Page 1
INSTRUCTIONS DE SERVICE pour RAINSTAR T32, T42 Série Version III – 2017 Art. Nr. 827 9980...
Page 2
La société BAUER se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifications sans engagement quelconque ! Le RAINSTAR T de BAUER a été construit pour un service sûr et fiable à condition de son emploi conforme aux instructions de service.
Page 3
Il est très important de saisir complètement le numéro de série alphanumérique, aussi bien de l’appareil que des différents composants, et de l’indiquer sur toutes les demandes de garantie et sur toute correspondance reliée à la machine. On ne peut insister assez sur ce point.. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 4
Liste de contrôle abrégée pour l'ECOSTAR 4300 ................44 8 OPTION - SMS ..........................45 9 CONNEXIONS DE CÂBLES - SCHÉMA DES CONNEXIONS ............49 LISTE DE CONTROLE POUR L'ECOSTAR 4300 ..................51 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 5
16.1 INSTRUCTIONS DE GRAISSAGE POUR JOINT D’ETANCHEITE DU TAMBOUR ........67 17 DONNÉES TECHNIQUES ....................... 68 18 DESCRIPTION DE DEFAUTS ET REMEDES ................70 19 ATTESTATION DE CONFORMITE ....................71 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 6
Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 7
Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 8
L’utilisation conforme comprend également l’observation des dispositions prescrites par le constructeur concernant le service, l’entretien et la maintenance. Le BAUER RAINSTAR ne doit être utilisée que par les personnes qui sont familières de son emploi et qui connaissent les dangers y relatifs. ...
Page 9
NOTES GENERALES Les produits BAUER sont des machines et appareils fabriqués avec grand soin et sous contrôle permanent. Les BAUER RAINSTARs des types T32, T42 sont équipées d’un entraînement à turbine permettant un arrosage entièrement mécanisé et économe du temps. La mise en place et le déplacement de la machine ont lieu avec le tracteur et l’emploi ne ncessite que peu de manipulation.
Page 10
Instructions de service pour RAINSTAR T de BAUER Le tube protecteur et le cône de protection du cardan ainsi que le capot protecteur de la prise de force – du côté appareil de même - doivent être dans un état impeccable! Effectuer le montage et le démontage du cardan uniquement en état arrêté...
Page 11
La mise en jeu de tubes en plastique exclura ce problème complètement. Attention! Prenez garde à ne pas mettre des tubes de conduite en position verticale à proximité de lignes aériennes à haute tension ! Toujours les transporter en position horizontale ! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 12
En cas de travaux de remise en état s’assurer que le tambour du Rain-star ne bouge plus. Relâcher le tube PE. ATTENTION ! Ne pas se mettre derrière le RAINSTAR ! Danger d’écrasement par le traîneau rentrant. Se tenir à part ! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 13
Détendre le tube avant la remise en marche. Forcément couper l’alimentation en eau vers l’appareil et détendre le tube PE sous ATTENTION! tension avant d’enlever le capot protecteur de l’entraînement. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 14
à 5 km/h au maximum. Il faut en plus se rendre compte que la largeur requise pour le transport de l’appareil augmente. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 15
Indicateur de voie (point 3), fixation (point 1 + 2). 1.4. Fixer les essieux au moyen des vis 1+2 1.5. Monter la béquille de timon 1.6. Mettre le RAINSTAR par terre (qui repose maintenant sur les roues et la béquille) Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 16
Enlever l’éclisse de fixation montée sur le tambour Enlever la sangle de fixation du levier de changement de vitesse. Le levier ne change pas de position. Enlever l’éclisse de fixation du palpeur de lève-traîneau Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 17
Le traîneau se trouve en position abaissée à mi-hauteur. Monter la tringle d’arrêt sur le palpeur de lève-traîneau. Attention: Vérifier le bon fonctionnement du mécanisme d’arrêt. Son mauvais fonctionnement peut endommager l’appareil (voir instructions de service) Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 18
(au niveau du balancier). Monter l’asperseur sur le traîneau Attention: lors du montage du canon : monter la tête du boulon de bas Monter les masses d’alourdissement sur le balancier Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 19
être montée ou sur le côté intérieur ou sur le côté extérieur du porte roue. Traîneau symétrique: les deux roues peuvent être montées ou sur le côté intérieur ou sur le côté extérieur du porte roue. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 20
