Page 1
S 3004 / S 3004 P / S 5004 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 32 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 9 Side 40 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi...
S 3004 / S 3004 P / S 5004 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Verwendete Symbole ............2 Ein geöffnetes Dachfenster / Hubdach im Umkreis des Ab- Sicherheitshinweise ............2 gaskamins birgt die Gefahr des Eintritts von Abgas in das Wichtige Bedienungshinweise ........3 Fahrzeuginnere.
S 3004 / S 3004 P werden. Verwenden Sie dafür die Kamindurchführung UEK (Art.-Nr. 30630-04)! Das Heizgerät S 3004 / S 3004 P ist für den Einbau in Kraft- Der Wärmetauscher, das Abgasrohr und alle An schlüsse fahrzeugen (Motorcaravans Fahrzeugklasse M1) für Personen- müssen regelmäßig, in jedem Fall nach Verpuffungen (Fehl-...
Absenkung der Oberflächentemperaturen am Austritts- gitter der Warmluft zu erreichen, empfehlen wir, die Heizung mit laufender Truma Warmluftanlage zu betreiben. Die Heizung S 3004 P (mit Piezo-Druckzünder) ist so konstruiert, dass ein nachträglicher Einbau eines Zünd- automaten (Art.-Nr. 30580-01) möglich ist.
= Drehknopf / Skala für die Gebläseleistung (1 – 5) Wartung b = Drehschalter / Skala für die Betriebsarten Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- Automatik – Die Elektronik regelt die erforderliche zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner Gebläseleistung und begrenzt die...
Verkleidung abnehmen Batteriewechsel am Zündautomat Die Verkleidung nur bei abgeschalteter und kalter Sind bei der Inbetriebnahme keine Zündfunken hörbar oder Heizung abnehmen. nur in Zeitabständen von mehr als einer Sekunde, muss die Batterie erneuert werden. Durch gleichzeitiges Drücken der beiden Verschlusshebel (1) nach außen wird die Verkleidung entriegelt.
1,5 V (Zündautomat mit Batteriebetrieb) Stromaufnahme 225 mW (Zünden) 122* Gewicht 533* S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (ohne Gebläse) S 5004: ca. 17,5 kg (ohne Gebläse) CE-Produkt-Ident-Nummer S 3004 / S 3004 P: CE-0085CM0287 S 5004: CE-0085CM0288 Technische Änderungen vorbehalten!
Hersteller-Garantieerklärung – infolge von Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatas- trophen, sowie durch andere Einflüsse die nicht von Truma (Europäische Union) zu verantworten sind – infolge von Schäden, die auf unsachgemäßen Transport zu- 1. Umfang der Herstellergarantie rückzuführen sind Truma gewährt als Hersteller des Gerätes dem Verbraucher 3.
S 3004 P with piezo ignitor ..........11 S 3004 / S 5004 with auto ignitor ........11 If the gas system is leaking or if there is a smell of gas: Operation of the fan ............12 Lighting ................
This heater was designed for installation in caravans and other trailers. The S 3004 / S 3004 P heater is also suitable for instal- If a canopy is fitted to the caravan, it is essential to lead the lation in motor homes.
20 seconds. It is advisable to remove accumulated dust from the heat ex- changer, the floor plate and the fan wheel of the Truma warm air system at least once a year before the beginning of the heating season. Carefully clean the fan wheel with a paint- brush or small brush.
Removing the cover Auto ignitor battery change Do not remove the cover unless the heater is switched If no ignition spark is heard during start-up or only at intervals off and has cooled down. of more than one second, the battery must be replaced. The cover is unlocked by pushing the two locking levers (1) Always ensure that the heater is switched off before replac- outwards simultaneously.
S 3004 / S 3004 P: 3500 W S 5004: 6000 W Gas consumption S 3004 / S 3004 P: 30 – 280 g/h S 5004: 60 – 480 g/h Additional information according to EN 624 S 3004 / S 3004 P: Q = 4.0 kW (Hs);...
