sur le site http://www.motorolasolutions.com afin de télécharger PROGRAMMATION la version complète du guide de l'utilisateur XT420/ XT460. Pour programmer facilement toutes les fonctions de votre CPS (COMPUTER PROGRAMMING radio, il est recommandé d'utiliser le kit CPS comprenant SOFTWARE) le câble de programmation, le logiciel CPS et des...
Page 16
Tableau récapitulatif des fonctions à la fin du guide de l'utilisateur. Remarque : les fonctions doivent être activées par un revendeur Motorola autorisé. Contactez votre point de vente Motorola pour plus de détails. Remarque : (*) le câble de programmation CPS est un accessoire vendu séparément.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.