1 ou 2 masses (voir tableau). En plus faut-il utiliser un deuxième crochet de traîneau. Ajuster le secteur d’arrosage au canon (env. 220° pour l’entière largeur de la bande d’arrosage). Pour d’autres informations voir instructions de service du canon à part. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 21
Fixer les béquilles au moyen des boulons. Faire attention à ce que le RAINSTAR soit bien installé en position ferme de sorte ATTENTION ! qu’il ne bougera plus pendant le service. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 22
La position de l’opérateur doit être en dehors du rayon de descente du traîneau. ATTENTION! Mettre le levier de changement de vitesse en position „Détachement tube PE ». Presser le levier en bas et l’enclencher. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 23
35°C, IMPORTANT ! il faut refroidir le tube avant de le détacher ou l’enrouler en laissant circuler de l’eau froide pendant plusieures minutes. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 24
A cet effet placer le boulon de réglage de la turbine, qui limite l’élément dentée du réglage, suivant le tableau ci-contre. Un mauvais ajustage peut donner lieu au blocage du réglage de turbine ! Débit : voir tableau des rendements Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 25
Choisir la vitesse d’enroulement au moyen des touches fléchées en mode de service de l’ECOSTAR 4300. La vitesse d’enroulement peut être modifiée à tout moment et même pendant le fonctionnement de l’appareil. Voir réglage de la vitesse d’enroulement avec l’ECOSTAR. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 26
à temps l’arbre cardan et enrouler à la main la dernière partie du tube en REMARQUE !! se servant de la roue à main. On évite ainsi l’endommagement par violence du traîneau, du dispositif d’arrêt, de l’engrenage , etc. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 27
L'électronique de l'ECOSTAR 4300 est d'une construction robuste, testée sous de diverses conditions climatiques. Au cas où des troubles survenaient tout de même, il est recommandé d'échanger le boîtier électronique complet. Lorsqu'un capteur est défectueux, il est possible de remplacer seulement ce capteur. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 28
Appuyer 5 fois sur la touche MENU pour accéder à A: +45123456 l'affichage du menu 6. B: +45234567 (à condition d'avoir choisi GSM) Le caractère █ sur l'affichage indique que la fonction correspondante est activée. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 29
POST IRRI. Temporisation arrivée actuelle Après appuyer sur les touches DÉPART ou ARRIVÉE, la temporisation départ et arrivée peut être modifiée à l'aide des touches « + » et « - ». Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 30
Pour régler l'heure de démarrage, appuyer 3 fois sur la touche « PROG » et régler le temps avec les touches « + » et « - ». DURÉE Heures de service totales depuis la première mise en marche de l'électronique. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 31
La vitesse est réglée avec les touches « + » et « - ». Elle change d'abord à pas de 0,1 m/h, à partir de 10 pas, elle change par 1,0 m/h. La vitesse peut être modifiée à tout moment, même pendant le fonctionnement de la machine. Sous la durée, la nouvelle durée restante sera affichée. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 32
En appuyant sur la touche « PROG », le programme sera mémorisé et l'irrigation s'effectue conformément au programme. En appuyant sur la touche « MENU », le programme sera effacé et la vitesse reste constante sur toute la bande à arroser. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 33
POST IRRI.: La machine effectue l'arrosage postérieur. Il y a différentes constantes à régler par l'utilisateur. Ces constantes restent mémorisées pendant des années même si la batterie était débranchée un certain temps. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 34
Pour garantir la protection contre humidité par le joint de couvercle, fermez aussi le couvercle soigneusement! Faites les travaux de soudage et de réparation sur le RAINSTAR ATTENTION! uniquement après avoir débranché la batterie! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 35
En appuyant sur la touche PROG/POWER ON ou en déroulant le tube PE, l'électronique sera réactivée. La batterie est chargée seulement quand l'électronique est active. En mode veille il n'y aura pas de chargement. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 36
En déroulant ou déposant le tube PE, l'électronique sera activée et la longueur du tube PE déroulé ou déposé sera comptée. Pour l'affichage du tube PE déroulé, appuyez 1 fois sur la touche Menu: LONGUEUR 123M BAT.TENSI. 12.8V CHARGER ON 0.231A DÉP. 0:45 ARR. 0:45 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 37
