Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

plak hier het toestel-identificatieplaatje
placez ici la plaque d'identification de l'appareil
kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein
stick the appliance identification card here
Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.
Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.
Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.
This card is located on the top of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Handleiding
Notice d'utilisation
Anleitung
Manual
T200
A565

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ETNA T200

  • Page 1 (ITEMNR) bij de hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous T200 le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR). Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR) A565 bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inbouwen A565 ..... .14 utilisés - benutzte Piktogramme - pictograms Inbouwen T200 ..... .16 used belangrijk om te weten important à...
  • Page 3: Beschrijving

    Voor optimale veiligheid is de keramische bijgeleverde gegevensplaatje. Wanneer u kookplaat uitgerust met een restwarmte- deze gegevens niet hebt is het verlenen van signalering die aangeeft welke kookzones nog een goede service moeilijker. heet zijn. Veel kookplezier! T200 A565...
  • Page 4: Waar U Op Moet Letten

    - Leg geen brandbare voorwerpen in de lade. Flambeer nooit onder een afzuigkap - Door de hoge vlammen kan brand A565 T200 Gebruik de kookplaat alleen voor het ontstaan, ook bij een uitgeschakelde bereiden van gerechten afzuigkap. - Het toestel is niet geschikt om ruimtes te Inschakelen verwarmen.
  • Page 5: De Kookplaat Optimaal Gebruiken

    De kookplaat optimaal gebruiken Kooktabel De onderstaande tabel is uitsluitend bedoeld Gebruik een stand iets boven de middelste als leidraad, omdat de instelwaarde stand voor: Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan afhankelijk is van de hoeveelheid en - bakken van dikke pannenkoeken; de kookzone.
  • Page 6: Algemeen

    Algemeen Tabel Reinig de kookplaat steeds na gebruik. U kunt Nooit gebruiken Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent Schade ontstaan door verkeerd aansluiten, hiervoor een mild reinigingsmiddel, Schuurmiddelen mag u nooit gebruiken. Deze dit niet altijd dat het defect is. Probeer het verkeerd inbouwen of verkeerd gebruik valt bijvoorbeeld afwasmiddel gebruiken.
  • Page 7: Verpakking En Toestel Afvoeren

    Verpakking en toestel afvoeren Algemeen Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik Dit toestel voldoet aan de alle relevante CE gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel richtlijnen. moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van overheid kan u hieromtrent informatie het toestel worden de totale aansluitwaarde,...
  • Page 8: Inbouwen A565

    Inbouwen A565 Elektrische aansluiting Tabel Kookplaat plaatsen Keer de kookplaat om en laat het toestel in de uitsparing zakken. Kookplaattype A565 De energievoorziening naar de kookplaat Er is een bepaalde nismaat nodig wanneer de Toestel breedte x diepte vindt plaats via de oven of het separate kookplaat boven een oven wordt geplaatst.
  • Page 9: Inbouwen T200

    Inbouwen T200 Elektrische aansluiting Vermogenstabel 2 fasen met 2 nullen aansluiting Uw groepen moeten afgezekerd zijn met (2 2N a.c. 230 V / 50 Hz): minimaal 16 A ( 2x). De aansluitkabel moet een Kookplaattype T200 Gebruik voor het aansluiten een...
  • Page 10 Boven een lade of vaste blende. Boven een geplaatst. Deze benodigde nismaat is eventueel aanwezige tussenschotten uit. 60 cm ETNA oven. Boven een oven van een afhankelijk van het volgende: De afstand van de zaagmaat tot de ander merk die is voorzien van - Werkbladdikte;...
  • Page 11 Encastrement A565 ....32 Afdichtband Encastrement T200 ....34 Plak het afdichtband aan de onderzijde van de Controleer de werking van het toestel.
  • Page 12: Description

    En vue d'assurer une sécurité optimale, la service correct. plaque de cuisson en céramique est équipée d'un voyant de chaleur résiduelle. Il signale Nous vous souhaitons bien du plaisir à les zones de cuisson qui sont encore chaudes. cuisiner ! T200 A565...
  • Page 13: Les Points Qui Méritent Votre Attention

