Indesit RA 25 EU Mode D'emploi
Indesit RA 25 EU Mode D'emploi

Indesit RA 25 EU Mode D'emploi

Réfrigérateur 2 portes
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Istruzioni per l’uso
I
F
Italiano, 1
Français, 9
NL
PL
Polski, 33
Nederlands, 25
RA 25 EU
Sommario
D
Deutsch, 17
RO
Românã, 41
FRIGORIFERO 2 PORTE
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit RA 25 EU

  • Page 1: Table Des Matières

    FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Manutenzione e cura, 5 RA 25 EU Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA PORTAUOVA • RIPIANO • PORTAOGGETTI FRUTTA VERDURA BOTTIGLIE PIEDINO •...
  • Page 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione vedi Installazione vedi Descrizione vedi Precauzioni e consigli RIPIANI Regolazione della temperatura vedi figura Utilizzare al meglio il congelatore 6tg€ 7t„€„t‘t€ypÁypwÁqƒtr€ƒtqpƒ€ 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM...
  • Page 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Page 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Page 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Page 8: Assistenza

    Assistenza 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Page 9: Mode D’Emploi

    Entretien et soins, 13 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l’appareil RA 25 EU Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 14 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 15...
  • Page 10: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 11: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Page 12: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les • Pour régler la température, utilisez le bouton de instructions sur l’installation (voir Installation). REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
  • Page 13: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de d’un système de dégivrage l’appareil de la prise de courant : automatique : l’eau est Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la acheminée vers la paroi...
  • Page 14: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 15: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Page 16: Assistance

    Assistance 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis Installation, 18 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Beschreibung Ihres Gerätes, 19 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Wartung und Pflege, 21 RA 25 EU Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22 Störungen und Abhilfe, 23 Kundendienst, 24...
  • Page 18: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags Aufstellort und elektrischer Anschluss Aufstellort Nivellierung Elektrischer Anschluss siehe Kundendienst ∅ 3 ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
  • Page 19: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht GEFRIEREN LAGERN TEMPERATURSCHALTER EIERFACH ABLAGE• TUBEN UND DOSEN• OBST GEMÜSE FLASCHEN STELLFÜSSE •...
  • Page 20: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch des Kühlschranks ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte siehe Beschreibung aufmerksam siehe Installation siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen Temperatureinstellung (siehe Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse...
  • Page 21: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Kühlschranks siehe Abbildung Reinigung Ihres Gerätes Abtauen des Gefrierfachs Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes...
  • Page 22: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
  • Page 23: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Mögliche Ursachen / Abhilfe: Störungen: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung siehe Installation . Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
  • Page 24: Kundendienst

    Kundendienst 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Page 25 Installatie, 26 Deutsch, 17 Italiano, 1 Français, 9 Beschrijving van het apparaat, 27 Starten en gebruik, 28 Polski, 33 Nederlands, 25 Românã, 41 Onderhoud en verzorging, 29 RA 25 EU Voorzorgsmaatregelen en advies, 30 Storingen en oplossingen, 31 Service, 32...
  • Page 26: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 27: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE TEMPERATUURKNOP EIERREK DRAAGPLATEAU VARIA GROENTE- FRUITLADE FLESSEN POOTJES •...
  • Page 28: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de zie Beschrijving instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie Voorzorgsmaatregelen en advies DRAAGPLATEAUS Regelen van de temperaturen afbeelding Optimaal gebruik van de diepvrieskast...
  • Page 29: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding Het apparaat reinigen Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien...
  • Page 30: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
  • Page 31: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
  • Page 32: Service

    Service 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: • zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
  • Page 33: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO – ZAMRA¯ARKA Z 2 DRZWIAMI Spis treœci...
  • Page 34 Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Page 35: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia • • •...
  • Page 36: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz Opis patrz Instalowanie patrz Uwagi i zalecenia patrz rysunek ’ ‚ ü S‚“€ vr†“p“rvrÐÃy‚qypr Nad szufladkami na owoce i Hv †‚Ãvà wyczyszczone ryby warzywa Nad szufladkami na owoce i vr ’ Ær… warzywa Ugotowane potrawy IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr Fvráih†’ÃpuyriÃ...
  • Page 37: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz rysunek...
  • Page 38: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Page 39 Anomalie i œrodki zaradcze patrz Serwis patrz Konserwacja patrz Instalowanie . patrz Konserwacja...
  • Page 40: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services • patrz Anomalie i ich usuwanie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util...
  • Page 41 Utilizare optimalã frigider Utilizare optimalã congelator Întreþinere ºi curãþire, 45 Decuplare electricã Curãþare aparat Evitarea mucegaiului ºi a mirosurilor urâte Decongelare aparat RA 25 EU Înlocuire bec Precauþii ºi sfaturi, 46 Siguranþa generalã Lichidare aparat Economisirea energiei ºi protecþia mediului înconjurãtor Anomalii ºi remedii, 47...
  • Page 42: Instalare

    Instalare Reversibilitate deschidere uºi ! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la respectivele avertismente.
  • Page 43: Descriere Aparat

    Descriere aparat Vedere de ansamblu Instrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu corespundã întocmai aparatului pe care l-aþi achiziþionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsã în paginile urmãtoare. Compartimentul CONGELARE ºi CONSERVARE Selectorul de TEMPERATURÃ...
  • Page 44: Pornire ºi Utilizare

    Pornire ºi utilizare Activare aparat Utilizare optimalã frigider • Pentru reglarea temperaturii, folosiþi selectorul pentru ! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþi REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat). instrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare). • Introduceþi numai alimentele reci sau abia cãlduþe, ! Înainte de a conecta aparatul la reþea, curãþaþi niciodatã...
  • Page 45: Întreþinere ºi Curãþire

    Întreþinere ºi curãþire Întrerupeþi alimentarea electricã a Dezgheþare frigider aparatului. Frigiderul are un sistem de dezgheþare automat: apa În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu este este dirijatã în partea din necesar sã izolaþi complet aparatul (sã întrerupeþi spate a frigiderului, unde curentul de la reþea).
  • Page 46: Precauþii ºi Sfaturi

    Precauþii ºi sfaturi Lichidare aparat ! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi trebuie sã fie citite cu • Lichidarea ambalajelor: respectaþi normele locale, în atenþie. acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou. Acest aparat este conform cu urmãtoarele •...
  • Page 47: Anomalii ºi Remedii

    Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþi dacã nu se trateazã de o problemã uºor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Becul nu se aprinde. •...
  • Page 48: Asistenþã

    Asistenþã 195066057.00 08/2007 - Xerox Business Services Înainte de a apela Asistenþa: • Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii ºi remedii). • Dacã, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcþioneazã ºi problema observatã de dumneavoastrã persistã, chemaþi centrul de asistenþã autorizat cel mai apropiat. model numãr de serie Comunicaþi:...

Table des Matières