La valeur de « 8 » peut être modifiée dans le programme (constantes de programme no. 2 et no. 3). - Voir feuille de paramètres 1: Constantes La temporisation départ étant activée, la machine fait environ 1/2 mètre après le démarrage, puis elle s'arrête pour la durée de la temporisation départ. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 38
Si la machine est équipée d'un pressostat, elle démarrera lors d'atteindre la pression minimale réglée et/ou elle interrompra l'irrigation à une pression d'eau trop faible. Dès que la pression est remontée à sa valeur normale, l'irrigation sera continuée. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 39
Avec un pressostat installé, l'irrigation sera interrompue à une pression d'eau trop faible en raison de la surveillance. Dès que la pression est remontée à sa valeur normale, l'irrigation sera continuée. IMPORTANT: Il faut utiliser le pressostat toujours avec le clapet d'arrêt en surpression!! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 40
Augmenter pression ou entrer réseau ou station de vitesse d'enroulement selon table pompage de puissance Vitesse d'enroulement n'est pas Fausse transmission Changer la transmission atteinte d'engrenage Blocage du réglage de turbine Eliminer corps étranger Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 41
Si vous n'appuyez pas sur la touche « MENU », l'ECOSTAR 4300 retournera au mode normal au bout d'une minute et les réglages des constantes ne seront pas mémorisés. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 42
Au cas où le débit d'eau (selon la table de puissance), constante 11, et l'écartement entre les voies d'arrosage (largeur de bande selon table de ATTENTION! puissance), constante 12, n'étaient pas entrés, la dose affichée au moniteur ne sera pas correcte. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 43
1 = Modem GSM 2 = Modem GSM, seulement numéros de la liste SMS Premier numéro de téléphone pour appeler « A » Deuxième numéro de téléphone pour appeler « B » Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 44
Pendant l'utilisation de la batterie dans l'ECOSTAR, aucune mesure spéciale ne doit être prise parce que le panneau solaire assure le chargement constant de la batterie. 1. Tout asperseur neuf RAINSTAR fourni par BAUER qui est équipé d'une commande électronique ECOSTAR, est équipé d'une batterie entièrement chargée et fonctionnelle.
Page 45
Si le compteur comptait à rebours, le palpeur de vitesse devra être tourné de sorte que la connexion de câble soit en haut. Ecartement entre palpeur double et disque magnétique: 1 à 3 mm. Palpeur de vitesse Connexión de câble en Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 46
4. Contrôle de la transmission mécanique au palpeur d'arrêt 5. Contrôle du boulon d'arrêt pour le segment denté du clapet de réglage à l'aide de la table collée sur l'appareil Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 47
La machine a atteint le point final. (constante 8) STOP SUPERV.: Dû à une erreur, la machine n'a pas bougé depuis nn minutes (constante 4). Contrôler la machine avant de continuer l'opération. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 48
En utilisant des numéros prédéfinis, ceux-ci seront indiqués sur l'affichage de la PR10-12 quand un SMS a été reçu d'un téléphone. Il faut entrer le numéro toujours pareillement, p. ex. +44213 ... 0044213 ... 213 ... Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 49
Quand un SMS a été envoyé, le texte suivant sera affiché: Sending SMS Envoi d'un SMS, numéro de téléphone sortant ainsi #: +45123456 qu'état de service actuel. Status Running Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 50
- Recherche de réseau - Carte SIM ne pas insérée - PIN ne pas entré - Réseau GSM ne pas disponible Clignote lentement STANDBY (MODE VEILLE) (enregistré dans le réseau) Ein (marche) Connexion (TALK) Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 51
Attention: Courant pour le modem seulement disponible ATTENTION! quand la constante 30 des données de machine est réglée sur 1 ou 2 !! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 52
Photo montrant les ouvertures pour le branchement des fiches de raccordement (indiquant le numéro de fiche) Antenne Placez l'antenne fournissant le signal pour le modem GSM de sorte à garantir un bon signal sous toutes les conditions. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 53
Lors de connecter la batterie à nouveau, il ne faut pas confondre les bornes « + » et « - » sinon il y aura un court-circuit et le fusible fondra ou l'électronique sera endommagée. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 54
Régler la vitesse d'enroulement à 11,1 m/h. b) Appuyer 3 fois sur la touche PROGRAM. La feuille de paramètres no. 1 sera affichée. En appuyant à nouveau sur la touche PROGRAM, vous accédez à la constante 7. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 55