    - Evitez que les cordons des appareils chaleur résiduelle. électriques - comme celui d'un mixeur - se A565 T200 N'utilisez la plaque de cuisson que pour trouvent sur les zones de cuisson. préparer des mets - L'appareil n'est pas approprié pour...
  • Page 14: Utilisation Optimale

    Utilisation optimale Soulevez toujours les casseroles en les Il est possible d'éteindre la zone de - cuire des pommes de terre crues ; déplaçant. cuisson 5 à 10 minutes avant la fin du - préparer des potages et des sauces temps de cuisson.
  • Page 15: Généralités

    Généralités Tableau Nettoyez toujours la plaque de cuisson après N'utilisez jamais Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne La garantie ne couvre pas les dommages utilisation. Vous pouvez utiliser dans ce cas N'utilisez jamais d'abrasifs. Ils provoquent des veut pas dire forcément qu'il est en panne. provenant d'une connexion erronée, d'une un produit d'entretien doux, par exemple, un griffures permettant au calcaire et à...
  • Page 16: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil Usé

    Que faire de l'emballage et de Généralités l'appareil usé Le présent appareil répond à toutes les Des matériaux solides ont été utilisés pour directives importantes de la CE. fabriquer cet appareil. L'appareil doit être évacué correctement à la fin de son cycle de La puissance connectée totale, la tension vie.
  • Page 17: Encastrement A565

    Encastrement A565 Branchement électrique Tableau Placer la plaque de cuisson Retournez la plaque de cuisson et placez l'appareil dans l'évidement. Type de plaque de cuisson A565 C'est par le four ou un panneau de Une certaine dimension de niche est requise L'appareil largeur x profondeur commande séparé...
  • Page 18: Encastrement T200

    Encastrement T200 Branchement électrique Tableau des puissances Connexion 2 phases avec 2 neutres Vos groupes doivent avoir au minimum des (2 2N a.c. 230 V / 50 Hz): fusibles de 16 A (2x). Le câble de connexion Type de plaque de cuisson T200 L'appareil doit toujours être mis à...
  • Page 19 Sciez éventuellement les cloisons qui sont Au-dessus d'un tiroir ou d'un mixeur fixe. Au- présentes. Les distances allant de la dessus d'un four ETNA de 60 cm. Au-dessus Une certaine dimension de niche est dimension de sciage à la paroi arrière et / ou à...
  • Page 20 Einbau A65 ......50 Ruban d'obturation Einbau T200 ......52 Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 21: Beschreibung

    Zur optimalen Sicherheit ist das Glaskeramik- dem mitgelieferten Typenschild. Ein guter Kochfeld mit einer Restwärmeanzeige Kundendienst kann nur dann gewährleistet ausgestattet. Sie zeigt an, welche Kochzonen werden, wenn Sie über diese Angaben noch heiß sind. verfügen. T200 Viel Spaß beim Kochen! A565...
  • Page 22: Worauf Sie Achten Müssen

    Flambieren Sie nie unter einer auf der Glasfläche angezeigt. Schublade legen. Dunstabzugshaube - Die hohen Flammen können Brand A565 T200 Benutzen Sie die Kochmulde nur zur Bereitung verursachen. Auch bei ausgeschaltetem von Gerichten Ventilator. - Das Gerät ist nicht zur Heizung von Räumen Einschalten geeignet.
  • Page 23: Die Optimale Benutzung Der Kochmulde

    Die optimale Benutzung der Kochtabelle Kochmulde Die nachstehende Tabelle gilt nur als Benutzen Sie eine Stufe etwas über der Leitfaden, weil der Einstellwert von der mittleren Stufe zum: Menge und Zusammensetzung des Gerichts - Dicke Pfannkuchen backen; Benutzen Sie keine Töpfe, die kleiner als und vom Topf abhängt.
  • Page 24: Allgemeines

    Allgemeines Tabelle Reinigen Sie die Kochplatte stets nach Niemals benutzen Wenn das Gerät nicht einwandfrei Ein durch verkehrten Anschluss entstandener Gebrauch. Sie können hierzu ein Spülmittel Scheuermittel dürfen nicht benutzt werden. funktioniert, heißt das nicht immer, daß es Schaden, falscher Einbau oder verwenden.
  • Page 25: Verpackung Und Gerät Entsorgen

