Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GASKOOKPLAAT GAS HOB TABLE DE CUISSON À GAZ GASKOCHFELD A1026VW A1029VW...
Page 3
0,63 (inner) Wok burner 1,26 (outer) 1,21 (outer) 3,5 kW 3,5 kW Brûleur pour le wok Wokbrenner Belasting totaal A1026VW 8,0 kW 8,0 kW Total heat input A1029VW 11,0 kW 11,0 kW Capacité total Belastung total G30 - 29 mbar...
Page 4
Geschikt voor G+ gas Wanneer de GAD typeonderzoek certificaten van KIWA verwijzen naar de categorie appliance “I2EK” dan wordt hieronder verstaan: Dit toestel is afgesteld voor de toestelcategorie K (I2k) en is geschikt voor het gebruik van G en G+ distributiegassen volgens de specificaties zoals die zijn weergegeven in de NTA 8837:2012 Annex D met een Wobbe-index van 43<46 –...
Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ..... 1 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid ......2 die dit toestel u biedt.
Waar u op moet letten Ontsteking Direct schoonmaken De bedieningsknop van de betreffende Overgekookte voedselresten direct kookbrander ingedrukt linksom draaien en met verwijderen, met name van rode kool, een lucifer de brander ontsteken. De vlam is appelmoes en rabarber. Wanneer ze lang traploos in te stellen, van groot naar klein.
Pannen De aanbevolen panbodemdiameters zijn: Wekelijks sterkbrander ....minimaal 24 cm. Speciale onderhoudsmiddelen voor kerami- normaalbrander ... . minimaal 20 cm. sche kookplaten, geven de glasplaat een sudderbrander .
Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gas- – achter een inbouwoven en onder de technisch installateur aangesloten worden. kookplaat slechts een volledig metalen slang gebruikt mag worden. Let op: Dit toestel wordt niet aangesloten op Let op: een rookgas-afvoerkanaal. Zorg dus voor De gassoort en het land waarvoor het voldoende ventilatie.
Inbouwen 1 . Maak een uitsparing in de zijwand van de 6 . Maak de elektrische aansluiting keukenkast voor het doorvoeren van de (zie “elektrische aansluiting”). gasleiding. 7 . Controleer de werking van het toestel. 2 . Plak het afdichtband aan de onderkant van de kookplaat.
Afvoe ren ver pak king en toe stel De ver pak king van het toe stel is recy clebaar. Gebruikt zijn: – kar ton; – poly-ethy leen folie (PE); – CFK-vrij polystyreen (PS-hard schuim). Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren.
Introduction Table of contents When you have read these instructions for use, Appliance information....11 you will quickly be aware of all the facilities Safety ......12 the appliance can offer you.
Things to watch for Lighting the burners Clean immediately While keeping the knob of the burner held in, Any spillage should be removed turn the knob to the left and light the burner immediately, particularly red cabbage, with a match. The gas flame can now be apple sauce and rhubarb.
Saucepans The recommended saucepan diameters are: Weekly rapid burner ....minimum 24 cm. Special maintenance products for ceramic semi-rapid burner ..minimum 20 cm. hobs give the ceramic hob a protective layer.
General The fitting of the appliance should only be Please note: carried out by a registered Corgi gas fitter. The type of gas and the country for which the appliance has been designed are indicated on Please note: the data badge. This appliance is not connected to a flue duct.
Building-in 1 . Make a hole in the side of the kitchen 6 . Put the plug in the socket cabinet to enable the gas pipe to be passed (see “Electrical Connection”). through. 7 . Test to check the appliance is operational. 2 .
Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable. It is made up off: – cardboard; – polyethylene; – CFK free polystyrene (PS rigid foam). Please dispose of these materials in a responsible way in accordance with the regulations of your local authority.
Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ... . . 21 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécurité ......22 renseignements précieux sur le plan de la Avant la première utilisation .
Précautions particulières Allumage Nettoyage immédiat Poussez et tournez vers la gauche le bouton Eliminer immédiatement les restes de commande et allumez le brûleur au moyen d’aliments comme le chou rouge, la d’une allumette. La flamme peut être réglée compote de pomme et la rhubarbe. En progressivement de la position forte à...
Casseroles Le diamètre de casserole recommandé sont : Une fois par semaine brûleur rapide....au moins 24 cm. Les produits d’entretien Spécial Vitrocéra- brûleur semi-rapide ..au moins 20 cm. mique pourvoient le verre d’une couche auxiliair .
Généralités Cet appareil ne peut être installé que par un Attention : technicien gazier agréé. Le type de gaz et le pays auxquels l’appareil est destiné sont mentionnés sur la plaque Attention : d’identification. Cet appareil n’est pas relié à une hotte. Veillez donc à...
Encastrement 1 . Ménager un évidement dans la paroi 6 . Effectuer le branchement électrique (voir latérale de l’élément pour la conduite de “Branchement électrique”). gaz. 7 . Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 2 . Collez les bandes adhésives en-dessous de la plaque de cuisson.
Spécifications techniques (aussi voir table au couverture) Type de plaque de cuisson A1026VW A1029VW Alimentation électrique: AC 230 V-50Hz-0,6 VA Allumage électrique Thermocouple Gas raccordement: RC 1/2” (ISO 7/1 - RC 1/2) Dimensions de ‘appareil: 620x510x48 lxpxh (mm) 770x510x48 lxpxh (mm)
L’emballage et l’appareil L’emballage de l’appareil est recyclable. Il contient : – du carton ; – une feuille de polyéthylène (PE) ; – du polystyrène exempt de CFC (mousse dure de PS). Eliminer ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune.
Einleitung Inhalt Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ....31 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ......32 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
Worauf Sie achten müssen Anzündung Sofort reinigen Den Bedienungsknopf eindrücken und nach Übergekochte Essensreste sofort links drehen und mit einem Streichholz das beseitigen, insbesondere Rotkohl, Apfelmus Gas anzünden. Die Flamme kann stufenlos und Rhabarber. Wenn diese lange auf eingestellt werden, von groß nach klein. Email oder Rostfreistahl einwirken, kan des Verfärbungen zur Folge haben.
Töpfe Empfohlene Diameter der Topfböden: Wöchentlich Starkbrenner... . . mindestens 24 cm. Säubern Sie das Kochfeld ca. einmal Normalbrenner ... mindestens 20 cm. wöchentlich mit einem speziellen Hilfsbrenner .
Algemeines Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten – hinter einem Einbaubackofen und Gasinstallateur angeschlossen werden. unter einem Kochfeld darf nur ein Metallschlauch verwendet werden. Achtung: Dieses Gerät wird nicht an einen Rauchgas- Achtung: Abzugsschacht angeschlossen. Achten Sie Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, also auf ausreichende Entlüftung.
Einbauen 1 . Aussparung in der Seitenwand des 6 . Stellen Sie den elektrischen Anschluß her Küchenschranks zum Durchführen der (siehe “Elektrischer Anschluß”). Gasleitung aussägen. 7 . Kontrollieren Sie, ob das Gerät funktioniert. 2 . Kleben Sie das Abdichtungsband auf die Unterseite des Kochfeldes.
Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Verpackungsmaterial werden gebraucht: – Karton; – Polyethylenfolie (PE); – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum). Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu beseitigen. Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.