(ouverture en cas d'arrêt en dépression), le palpeur électrique ne Régler le palpeur d'arrêt sera ajusté incorrectement (écartement de palpeur trop petit). ferme pas d'arrêt. L'affichage de palpeur dans le menu () ne disparaît pas. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 56
1 et ouvertes selon les données de machine dans la feuille de paramètres no. 2. Si besoin est, contactez le service après-vente du fabricant. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 58
Monter le porte-rouleau (6) avec le rouleau. Pas 4: En tournant la tige à rainure hélicoïdale l’unité de guidage (3) du coulisseau d’enroulement est placée au point de retour droit de la rainure. Valeur X 1 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 59
En tournant la tige à rainure hélicoïdale mettre la barre de guidage droite dans une distance de X 3 par rapport au bord intérieur de la joue de tambour. (Voir tableau) tube PE X 3 T 32 T 32, T 42 T 42 T 42 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 60
Partant du point de retour le coulisseau d’enroulement s’y déplace de droite à gauche (direction A). Pas 6: Remettre en place la chaîne d’enroulement (1), position du tambour inchangée avec le coude d’entrée toujours verticalement vers le bas. Tendre la chaîne d’enroulement (1). Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 61
à l’intermédiaire d’une timonerie, actionne le levier de changement de vitesse. L’entrainement est arrêté. Pour éviter des inconvénients lorsque le tube PE est mal enroulé, la barre palpeur fait également déclencher l’arrêt. 11.1 INSTRUCTIONS DE REGLAGE POUR ARRET SUR MODELES Réducteur G 3-4 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 62
A 140 mm / 5,51 inch. Bloquer les écrous (2) par contre-écrous. Serrer l’écrou hexagonal (3) jusqu’au point où le ressort (5) est accouplé à B = 20 mm / 0,79 inch. Bloquer par contre-écrou (4). Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 63
Visser les écrous hexagonaux (6) sur la tige filetée (7) afin de les éloigner l’un de l’autre jusqu’à ce que l’écart de 10 mm entre le levier d’interuption et la plaque de metal de coulisse (8) conforme le croquis. Bloquer les écrous hexagonaux (6) par contre-écrou Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 64
Rapprocher la vis (18) et l’arrêter par contre-écrou (19). Mettre le levier d’arrêt (9) en position d’arrêt. Approcher jusqu’à contact l’écrou hexagonal (15) sur la barre de commande (16) au levier du cadre palpeur. Bloquer par contre-écrou. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 65
Mettre le levier d’arrêt (9) en position „Enroulement tube PE“ Tirer la barre palpeur (13) en position d’arrêt X = 40mm Le levier d’arrêt doit sauter dans la position d’arrêt ! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 66
à pendule garantit que le canon reste toujours dans la position optimale par rapport à la portée et la distribution d’eau. La suspension à pendule permet également la compensation d’inclinaisons du terrain le long du sens de marche. , Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 67
Le clapet d’arrêt à basse pression peut uniquement être utilisé si le groupe IMPORTANT! motopompe alimente une seule machine d’arrosage. S’il alimente plusieurs machines d’arrosage à la fois il n’est pas possible d’utiliser le mécanisme d’arrêt à basse pression! Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 68
Ouvrir la fausse bride disposée au raccordement de l’appareil. Nettoyer le RAINSTAR, graisser encore une fois tous les points de lubrification et le mettre à l’abri des intempéries, sous un toit si possible. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 69
Oeil d’attelage 16.1 INSTRUCTIONS DE GRAISSAGE POUR JOINT D’ETANCHEITE DU TAMBOUR Afin de maintenir le joint d’étanchéité de tambour dans un bon état, il faut le graisser deux fois par saison. Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 70
C [mm] T 32 T 42 symmetrisch Dimensions du traîneau asymmetrisch Modèle Voie Traîn. Traîn. sym. Pneus de base Hauteur asym. 1200-3000 (3800) 1200-2000 T 32 , T 42 165/70-R13 1100 1100 Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 72
Choisir le bon rapport de Traîneau n’est pas relevé Mauvais rapport de transmission transmission Fuite d’eau sur l’alimentation Joint à lèvres ou bague d‘étanchéité Remplacier les pièces concernées tambour (coude défectueux D’ALIMENTATION). Instructions de service pour RAINSTAR T32, T42 de BAUER...
Page 73
2006/42/EG En cas d’une modification de la machine non convenue avec BAUER cette attestation perd sa validité. Cette série a été mise au point et fabriquée conformément aux normes: DIN EN 12100-1 Securité...