Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0263041
SAFEMASTER S
Drehzahlwächter
UH 5947
Original
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
UH 5947 / 10.01.17 de / 813

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD UH 5947

  • Page 1 Datenblatt / Betriebsanleitung DEUTSCH SAFEMASTER S Drehzahlwächter UH 5947 Original E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0263041 dold-relays@dold.com • www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 2: Table Des Matières

    Beschriftung und Anschlüsse ............................49 Maßbild (Maße in mm) ..............................50 Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke ......................50 Zubehör ...................................51 Verbindungskabel für Kopierfunktion und Adapter......................51 Sicherheitstechnische Kenndaten ...........................52 EG-Konformitätserklärung ...............................53 Formblatt zur Dokumentation der Einstellparameter .......................55 UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 3: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder • Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom...
  • Page 4 UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 5: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung extern anschließbar • mit einstellbarem Übersetzungsverhältnis zwischen 2 Messwertauf- Der Drehzahlwächter UH 5947 dient zur sicheren Drehzahlüberwachung nehmern, z. B. zur Wellenbrucherkennung von Antrieben. Er findet Anwendung in Maschinen und Anlagen, bei denen • mehrsprachig: englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch durch Maschinenbewegungen bzw.
  • Page 6: Schaltbild

    Stillstandsdrehzahl. ten (wie Antrieben, Sensoren und Abschaltgliedern) können mit dem - Einricht-Betrieb: Überwachung von Einricht-Drehzahlfenster. UH 5947 die Sicherheitsfunktionen STO (sicher abgeschaltetes Moment), Stillstand ist dauerhaft freigegeben. SOS (sicherer Betriebshalt), SLS (sicher begrenzte Geschwindigkeit), SSM (sichere Geschwindigkeitsüberwachung), SSR (sicherer Geschwin- Meldeausgänge 38 und 68...
  • Page 7 Positionsschalter zweikanalig angeschlossen. Die Messsignal ab. Umso niedriger die eingestelle Schwelle ist, desto län- Positionsschalter werden auf Gleichzeitigkeit überwacht. ger braucht das Gerät, um den Fehler zu erkennen. Um eine schnel- UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 8: Geräte- Und Funktionsbeschreibung

    Parametrierung Parametrierung und Steckerbelegung der RJ45-Schnittstelle Die RJ45-Schnittstelle dient, bei entsprechender Konfiguration des UH 5947, zum Anschluss eines Encoders an das Gerät. Dazu müssen alle vier Signalleitungen (A, A, B, B) und GND mit dem Encoder verbun- den werden. Des weiteren kann die Schnittstelle mit entsprechendem Verbindungska- bel OA 5947/100 (siehe Zubehör) zur Parametrierung eines weiteren Ge-...
  • Page 9: Geräte- Und Funktionsbeschreibung

    Start Bei Änderung dieser Einstellung werden die Punkte 1.4, 1.5 und 1.7 1.10 Schutztürüberwachung auf die Default-Werte zurückgesetzt. Gleichzeitigkeit an Gleichzeitigkeit aus Kundenspezifische Varianten besitzen andere Werkseinstellungen. Diese sind auf Anfrage erhältlich. UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 10: Konfigurationshinweise

    Steigung Überwachungsgrenze Übersetzung: nicht relevant, da nur ein Geber ausge- wählt ist. Die einzustellenden Drehzahlgrenzen (U/min) beziehen sich auf die Dreh- 3 m/min x 50 = 15000 U/min zahl am Encoder. 10 mm/U UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 11: Technische Daten

    Die einzustellenden Drehzahlgrenzen (m/min) beziehen sich auf die max. Schmelzsicherung: 4 A gL IEC EN 60 947-5-1 Frequenz am Encoder. Mechanische Lebensdauer: ≥ 50 x 10 Schaltspiele Halbleiter-Meldeausgänge: 2 Stück; 20 mA DC 24 V, plusschaltend UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 12: Ul-Daten

    0 / 060 / 04 IEC/EN 60 068-1 Klemmenbezeichnung: EN 50 005 Varianten Leiteranschlüsse: DIN 46 228-1/-2/-3/-4 UH 5947.04 _ _ / _ _ _0_ / 61 DC 24 V Leiterbefestigung: unverlierbare Schlitzschraube oder Federkraftklemmen Schnellbefestigung: Hutschiene IEC/EN 60 715...
  • Page 13: Vorgehen Bei Störungen

    Wird ein Systemfehler nach dem Reset erneut erkannt, muss das Gerät an den Hersteller zurückgesendet werden. Wartung und Instandsetzung - Das Gerät enthält keine Teile, die einer Wartung bedürfen. - Bei vorliegenden Fehlern das Gerät nicht öffnen, sondern an den Hersteller zur Reparatur schicken. UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 14: Anwendungsbeispiele

