Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et de sécurité
TOUCAN E33MJ
®
31210022
ANSI
French - Operator's & Safety Manual
October 24, 2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JLG TOUCAN E33MJ

  • Page 1 Manuel d’utilisation et de sécurité TOUCAN E33MJ ® 31210022 ANSI French - Operator’s & Safety Manual October 24, 2007...
  • Page 3: Autres Publications Disponibles

    été conçue. En raison de constantes améliorations apportées à ses produits, JLG Industries, Inc. se réserve le droit de modifier leurs caractéristiques sans préavis. Des informations actualisées peuvent être obtenues auprès de JLG Industries, Inc.
  • Page 4: Symboles De Mise En Garde Et Termes De Sécurité

    ELLE N’EST PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA DES BLESSURES GRA- SÉCURITÉ RELATIFS. S’INFORMER AUPRÈS DE JLG INDUSTRIES, VES VOIRE MORTELLES. CET AUTOCOLLANT APPARAÎT SUR INC. OU DU REPRÉSENTANT JLG AGRÉÉ LOCAL POUR TOUTE FOND ROUGE. INFORMATION CONCERNANT LES BULLETINS DE SÉCURITÉ AYANT ÉVENTUELLEMENT ÉTÉ PUBLIÉS POUR LE PRÉSENT PRODUIT.
  • Page 5: Journal De Révision

    AVANT-PROPOS JOURNAL DE RÉVISION Édition originale - Octobre 26, 2006 Révision - Octobre 24, 2007 31210022...
  • Page 6 AVANT-PROPOS – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 7: Table Des Matières

    Alarmes de Mouvement ... . . 4-4 Alarme et voyant de dévers... 4-4 Alarme et voyant de mou de chaîne..4-4 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 9: Section 1. Consignes De Securite

    PRÉSENTE DES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS ET échafaudages ni sur aucun autre équipement si CORPORELS, VOIRE UN DANGER DE MORT. l’application n’est pas approuvée par écrit par JLG. AVANT LA MISE EN SERVICE • Repérer dans la zone de travail les emplacements à...
  • Page 10: Inspection De La Machine

    • Les matériaux ou outils ne doivent pas sortir du • Ne pas utiliser cette machine tant qu’elle n’a pas été périmètre de la plate-forme sauf accord de JLG. entretenue réparée conformément spécifications d’entretien et d’inspection indiquées...
  • Page 11: Risques D'electrocution

    De 750 KV à 1000 KV 45 (14) forme élevée à proximité ou sur des surfaces NOTE: Cette distance minimale de sécurité s’applique, inclinées, irrégulières ou meubles. excepté lorsque les réglementations de l’employeur, locales ou gouvernementales sont plus strictes. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 12: Risques D'ecrasement Et De Collision

    1.8 m (6 ft) de la machine lors des opérations Eviter le contact avec la peau et les vêtements. de translation ou d’orientation de la structure. • Charger les batteries uniquement dans une zone bien aérée. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 13: Section 2 - Responsabilités De L'utilisateur, Preparation Et Inspection De La Machine

    à cet couvre les inspections et procédures d’entretien effet. périodiques de la machine recommandées par JLG Industries, Inc. Consulter la réglementation locale pour Les personnes sous l'influence de drogues ou d'alcool connaître les autres exigences concernant les ou qui sont sujettes à...
  • Page 14: Référence

    M é c a n i c i e n J L G Manuel d’entretien et de préventif d’entretien et de maintenance. Concessionnaire ou qualifié Maintenance Utilisateur NOTE: Les formulaires d’inspection sont disponibles auprès de JLG. Utiliser le manuel d’entretien et de maintenance pour effectuer les inspections. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 15: Inspection Avant Mise En Route

    4 pour des instructions plus spécifiques sur le fonctionnement de chaque commande. SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, L’ÉTEINDRE IMMÉDIATEMENT! SIGNALER LE PROBLÈME AU PERSONNEL D’ENTRETIEN CONCERNÉ. NE PAS UTILISER LA MACHINE TANT QU’ELLE PRÉSENTE ENCORE DES RISQUES. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 16: 2.3.1 Ronde D'inspection Quotidienne

    - En place et bon état. Chaînes correctement tendues et lubrifiées. 1. Garde-corps et Portillon de la Plate-Forme - La pédale fonctionne correctement, n'est pas bloquée ou n'a pas été modifiée. Le portillon s'ouvre et se ferme correctement. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 17: 2.3.2 Contrôle De Fonctionnement

