Indesit RG 2330 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RG 2330:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
IT
Istruzioni per l'uso
EN
Instructions for use
FR
Mode d'emploi
ES
Guía de usuario
DE
Gebrauchsanweisung
RU
Руководство по эксплуатации
KZ
Пайдаланушы нұсқаулығы
NL
Gebruiksaanwijzing
NL
Guia do utilizador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit RG 2330

  • Page 29 Français, GUIDE D'UTILISATION Table des matières Italiano, Русский, Caractéristiques, 30 Communications English, Қазақша, Fiche de données Français, Nederlands, 94 Installation, 35 Emplacement et branchement électrique Español, Português, 107 Informations techniques Description du produit, 36 Deutsch, Pièces intérieures Panneau de commande Utilisation de la cave à...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire le personnel dans les magasins, bureaux attentivement les consignes de et autres environnements de travail sécurité. Conservez-les à portée pour ; dans les fermes; par les clients dans consultation ultérieure.
  • Page 31 dans l’enceinte de l’appareil ou dans Cet appareil est destiné à être utilisé la structure intégrée, soient dénuées exclusivement pour le stockage du vin d’obstructions. dans le compartiment de stockage du AVERTISSEMENT : N’utilisez pas vin, pour le stockage des aliments frais des moyens mécaniques, électriques dans le tiroir en mode réfrigérateur et ou chimiques différents de ceux...
  • Page 32 3) Zone inférieure du compartiment réfrigérateur, de manière à ce qu’ils du réfrigérateur - zone plus froide: n’entrent pas en contact ou coulent Conservez charcuterie, desserts, sur d’autres aliments. viande et poisson, cheesecake, pâtes - Les compartiments deux étoiles pour fraîches, crème fraîche, pesto/salsa, aliments congelés conviennent à...
  • Page 33: Avertissements Électriques

    l’installation, assurez-vous que le câble de l’espace recommandé entraîne une d’alimentation n’est pas endommagé augmentation de la consommation par l’appareil - risque d’incendie ou d’énergie. de choc électrique. Allumez l’appareil AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES uniquement lorsque l’installation est Il doit être possible de débrancher terminée.
  • Page 34 If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
  • Page 35: Installation

    Installation Positionnement et raccordement Déballage Branchement du câblage 1. Enlevez avec précautions les protections et les Après le transport, disposez le système adhésifs, ouvrez la porte et assurez-vous que verticalement, attendez au moins 3 heures avant de le tous les composants sont présents. brancher au système de câblage.
  • Page 36: Description Du Produit

    Product Description Description du produit Product Description Pièces intérieures Interior Parts CONTROL DOOR PANEL Interior Parts CONTROL DOOR PANEL BOTTLE AGEING SHELVES DATA PLATE COMPARTMENT BOTTLE AGEING SHELVES DATA PLATE COMPARTMENT Control Panel Panneau de commande Control Panel REDUCE PILOT DISPLAY INCREASE TEMPERATURE...
  • Page 37: Utilisation De La Cave À Vin

    Utilisation de la cave à vin Compartiment de vieillissement des bouteilles Contrôle de température manuel La fonction principale du compartiment de Lorsque vous branchez votre cave à vin, l'écran vieillissement consiste à garantir que vos vins sont affiche la température à l'intérieur de la cave : préservés dans des conditions optimales.
  • Page 38: Tableau Des Températures De Vin Idéales

    Tableau des températures de vin idéales Ce tableau indique les températures approximatives auxquelles le vin doit être servi. Si l'un de vos vins doit être servi à une température supérieure à la température à l'intérieur de votre cave à vin, nous vous suggérons de le laisser à...
  • Page 39: Stockage Des Bouteilles De Vin

    Stocking the wine bottles Stocking the wine bottles Stocking the wine bottles Stocking the wine bottles Stockage des bouteilles de vin Standard 24-bottle stock Champagne bottle stock Stock de 24 bouteilles standards Stock de bouteilles de Champagne Standard 24-bottle stock Standard 24-bottle stock Champagne bottle stock Champagne bottle stock...
  • Page 40: Entretien Et Dépannage

    Maintenance and troubleshooting Entretien et dépannage Care and maintenance Maintenance and Disconnecting the wine cellar Nettoyage et entretien Dépannage Si vous constatez que votre cave à vin ne Débranchement de la cave à vin During cleaning and maintenance, it is imperative that you unplug the wine cellar troubleshooting fonctionne pas correctement, vérifiez avec la liste Pendant le nettoyage et l'entretien, il est impératif...
  • Page 41: Assistance

    • le type d'anomalie Communicating: • le modèle d'appareil (Mod.) • type of malfunction • le numéro de série (S/N) • appliance model (Mod.) 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w •...
  • Page 120 400011434529 01/20...

Table des Matières