The warranty must be claimed with an authorised service part- ner or at the Truma Service Centre. All the relevant addresses This Warranty is applicable in EU member states as well as in and phone numbers can be found at www.truma.com, in the Iceland, Norway, Switzerland and Turkey.
S 3004 P avec allumeur piézo ..........19 térioration de l’installation de gaz. S 3004 / S 5004 avec allumeur automatique ..... 19 Utilisation du ventilateur ............19 En cas de défauts d’étanchéité de l’installation de gaz ou Éclairage ................
Pour les véhicules, nous conseillons l’installation de détente La façade du chauffage est chaude durant son de gaz Truma MonoControl CS ainsi que les installations de fonctionnement, ce qui est normal pour ce type détente de gaz Truma DuoComfort / DuoControl CS pour l’ins- d’appareil.
Mode d’emploi Ce chauffage a été conçu pour être monté dans des cara- vanes et autres remorques. Le chauffage S 3004 / S 3004 P Chauffage S 3004 / S 3004 P se prête également au montage dans des camping-cars. Le montage dans les bateaux est interdit.
Truma. d’amplification sur la valeur maximale (pour un flux volumétrique d’air maximal). Le chauffage S 3004 P (avec allumeur piézo) est conçu de manière à permettre le montage ultérieur d’un allu- Éclairage meur automatique (n° d’art. 30580-01).
6 000 W Consommation de gaz (n° d’art. 30030-99200) étanche et résistante à la cha- leur (+70 °C), toutes les autres piles peuvent causer des S 3004 / S 3004 P : 30 – 280 g/h dysfonctionnements. S 5004 : 60 – 480 g/h Indications supplémentaires selon EN 624 Retirer la façade, faire coulisser le couvercle du compartiment...
Dimensions S 3004 / S 3004 P 503* 102** Figure 10 S 5004 122* 533* 102** Figure 11 Avec moulure décorative chromée ** Truma Ultraheat (en option) Dimensions en mm avec tolérance de + 2 mm / - 1 mm...
Le partenaire SAV agréé ou le centre de service après-vente deviennent la propriété du fabricant ou du partenaire SAV Truma décideront au cas par cas de la marche à suivre. Afin agréé. Si l’appareil n’est plus fabriqué au moment de la récla- de prévenir tous dommages dus au transport, l’appareil ne de-...
Messa in funzione ............27 funzionamento. S 3004 P con accenditore piezoelettrico a pulsante ... 27 S 3004 / S 5004 con accenditore automatico ....27 In caso di perdita dell’impianto a gas e/o si avverta odore di Comando del ventilatore .............
Per i veicoli raccomandiamo il sistema di regolazione della pressione del gas Truma MonoControl CS e per l’impianto a gas a due bombole i sistemi di regolazione della pressione del Se non è montato alcun dispositivo di intercettazione di gas Truma DuoComfort / DuoControl CS.
Questa stufa è stata concepita per l’installazione in caravan e Stufa S 3004 / S 3004 P altri rimorchi. La stufa S 3004 / S 3004 P è adatta, inoltre, per l’installazione in autocaravan. L’installazione in imbarcazioni non è consentita.
M Manuale – Impostare la velocità del ventilatore con un impianto di ventilazione ad aria calda Truma in funzione. desiderata. La stufa S 3004 P (con accenditore piezoelettrico a pul- Velocità...
Figura 7 Manutenzione Posizionamento del pannello In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a Agganciare il pannello nei supporti inferiori (1), ruotarlo verso un nostro partner di assistenza autorizzato (consultare il sito l’interno (2) finché si blocca in posizione con uno scatto. Con- www.truma.com).
Tensione di esercizio 1,5 V (accenditore automatico alimentato a batteria) Corrente assorbita 225 mW (accensione) Peso S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (senza ventilatore) Figura 9 S 5004: ca. 17,5 kg (senza ventilatore) Numero di identificazione del prodotto CE...