    Handstart Ein-Taster an T4/ST ; bei Autostart Brücke an T4/ST; geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 4 (Voraussetzung für Kat. 4 ist, dass bei längeren Stillstandszeiten eine Zwangsdynamisierung t < 24 h durchgeführt wird). UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 15 Schutztürüberwachung aktiv; bei Handstart Ein-Taster an T4/ST; bei Autostart Brücke an T4/ST; geeignet bis SIL3, Performance Level e, Kat. 4 (Voraussetzung für Kat. 4 ist, dass bei längeren Stillstandszeiten eine Zwangsdynamisierung t < 24 h durchgeführt wird). UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 16 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / 813...
  • Page 17 UH 5947 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0263041 dold-relays@dold.com • www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 18 Mounting / disassembly of the PS / PC terminal blocks ....................50 Accessories ..................................51 Connection cable for copy function and adaptor ......................51 Safety Related Data ................................52 CE-Declaration of Conformity ............................53 Formular for documentation of the setting parameters ....................57 UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 19: Symbol And Notes Statement

    DOLD. The total concept of the control system into • The unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP 54 or which the device is integrated must be validated by the user.
  • Page 20 UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 21: Product Description

    • With adjustable ratio between 2 sensors e.g. to detect a broken shaft • Possible languages: english, german, french, italian, spanish Product Description The speed monitor UH 5947 provides safe monitoring of motors and rotating Features equipment. It is used in machines and plants where machine movements •...
  • Page 22: Circuit Diagram

    Feedback influences should not occur. the relay outputs. The semiconductor outputs give out the incoming signal • Combination from encoder and one proximity or NAMUR sensor for special version. UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 23 Once the fault is eliminated, a reset (see fault handling) or a restart by switching off and back on the supply voltage is required. To start the output contact 43/44, 53/54 both position switches must be closed at automatic mode. UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 24: Device And Function Description

    Parameterization Parameterization and pin assignment of the RJ45 interface When the UH 5947 is appropriately configured, the RJ45 interface is used to connect an encoder to the device. All 4 signal paths (A, A, B, B) and GND must be connected with the Encoder.
  • Page 25: Device And Function Description

    When changing this setting the values of 1.4, 1.5 and 1.7 will be reset 1.10 Prot. door monit. to default values Simultaneity on Simultaneity off Customers specific variants have other factory settings. They are available on request. UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 26: Notes For Configuration

    Not relevant as only one sensor is Pitch monitoring limit selected. The speed limits (rpm) to be set refer to the rotational speed on the 3 m/min x 50 = 15000 U/min encoder. 10 mm/U UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 27: Technical Data

    Semiconductor Sensor selection: Encoder monitoring output: 2 piece; 20 mA DC 24 V, plus switching Encoder resolution: 4 mm/pulse The speed limits (m/min) to be set refer to the frequency on the encoder. UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 28: Ul-Data

    IEC/EN 60 068-1 Terminal designation: EN 50 005 Variants Wire connection: DIN 46 228-1/-2/-3/-4 UH 5947.04 _ _ / _ _ _0_ / 61 DC 24 V Wire fixing: captive slotted screw or cage clamp terminals Nominal voltage Mounting: DIN rail...
  • Page 29: Accessories

    Maintenance and Repairs - The device contains no parts that require maintenance. - In case of failure, do not open the device but send it to manufacturer for repair. UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 30: Application Examples

    ON/OFF pushbutton to T4/ST; for automatic start: jumper to T4/ST; suited up to SIL3, Performance Level e Cat. 4 (Requirement for Cat. 4 is, that during longer periods of standstill a forced dynamisation (t < 24 h) has to be carried out). UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 31 ON/OFF pushbutton to T4/ST; for automatic start: jumper to T4/ST; suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 4 (Re- quirement for Cat. 4 is, that during longer periods of standstill a forced dynamisation (t < 24 h) has to be carried out). UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 32 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 en / 813...
  • Page 33: Contrôleur De Vitesse De Rotation

    Contrôleur de vitesse de rotation UH 5947 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0263041 dold-relays@dold.com • www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 34 Montage / Démontage des borniers PS / PC ........................50 Accessoires ..................................51 Cable de liaison pour la fonction copie avec connecteur RJ45 ..................51 Données techniques sécuritaires ............................52 Déclaration de conformité européenne ...........................53 Formulaire de documentation des paramètres de réglage ....................59 UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 35 • Veillez à protéger suffisamment les contacts de sortie de charges ca- Usage approprié pacitives et inductives. Le contrôleur de vitesse de rotation UH 5947 est destiné à la détection et/ Attention! ou la surveillance d‘un arrêt de sécurité (sortie 13/14, 23/24), ainsi qu‘à la surveillance d‘une fourchette de vitesse de rotation paramétrée (limites...
  • Page 36 UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 37: Technique De Sécurité

