Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE SERVICE
pour
A
RAINSTAR
3
Version VII-2012
No. d'article 827 9978

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauer RAINSTAR A3

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE SERVICE pour RAINSTAR Version VII-2012 No. d'article 827 9978...
  • Page 2 Introduction Merci beaucoup d’avoir acheté un Rainstar de BAUER ! Il nous est un plaisir de vous offrir un BAUER RAINSTAR A3 équipé avec une technologie et une qualité de pointe. Les présentes instructions de service décrivent l’emploi et l’entretien du BAUER RAINSTAR A3. A titre de clarté...
  • Page 3: Données De Fabrication

    Il est très important de saisir complètement le numéro de série alphanumérique, aussi bien de l’appareil que des différents composants, et de l’indiquer sur toutes les demandes de garantie et sur toute correspondance reliée à la machine. On ne peut insister assez sur ce point. Instructions de service pour RAINSTAR A3...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Générales

    L’utilisation conforme comprend également l’observation des dispositions prescrites par le constructeur concernant le service, l’entretien et la maintenance.  Le BAUER RAINSTAR A3 ne doit être utilisé que par les personnes qui sont familières de son emploi et qui connaissent les dangers y relatifs. ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières TABLE DES MATIERES PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS GÉNÉRALITÉS PRÉVENTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE RAINSTAR A3 DESCRIPTION MISE EN SERVICE RÉGLAGE MECANIQUE ARRÊT RAPIDE MÉCANISME D'ENROULEMENT ARRÊT ET DISPOSITIF DE SÉCURITÉ TRAÎNEAU VANNE D'ARRÊT DE SURPRESSION HIVERNAGE - VIDANGE MÉCANISME ENROULEUR –...
  • Page 6: Prescriptions Générales De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    4. Contrôlez régulièrement les flexibles du système hydraulique et remplacez-les en cas d'endommagement ou de vieillissement. Les flexibles de rechange doivent répondre aux exigences techniques du fabricant de machine! 5. Utilisez des outils adéquats pour chercher des fuites à cause du risque de blessure! Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 7 à la batterie! 8. Les pièces de rechange doivent correspondre au moins aux spécifications techniques définies par le fabricant de la machine! Ceci est garanti en utilisant des pièces de rechange originales! Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 8: Distances De Sécurité Z Aux Lignes Électriques Aériennes

    Le jet d’arrosage y peut toucher le câble conducteur mais dans aucun cas ne doit-il l’excéder. Asperseur sur chariot avec pneus en caoutchouc Asperseur sur traîneau avec patins Sens de passage Citerne à pompe avec pneus en caoutchouc Asperseur canon, guidé à a main Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 9: Symboles Avertisseurs

    Ces adhésifs doivent être placés de manière à être facilement perceptible à l’œil des personnes qui se trouvent à proximité de l’appareil. ATTENTION ! Avant la mise en service, minutieusement étudier et observer les instructions de service et les dispositions de sécurité. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 10: Généralités

    Le RAINSTAR A3 de BAUER est une machine d'irrigation à entraînement par turbine pour une irrigation complètement automatique permettant d'économiser du temps. En plus le RAINSTAR A3 de BAUER est une machine à usage universel pour différentes longueurs et largeurs de champ. L'irrigation peut se réaliser sans surveillance.
  • Page 11: Préventions De Sécurité Pour Le Rainstar A3

    Attention en cas d'une haute pression de service! Veillez à ce que le jet d'eau de l'arroseur n'atteigne pas les voies publiques. Le RAINSTAR A3 n'est autorisé que pour le transport agricole. Lors du transport sur les routes publiques, il faut respecter le code de la route.
  • Page 12: Description

    La voie du traîneau est réglable en continu (voir données techniques). Le cœur du RAINSTAR A3 est la turbine à courant principal Ti 7-A, largement insensible aux eaux polluées, elle donne un rendement optimal. L'arbre de la turbine est d'un matériaux inox. La came de réglage à...
  • Page 13: Mise En Service

    PE toujours posé par terre, le RAINSTAR A3 est équipé d'un système de compensation des couches. Ce système est actionné à partir d'un palpeur qui touche toujours le tube PE et qui commande la came de réglage de la turbine par le biais d'une timonerie de réglage.
  • Page 14: Schéma D'opération I: Détacher Le Tube Pe

    Mettez l'appareil dans une position horizontale à l'aide de la béquille de timon. Placez le RAINSTAR A3 de sorte que son axe de rotation vertical soit au milieu de la bande d'arrosage ou entre deux rangées de culture. Pour détacher le tube PE de côté, sortez le boulon de retenue, tournez le tambour dans le sens de la ruelle d’arrosage et refixez-le avec le boulon de retenue.
  • Page 15: Descendre Le Traîneau

    Ensuite, desserrez le frein du tambour. POSITIONS DU LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE Position de travail Enroulement du tube PE Détachement du tube PE Enroulement par le 834 9274 tracteur Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 16: Détacher Le Tube Pe

    Accouplez le tuyau à pression et ouvrez l'alimentation en eau. Optionnel "Vanne d'arrêt de surpression". Mettre le levier en position de fonctionnement. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 17: Réglage De Vitesse Avec Réglage Mécanique

    Trou 1 est le trou d'en bas. Note: Il peut résulter nécessaire de corriger les valeurs légèrement par rapport à la table en raison de la différente résistance de frottement du tube au sol. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 18 L'alimentation en eau est arrêtée par l'équipement optionnel "Vanne d'arrêt de surpression". Dès que le tube a été enroulé, rentrez les béquilles à l'aide du cric. Position de travail Position de transport Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 19: Schema D'opération Ii: Déposer Le Tube Pe