Dimensioni S 3004 / S 3004 P 503* 102** Figura 10 S 5004 122* 533* 102** Figura 11 Con listello ornamentale cromato ** Truma Ultraheat (opzionale) Tutte le misure sono espresse in mm con tolleranza di + 2 mm / - 1 mm...
Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un part- ner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Questa garanzia vale negli Stati membri dell’Unione Euro- Tutti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul pea nonché...
S 3004 / S 3004 P / S 5004 Inhoudsopgave Veiligheidsrichtlijnen Gebruikte symbolen ............32 Een geopend dakraam / hefdak in de buurt van de dakschoor- Veiligheidsrichtlijnen ............32 steen houdt het risico in dat er rookgas in het voertuig kan Belangrijke bedieningsinstructies .........
Belangrijke bedieningsinstructies aangebracht! Als er stickers ontbreken, kunnen deze bij Truma worden aangevraagd. De aanzuiging van de verbrandingslucht onder de voertuigbo- dem moet vrij van vuil en sneeuwblubber worden gehouden.
Gebruiksaanwijzing Deze kachel is geconstrueerd voor de inbouw in caravans en andere aanhangers. De kachel S 3004 / S 3004 P is ook ge- Kachel S 3004 / S 3004 P schikt voor de inbouw in campers. De inbouw in boten is niet toegestaan.
(voor een maxima- gebruiken. le luchtvolumestroom). De kachel S 3004 P (met piëzodrukontsteker) is zo ge- Verlichting construeerd dat inbouw achteraf van een ontstekingsau- tomaat (art.-nr. 30580-01) mogelijk is. De verlichting (optioneel) voor de bedieningselementen wordt door middel van een naderingsschakelaar geactiveerd.
Wordt het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, sluit dan de snelsluitkraan in de gastoevoerleiding en de gasfles. Onderhoud Bij storingen kunt u contact opnemen met het Truma Service- centrum of met een van onze erkende servicepartners (zie www.truma.com). Afbeelding 7 Ondanks een zorgvuldige productie kan de kachel scherpe delen hebben.
Bedrijfsspanning 1,5 V (ontstekingsautomaat met batterij) Opgenomen stroom 225 mW (ontsteken) Gewicht S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (zonder ventilator) S 5004: ca. 17,5 kg (zonder ventilator) CE-product-identnummer S 3004 / S 3004 P: CE-0085CM0287 Afbeelding 9...
Afmetingen S 3004 / S 3004 P 503* 102** Afbeelding 10 S 5004 122* 533* 102** Afbeelding 11 Met chroomsierlijst ** Truma Ultraheat (optioneel) Maten in mm met tolerantie + 2 mm / - 1 mm Technische wijzigingen voorbehouden!
1. Omvang van de fabrieksgarantie chemische producten, ongeschikte reinigingsmiddelen) – in geval van schade door abnormale milieu- of voor het ge- Truma verleent als fabrikant van het apparaat de consument bruik van de zaak ongeschikte gebruiksomstandigheden een garantie, die eventuele materiaal- en/of fabricagefouten –...
S 3004 / S 3004 P / S 5004 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger Anvendte symboler ............. 40 Et åbent tagvindue / løftetag i tagskorstenens område kan Sikkerhedsanvisninger ............ 40 medføre, at der kommer forbrændingsgas ind i køretøjet. Var- Vigtige betjeningshenvisninger ........41 meanlægget må...
Dette varmeanlæg er konstrueret til montering i campingvog- hurtig forbrænding (fejltænding). ne og andre anhængere. Varmeanlægget S 3004 / S 3004 P er desuden egnet til montering i autocampere. Montering i både Aftræksrøret skal: er ikke tilladt.
Fig. 1 a = Betjeningsgreb (termostat) b = Piezo-tryktænder (S 3004 P) c = Blinddæksel d = Integreret betjeningsdel til en Truma blæser TEB-3 Fig. 3 e = Sensorflade til tilkobling af belysningen (ekstraudstyr) 3. Hold betjeningsgrebet (a) nede op til 10 sekunder endnu, så...