    Verpackung und Gerät entsorgen Allgemeines Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden Dieses Gerät entspricht allen relevanten CE- dauerhafte Werkstoffe verwendet. Dieses Richtlinien. Gerät muss bei Lebenslaufende ordnungsgemäß entsorgt werden. Die Auf dem Typenschild an der Unterseite des Behörden können für entsprechende Gerätes stehen der Gesamtanschlusswert, die Informationen sorgen.
  • Page 26: Einbau A65

    Einbau A565 Tabelle Kochfeld einsetzen Elektrischer Anschluß Drehen Sie das Kochfeld um und lassen Sie Wenn das Kochfeld über einem Backofen das Gerät in den Ausschnitt sinken. Kochplattentyp A565 Die Stromversorgung zum Kochfeld erfolgt eingebaut wird, ist ein bestimmtes Gerät Breite x Tiefe über den Backofen oder die gesonderte Nischenmaß...
  • Page 27: Einbau T200

    Einbau T200 2-Phasen-Netzanschluss mit 2 Nulleitern Ihre Gruppen müssen mit minimal 16 A (2 2N Wechselstrom 230 V / 50 Hz): (2 Sicherungen) abgesichert sein.Das Elektrischer Anschluß Leistungstabelle Die Spannung zwischen Phase und Null ist 230 Anschlusskabel muss einen Aderdurchmesser V Wechselstrom.
  • Page 28: Kochfeld Einsetzen

    Über einer Schublade oder festen Blende. Nischenmaß erforderlich. Dieses Der Abstand vom Ausschnittmaß bis zur Über einem ETNA-Backofen von 60 cm. Über Nischenmaß hängt von Folgendem ab: Rückwand und / oder Seitenwand ist aus der einem Backofen einer anderen Marke, die - Arbeitsplattendicke;...
  • Page 29 Built in A565 ......68 Dichtungsband Built in T200 ......70 Kleben Sie das Dichtungsband an die Unterseite des Randes oder der Glassplatte.
  • Page 30: Description

    For optimum safety the ceramic hob is equipped with a residual heat indicator, which Enjoy your cooking! shows which cooking zones are still hot. T200 A565...
  • Page 31: What You Should Pay Attention To

    Use the hob only for preparing dishes Use of the cooking surface A565 T200 - The appliance is not suitable for space - The glass-ceramic cooking surface is heating. very strong but not unbreakable. A...
  • Page 32: Optimal Use Of The Hob

    Optimal use of the hob Cooking table The table below is intended solely as a guide, Use a setting slightly above the average because the heat setting depends on the setting for: Do not use pans that are smaller than the quantity of food and the composition of the - cooking of thick pancakes;...
  • Page 33: General

    General Table Clean the cooking appliance after each use. Never use If the appliance does not work properly, this Damage caused by incorrect connection, You can use a mild cleaning agent for this - for You should never use scouring agents. These does not always mean that it is defective.
  • Page 34: Disposal Of Packaging / Appliance

    Disposal of packaging / appliance General n the manufacturing of this appliance use has This appliance meets all relevant CE been made of durable materials. At the end of guidelines. its lifecycle this appliance must be disposed of in a responsible manner. The authorities The data plate on the underside of the can advise you on this.
  • Page 35: Built In A565

    Built in A565 Table Fitting the hob Electrical connection Turn the hob over and allow the appliance to sink into the opening. Type of hob A565 The power supply to the hob is via the oven A certain height under the worktop is Appliance width x depth or the separate operating panel.
  • Page 36: Built In T200

    Built in T200 Electrical connection Power setting table 2 lives with 2 neutrals connection Your groups must be fused with at least 16 A (2 2N a.c. 230 V / 50 Hz): (2x). The connecting power cable must have a...
  • Page 37 Above a drawer or fixed decorative trim. A certain height under the worktop is and/or side wall is indicated in the table. Above a 60 cm ETNA oven. Above an oven of necessary if the hob is installed above an another make with casing cooling.
  • Page 38 Above a 90 cm ETNA oven or an oven of Turn the hob over and allow the appliance to another make without casing cooling. sink into the opening. Fit a heat-resistant (85 °C) plate to screen off the hob. Ensure that the space between the hob and the protective plate is ventilated.

Ce manuel est également adapté pour:

A565