    à un effort de traction. Conduisez le RAINSTAR A3 sur le champ en tenant compte de la portée du canon. *) W = portée du canon Descendez le traîneau conformément à...
  • Page 20 PE! Mettez le levier de changement de vitesse à la position d'arrêt! Cette position d'arrêt est prescrite également pour le transport de l'appareil sur des voies et routes! Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 21: Entraînement Par Cardan

    Il faut donc arrêter à temps l’arbre cardan et enrouler à main la dernière partie du tube en se servant de la roue à main. On évite ainsi l’endommagement par violence du traîneau, du dispositif d’arrêt, de l’engrenage, etc. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 22: Réglage Mecanique

    En mettant le boulon un trou plus haut, le réglage diminuera et la vitesse d'enroulement augmentera à la dernière couche. En mettant le boulon un trou plus bas, le réglage augmentera et la vitesse d'enroulement diminuera à la dernière couche. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 23: Arrêt Rapide

    à l’intermédiaire d’une timonerie, actionne le levier de changement de vitesse. L’entraînement est arrêté. Pour éviter des inconvénients lorsque le tube PE est mal enroulé, la barre palpeur déclenche également l’arrêt. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 24: Traîneau

    A la rentrée, le traîneau est levé automatiquement. VANNE D'ARRÊT DE SURPRESSION La vanne d'arrêt de surpression sert à couper l'alimentation en eau à la fin de l'opération d'arrosage. Lorsque la vanne ferme, la pression dans la ligne d'alimentation augmente. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 25: Hivernage - Vidange

    Bouchon rouge avec purge de l'air en haut Vis de remplissage pour huile à engrenages ( 0,9 litres ) Bouchon de décharge pour huile à engrenages Graissez la béquille de timon Graissez les supports Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 26: Mécanisme Enrouleur - Position De Départ

    Oter la chaîne d’enroulement (1) qui se trouve entre le tambour et la tige à rainure hélicoïdale (2). Pas 3: En tournant la tige à rainure hélicoïdale, le coulisseau de guidage (3) est placé au point de retour à la droite de la rainure  Valeur 13 mm 13 mm Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 27 Partant du point de retour, le coulisseau d’enroulement se déplace de droite à gauche (direction A). Pas 5: Monter la chaîne d'enroulement (1), la position du tambour reste inchangée avec le coude d'entrée verticalement vers le bas. Tendre la chaîne d'enroulement (1). Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 28: Réglage De L'arrêt Du Réducteur

    Tournez l'arbre d'entrée au réducteur (poulie). Lorsqu'on a atteint la valeur de 2 mm au réducteur et la valeur "X" à la barre palpeur, l'arbre de prise de force ne doit plus tourner. (Pour contrôler mieux la rotation, mettez la roue à main sur l'arbre de prise de force.) Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 29: Contrôle Du Mécanisme D'arrêt

    Mettez le levier d’arrêt (9) en position „Enroulement du tube PE“. Tirez la barre palpeur (13) en position d’arrêt (écart du tambour = X mm). Le levier d’arrêt doit sauter dans la position d’arrêt! Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 30: Réglage De Frein Du Tambouer

    Pas 2 km ou m clignote à la droite sur l'affichage. Sélectionnez " " avec la touche MODE. Pas 3 Appuyez sur la touche SET pour valider votre sélection. Maintenant l'A4 changera automatiquement au mode de réglage pour le facteur de rayon. Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 31: Programmation Du Facteur De Rayon

    834 9278 Couche 1 Couche 2 Couche 3 Couche 4 Vitesse Vitesse d'enroulement d'enroulement Vitesse affichée ft/h 13,3 12,0 10,9 17,8 16,0 14,5 22,2 20,0 18,1 26,7 24,0 21,8 31,1 28,0 25,4 35,5 32,0 29,0 Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 32: Maintenance Et Entretien

    Nous insistons ici sur l’importance de la maintenance et de l’entretien pour la disponibilité et la longévité d’un appareil. Après la terminaison de la saison d’arrosage, il est indispensable de contrôler complètement le RAINSTAR A3, de le nettoyer et graisser soigneusement. Partie de l’appareil Fréquence de l’entretien...
  • Page 33: Description Des Défauts

    En général : vérifier la pression d’alimentation et le débit d’eau sur la base des valeurs du tableau de rendement Choisir le bon rapport de Traîneau n’est pas levé Mauvais rapport de transmission transmission Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 34 PE voie du traîneau poids sans eau dans tube PE roues du traîneau longueur totale avec traîneau pression de roue du traîneau largeur max. avec voie maximale hauteur totale longueur sans traîneau Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 35 63 - 150 mm x m 55 x 170 63 x 125 63 x 150 m³ 4,8 - 20 3,2 - 8 8 - 16 3550 1730 1690 2890 1250 18x9.50-8 4PR 1000 - 1500 13x5.00/6 Instructions de Service pour RAINSTAR A3...
  • Page 36: Declaration De Conformite

    Machine d’irrigation avec traîneau  correspond aux prescriptions de la Directive Machines 2006/42/CE. En cas d'une modification de la machine non accordée avec Bauer GmbH, cette déclaration cessera d'être valable. Les normes suivantes dans leur version actuelle ont été appliquées par analogie: DIN EN ISO 12100-1 Sécurité...

Table des Matières