    • Conduire la machine sur une pente, ne pas dépasser la pente admissible et s'arrêter pour 2. Depuis le poste de commande au sol : vérifier que les freins maintiennent la machine en • Une alarme sonore se déclenche. position. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 18: Vérification Des Capteurs De Mou De Chaîne

    • Les mouvements interdits sont indiqués par l'allumage du voyant orange. 2. Depuis le poste de commande au sol : • Une alarme sonore se déclenche. 3. Répéter les étapes 1 à 2 pour chaque capteur de mou de chaîne. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 19: Section 3. Commandes Et Indicateurs De La Machine

    DE COMMANDE DE MOUVEMENT NE REVIENT PAS EN POSITION RESPONSABILITÉ DE L’OPÉRATEUR ET DE L’UTILISATEUR. D’ARRÊT OU NEUTRE LORSQU’IL EST RELÂCHÉ. Cette section fournit les informations nécessaires à la compréhension des commandes et leurs fonctions. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 20: Poste De Commande Au Sol

    (Voir Section "Maintenance" pour plus bras. Basculer l'interrupteur vers le BAS pour d’instructions). descendre le bras. 5. Interrupteur Montée/Descente Mât. Basculer l'interrupteur vers le HAUT pour lever le mât. Basculer l'interrupteur vers le BAS pour descendre le mât. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 21: Commandes De Descente Manuelles

    à main pour orienter la structure vers la droite. Appuyer et maintenir appuyé le bouton poussoir du bas tout en actionnant la pompe à main pour orienter la structure vers la gauche. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 22: Poste De Commande De La Plate-Forme

    Les commandes sont validées pour télescope une période de 5 secondes. Si aucune fonction Tirer l'interrupteur pour sortir le télescope. n'est activée durant cette période, la pédale doit Pousser l'interrupteur pour rentrer le télescope. être relâchée puis réactivée. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 23 U N E D É C H A R G E T O T A L E E N T R A Î N E R A D E S D É G Â T S sélecteur de vitesse est sur la position lente ( IRRÉVERSIBLES À LA BATTERIE. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 24: Voyants De Contrôle De La Plate-Forme

    Le voyant orange indique que la machine est dans une configuration où l'activation du mouvement commandé n'est pas autorisée. 4. Indicateur de validation des Commandes. Le voyant vert indique que les conditions sont remplies pour pouvoir commander une fonction. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 25: Section 4. Utilisation De La Machine

    1ère ( ) vitesse et cette vitesse sera obtenue. vitesse. Lorsque le mât est élevé, et/ou le télescope sorti, et/ou le bras levé, la translation à grande vitesse (positions 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 26: Monter Et Descendre Le Mât

    5 secondes après avoir appuyé sur la pédale. ou sur le côté droit de l’interrupteur basculant pour braquer les roues vers la droite. 3. Ajuster la vitesse du mouvement en utilisant le potentiomètre de contrôle de vitesse des mouvements de structure. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 27: Monter Et Descendre Le Bras

    COMMANDES DE DESCENTE MANUELLES Les commandes manuelles ne doivent être utilisées qu’en cas d'urgence ou de panne. Les commandes manuelles permettent d’effectuer les mouvements de structure en cas de panne d’alimentation électrique. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 28: Alarmes

    NOTE: Cette sécurité est également opérationnelle lorsque PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. le poste de commande au sol est sélectionné. NE PAS ÉLEVER LE MÂT OU UTILISER LE BRAS AVEC LE MÂT DÉPLIÉ QUAND LA MACHINE EST EN DÉVERS. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 29: Arret Et Parking

    Charge en Charge terminée après 16 < 16V ou > 32V cours terminée heures (anomalie) Signalisation en mode attente allumé éteint Attente : Connecté au secteur, Pas de secteur ou interrupteur sur "1" interrupteur sur "O" 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 30: Remorquage

    1. La masse de la machine est gravée sur la plaque châssis) vers le châssis en position "FREINS constructeur (Voir § 8.2). Si la plaque manque ou est illisible, consulter JLG Industries ou peser la DEBRAYES " ( machine pour déterminer son poids.
  • Page 31: Chargement Et Déchargement

    PERSONNE NE DOIT SE TROUVER SUR LA PLATE-FORME DURANT CETTE OPÉRATION. A l'aide d'une rampe Si la machine ne peut pas être chargée en toute sécu- rité sur une rampe à l’aide des commandes de la plate- forme, utiliser un treuil. 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 32 SECTION 4 - UTILISATION DE LA MACHINE – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 33: Section 5. Autocollants

    SECTION 5 - AUTOCOLLANTS SECTION 5. AUTOCOLLANTS 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 34 SECTION 5 - AUTOCOLLANTS 1703936 1704340 3 (3') AU2018 (AU2055) 1703930 1703948 1703984 7 (7') 1706385 (1706495) 1705514 – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 35: Section 6. Procédures D'urgence

