Box contents
EN
Notes:
• Box contents can vary based upon model.
• A small bag of screws is also provided to fasten hard
drives to the drive drawers. Make certain to use these
screws when installing drives in enclosures that are not
fully populated.
Contenu du coffret
FR
Remarques :
• Le contenu du coffret peut varier en fonction du
modèle.
• Un petit sachet de vis est également fourni pour fixer
les disques durs aux tiroirs de disque. Veillez à utiliser
ces vis lors de l'installation de disques dans des
boîtiers qui ne sont pas entièrement remplis.
Contenuto della confezione
IT
Note:
• Il contenuto della confezione può variare in base
al modello.
• La dotazione comprende un sacchettino di viti per
fissare i dischi rigidi ai cassetti. Accertarsi di utilizzare
queste viti durante l'installazione dei dischi nei case
non completamente pieni.
Inhalt des Pakets
DE
Hinweise:
• Die Paketinhalte können je nach Modell verschieden
sein.
• Ein Beutel mit Schrauben zur Befestigung der
Festplatten an den Festplatteneinschüben wird
ebenfalls mitgeliefert. Denken Sie daran, diese bei
der Installation von Laufwerken in nicht vollständig
belegten Gehäusen zu verwenden.
Contenido de la caja
ES
Notas:
• El contenido de la caja puede variar en función
del modelo.
• También se incluye una pequeña bolsa de tornillos
para fijar los discos duros a las bandejas de las
unidades. Asegúrese de utilizar estos tornillos cuando
instale las unidades en bastidores que no estén
completamente llenos.
Inhoud van het pakket
NL
Opmerkingen:
• De inhoud van de verpakking kan afhankelijk van het
model verschillen.
• Er wordt een klein zakje met schroeven meegeleverd
waarmee u de harde schijven aan de laden kunt
vastzetten. Gebruik deze schroeven wanneer u harde
schijven in kasten plaatst die niet vol zijn.
Conteúdo da embalagem
PT
Notas:
• O conteúdo da embalagem pode variar dependendo
do modelo.
• Também é fornecido um pequeno saco de parafusos
para fixar discos rígidos nos compartimentos da
unidade. Certifique-se de que utiliza estes parafusos
quando instalar unidades em estruturas que não
estejam totalmente preenchidas.
Содержимое коробки
RU
CS
Примечания.
•
Содержимое коробки может отличаться для разных
моделей.
•
Также поставляется небольшой пакет с винтами для
крепления жестких дисков к выдвижным лоткам
накопителей. Убедитесь в том, что используете эти
винты при установке накопителей в корпуса, которые
не полностью заполнены.
Isi kotak
ID
Catatan:
• Isi kotak dapat bervariasi berdasarkan model.
• Sekantong kecil sekrup juga disediakanuntuk
mengencangkan hard disk ke laci mobil. Pastikan
menggunakan sekrup ini saat memasang drive di
selungkup yang tidak terisi penuh.
ZH
盒内物品
CN
注释:
• 盒内物品会根据型号有所不同。
• 还提供了一小袋螺丝, 用于将硬盘紧固到硬盘抽屉。
在未全部填充的机柜中安装硬盘时, 一定要使用这些
螺丝。
ZH
盒內物品
TW
備註:
• 盒內物品因不同的型號而異。
• 也會提供一小袋螺絲, 用來將硬碟鎖固在磁碟機抽屜。
在沒有完全填滿的外殼中安裝磁碟機時,務必使用這些
螺絲。
パッケージ内容
JA
注記:
• パッケージ内容はモデルによっ て異なる場合があります 。
• ハード ドライブをドライブのトレーに固定するための、
ねじが入った小さな袋も添付されています。 完全に装
着されていない筐体にドライブを取り付けるときには、
必ずこれらのねじを使用して ください。
3