    • Recopie sur d’autres appareils des paramètres de programmation par simple appui en face avant Le contrôleur de vitesse nulle UH 5947 permet la surveillance sécuritaire • Sécurité augmentée par commutateur de mode de fonctionnement d‘entrainements. Il est utilisé pour surveiller des machines ou installations bi-canal, à...
  • Page 38 • par codeur sin/cos, TTL HTL à brancher avec un cable de liaison à connecteur RJ45 à l‘appareil (voir chapitre Accessoires). L‘alimentation du codeur n‘est pas fournie par le UH 5947. La liaison doit être libre d‘influences de retour. • Combinaison d‘un codeur et d‘un initiateur, dans la version spéciale avec une sonde Namur, par exemple.
  • Page 39 T3 et RF2 doivent être pontées. Une fois l‘erreur éliminée, il est nécessaire de réinitialiser (voir le chapitre sur le traitement des erreurs) ou de redémarrer l‘appareil en coupant et réactivant la tension d‘alimentation. UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 40 Paramétrage et occupation des connecteurs de l‘interface RJ45 L‘interface RJ45 est destinée à la connexion d‘un encodeur à l‘appareil, l‘UH 5947 étant configuré en conséquence. Les quatre signaux (A, A, B, B) ainsi que GND doivent être connectés au codeur.
  • Page 41 En cas de modification de ce réglage, les points 1.4, 1.5 et 1.7 1.10 Surv. p sécurité se remettent sur les valeurs à défaut Simultanéité ON Simultanéité OFF Variantes spécifiques clients out d‘autres charactéristiques usine. Celles ci peuvent être transmises sur simple demande. UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 42 Les limites de vitesse de rotation à régler (t/min) se réfèrent à la vitesse de rotation à l‘encodeur. 3 m/min x 50 = 15000 U/min 10 mm/U UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Les limites de vitesse de rotation à régler (m/min) se réfèrent à la vitesse Longévité mécanique: > 50 x 10 manoeuvres de rotation à l‘encodeur. Sortie de signalisation semi conducteurs: 20 mA DC 24 V, commutation front positif UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 44: Dimensions

    IEC/EN 60 068-1 Variantes Repérage des bornes: EN 50 005 Connectiques: DIN 46 228-1/-2/-3/-4 UH 5947.04 _ _ / _ _ _0_ / 61 DC 24 V Fixation des conducteurs: vis à fente imperdables ou bornes ressorts Tension assignée Fixation instantanée:...
  • Page 45: Accessoires

    Si un défaut système apparaît après un reset, il faut nous retourner l’appareil. Entretien et remise en état - Cet appareil ne contient pas de composants requérant un entretien. - En cas de disfonctionnement, ne pas ouvrir l'appareil, mais le renvoyer au fabricant. UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 46: Exemples De Raccordement

    Surveillance de la vitesse de rotation et de la vitesse nulle par 2 initiateurs NPN ou PNP, fonctionnement automatique; contrôle de porte activé, en manuel BP à T4/ST; en Auto pont à T4/ST; convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4. (Condition pour la Cat. 4: Dynamisation forcée après des arrêts prolongés t < 24 h). UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 47 à programmer); contrôle de porte activé; en manuel BP à T4/ST; en Auto pont à T4/ST; convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4 (Condition pour la Cat. 4: Dynamisation forcée après des arrêts prolongés t < 24 h). UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 48 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 fr / 813...
  • Page 49: Beschriftung Und Anschlüsse

    1 x AWG 24 to 12 1 x AWG 24 to 12 1 x AWG 24 to 16 2 x 0,2 ... 1,5 mm M10250 2 x AWG 24 to 16 UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 50: Maßbild (Maße In Mm)

    DIN EN 60715 M10336 122,6 Montage / Demontage der PS / PC-Klemmenblöcke Mounting / disassembly of the PS / PC terminal blocks Montage / Démontage des borniers PS / PC UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 51: Zubehör

    SUB-D25 RJ45 M10620 M10621 OA 5947/100 Verbindungskabel für Kopierfunktion und Adapter. Connection cable for copy function and adaptor Cable de liaison pour la fonction copie avec connecteur RJ45 M10619 UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 52: Sicherheitstechnische Kenndaten

    Les valeurs données sont valables pour les produits standards. Les valeurs techniques sécuritaires pour d‘autres produits spéciaux sont disponibles sur simple demande. Les données techniques sécuritaires de l'installation complète doivent être définies par l'utilisateur. UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 53: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 54 UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 55: Formblatt Zur Dokumentation Der Einstellparameter

    U/min bzw. m/min Stillstand U/min bzw. m/min 1.8 Zeiten Anlaufüberbrückung Freigabeverzögerung Abschaltüberwachung 1.9 Startart manueller Start automatischer Start 1.10 Schutztürüberwachung Gleichzeitigkeit an Gleichzeitigkeit aus Bitte heraustrennen und sicher aufbewahren ! UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 56 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 57: Formular For Documentation Of The Setting Parameters

    1.8 Times Start override Release delay Switch-off monit. 1.9 Start type Manual start Automatic start 1.10 Prot. door monit. Simultaneity on Simultaneity off Please cut off and file it ! UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 58 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 59 Shuntage démarrage Retard validation Surveillance coupure 1.9 Type démarrage Démarrage manuel Démarrage auto 1.10 Surv. p sécurité Simultanéité ON Simultanéité OFF Veuillez découper cette feuille et la conserver avec soin UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...
  • Page 60 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P . 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com • internet: http://www.dold.com UH 5947 / 10.01.17 de / en / fr / 813...

Ce manuel est également adapté pour:

Safemaster s uh 5947

Table des Matières