    être descendue manuellement. Se référer à la section 3. NOTIFICATION D’INCIDENT PROCÉDURE DE REMORQUAGE JLG Industries, Inc. doit être immédiatement averti de D’URGENCE tout incident impliquant un produit JLG. Même si aucun dommage matériel ou corporel n’est apparent, Le remorquage de la machine ne doit être envisagé...
  • Page 36 SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 37: Section 7. Journal D'inspection Et D'entretien

    SECTION 7 - JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN SECTION 7. JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN Type de machine :_______________________________________ Numéro de série Machine :__________________________________ Table 7-1. Journal d’Inspection et d’Entretien Date Commentaires Nom :______________________________________ Signature :____________________________________ 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 38 SECTION 7 - JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 39: Section 8. Caractéristiques Générales & Maintenance Pour L'opérateur

    Manuel de Service et de Maintenance. Autres Publications Disponibles : Manuel de Pièces Détachées ......31210018 Manuel de Service et de Maintenance ...31210020 Schéma Hydraulique ..........FL0149 Schéma Electrique ..........ELE250 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 40: Spécifications D'utilisation

    Avec le Mât et Bras Replié et le Télescope 5° Durée de Vie 1200 Cycles Rentré Réglage du Détecteur de Dévers 5° Rayon de braquage Intérieur : 5.02 1,53 m Extérieur : 10.5’ 3,20 m – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 41 6- Lubrification des Roulements de Roue 2- Filtres Hydrauliques 7- Réservoir Hydraulique 3- Lubrification de la Couronne 8- Pneus & Roues 4- Lubrification des Chaînes de Levage 9- Verification du réglage du Détecteur de Dévers 5- Lubrification du Mât 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 42: Maintenance Pour L'opérateur

    • Remplir le bidon avec de l'eau distillée. classée comme déchet industriel, elle doit être • Appuyer et maintenir appuyé le bouton poussoir traitée selon la réglementation en vigueur. pour actionner la pompe de remplissage de la – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 43: Maintenance Mensuelle

    R E C H A R G E R L A B A T T E R I E E T V É R I F I E R L E N I V E A U D' ÉLECTROLYTE DANS LES ÉLÉMENTS • Contactez JLG Industries si des différences de densité importantes apparaissent entre les différents éléments et si les valeurs sont inférieures à...
  • Page 44: Filtres Hydrauliques

    L' HUILE SOUS PRESSION PEUT PÉNÉTRER SOUS LA PEAU ET STANDARD ENTRAÎNER DES BLESSURES OU BRÛLURES. DÉVISSER LA CUVE DU FILTRE TRÈS LENTEMENT POUR MOBILUX EP2 PERMETTRE À LA PRESSION DE L' HUILE DE SE DISSIPER COMPLEX EP2 PROGRESSIVEMENT. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 45: Lubrification De Le Couronne

    RÉSERVOIR (PLATE-FORME REPLIÉE). NOTE: Les huiles et éléments filtrants usagés doivent être éliminés selon la réglementation en vigueur. NOTE: Indépendamment des recommandations de JLG, il Point(s) de Lubrification - graisser chaque dent. est préférable de ne pas mélanger des huiles de Lubrifiant - TYPE C types ou marques différentes car elles peuvent ne...
  • Page 46: Lubrification Des Chaînes De Levage

    é s e r v o i r t o u t e s l e s 1 0 0 0 h e u r e s d'utilisation ou au moins tous les 2 ans. – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 47: Pneus Et Roues

    MACHINE EN POSITION REPLIEE, sans dépasser le niveau maximum. Valeurs de Couples Roues Avant Roues Arriere 184 lb ft 250 Nm 125 lb ft 170 Nm Tableau 8-6. Tableau des Couples de Serrage des Roues 31210022 – Elévateur JLG –...
  • Page 48: Vérification Du Réglage Du Détecteur De Dévers

    à sa valeur maximale. • Le voyant correspondant s'allume au poste de commande de la plate-forme. i. Répéter les étapes (g) et (h) en soulevant le côté gauche du châssis. j. Enlever les cales. 8-10 – Elévateur JLG – 31210022...
  • Page 50 Corporate Office JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 Phone: (717) 485-5161 Fax: (717) 485-6417 Emplacements de JLG dans le monde JLG Industries (Australia) JLG Latino Americana Ltda. JLG Industries (UK) Ltd JLG France SAS P.O. Box 5119 Rua Eng.

Table des Matières