Det anbefales mindst én gang om året inden opvarmningssæ- Belysning sonen begynder at fjerne støv på varmeveksleren, bundpladen og på Truma-varmluftsanlæggets blæserhjul. Blæserhjulet skal Belysningen (ekstraudstyr) til betjeningselementerne aktiveres rengøres forsigtigt med en pensel eller en lille børste. vha. en nærhedskontakt. Til dette formål tages der fat midt på...
Afmontering af beklædningen Batteriskift ved tændingsautomaten Afmonter kun beklædningen ved frakoblet og koldt Hvis der ved ibrugtagning ikke længere kan høres nogen varmeanlæg. tændgnister eller kun i intervaller på mere end et sekund, skal batteriet udskiftes. Beklædningen låses op ved at trykke de to låsearme (1) udad. Den kan svinges ud og løftes ud af de nederste lejer.
1,5 V (tændingsautomat med batteridrift) Strømforbrug 225 mW (tænding) 122* Vægt 533* S 3004 / S 3004 P: ca. 10,3 kg (uden blæser) S 5004: ca. 17,5 kg (uden blæser) CE-produkt-ident-nummer S 3004 / S 3004 P: CE-0085CM0287 S 5004: CE-0085CM0288 Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
– som følge af skader på grund af unormale miljø- eller uved- kommende driftsbetingelser – som følge af skader på grund af force majeure eller naturka- tastrofer og på grund af andre påvirkninger, som Truma ikke er ansvarlig for – som følge af skader, der er opstået på grund af forkert...
S 3004 / S 3004 P / S 5004 P Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar Använda symboler .............. 47 Ett öppet takfönster / skjuttak invid takskorstenen gör att det Säkerhetsanvisningar ............47 finns risk för att avgaser kan komma in i fordonet. Värmaren Viktig användarinformation ..........
– bestå av ett stycke (utan skarvställen), – vara utan tvärsnittskontraktioner samt alltid ha en sti- Värmaren S 3004 / S 3004 P är godkänd för montering i mo- gande dragning i hela sin längd, torfordon för personbefordran med högst 8 sittplatser förutom –...
Trumavent varmluftsanläggning i drift. Värmaren S 3004 P (med Piezo-trycktändare) är konstru- erad på ett sådant sätt att det är möjligt med en efter- montering av en tändautomat (art.nr 30580-01).
Bild 5 Vid fel kontakta Trumas servicecenter eller någon av våra a = Vridknapp / skala för fläkteffekten (1 – 5) auktoriserade servicepartner (se www.truma.com). b = Omkopplare / skala för driftslägen Trots omsorgsfull tillverkning kan värmaren innehålla de- lar med vassa kanter. Använd därför alltid skyddshand- Automatisk –...
Borttagning av beklädnaden Batteribyte i tändautomaten Beklädnaden får endast tas bort när värmaren är Om du inte hör några tändningsgnistor alls vid idrifttagande avstängd och kall. eller om det är mer än en sekunds mellanrum mellan dem be- höver batteriet bytas. Genom att trycka utåt på...
1,5 V (tändautomat med batteridrift) Strömförbrukning 122* 225 mW (tändning) 533* Vikt S 3004 / S 3004 P: ca 10,3 kg (utan fläkt) S 5004: ca 17,5 kg (utan fläkt) CE-produkt-ID-nummer S 3004 / S 3004 P: CE-0085CM0287 S 5004: CE-0085CM0288 Rätt till tekniska ändringar förbehålls!
Trumas servicecenter. Du hittar alla adresser och telefon- 1. Tillverkargarantins omfattning nummer på www.truma.com under området ”Service”. Som tillverkare av enheten ger Truma konsumenten en garanti För att kunna garantera en smidig process ber vi dig att ha som täcker eventuella material- och/eller produktionsfel på...
Page 56
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al Servicepartner (siehe www.truma.com). servicio Truma de su país.