Aria Esterna Di Rinnovo; Fresh Air Renewal - Lennox ARMONIA II Manuel D'installation, Utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

600x600
C
Rif. 28-01
900x900
C
D
Rif. 28-02
• 28 •
C
D
ITA
SISTEMA DI RICIRCOLO
E RICAMBIO DELL'ARIA
- Le aperture laterali consentono la
realizzazione separata di un condot-
to di aspirazione aria esterna di rin-
novo e di mandata aria in un locale
attiguo.

ARIA ESTERNA DI RINNOVO

Rimuovere il pre-trancio in lamiera e
l'isolante. I condotti possono essere
di tipo fl essibile in poliestere (con
anima spiralata in acciaio) oppure in
alluminio corrugato, rivestiti esterna-
mente con materiale anticondensa.
Le superfi ci non coibentate possono
essere rivestite con isolante anticon-
densa (es. neoprene espanso, 6 mm
di spessore).
L'inosservanza di queste istruzioni
può causare gocciolamenti dovuti
alla condensa; l'azienda non rispon-
de di eventuali danni.
Per la mandata in locale attiguo e la
ripresa aria esterna rimuovere il pre-
trancio in lamiera e l'isolante.
ATTENZIONE!
La mandata d'aria verso il locale
attiguo richiede la chiusura almeno
della bocchetta corrispondente al
condotto.
ITA
Foro pretranciato per la distribuzione dell'aria in locale attiguo Ø 150 mm
ENG
Knockout for air supply to an adjacent room Ø 150 mm
FRA
Orifi ce prétranché pour la distribution de l'air dans un local voisin Ø 150 mm
A
DEU
Vorgestanzte Öffnung, Ø 150 mm, für die Luftverteilung in den angrenzenden Raum
ESP
Agujero para aire a otra sala Ø 150 mm
РУС
Вырубленное отверстие для распределения воздуха в прилегающем помещении Ø 150 мм
ITA
Foro pretranciato per la distribuzione dell'aria in locale attiguo 300x150 mm
ENG
Knockout for air supply to an adjacent room 350x100 mm
FRA
Orifi ce prétranché pour la distribution de l'air dans un local voisin 350x100 mm
B
DEU
Vorgestanzte Öffnung, 350 x 100 mm, für die Luftverteilung in den angrenzenden Raum
ESP
Agujero para aire a otra sala 350x100 mm
РУС
Вырубленное отверстие для распределения воздуха в прилегающем помещении 350x100 мм
(ACCESSORIO) Raccordo per la ripresa dell'aria esterna Ø 80 mm
ITA
(Non comprensivo di altre parti di collegamento)
(ACCESSORY) Ø 80 mm circular spigot for fresh air intake
ENG
(Not inclusive of other connecting parts)
(ACCESSOIRE) Le raccordement pour la reprise de l'air extérieur devra etre de Ø 80 mm
FRA
(Non inclus d'autres pièces de raccordement)
C
DEU
(ZUBEHÖRTEIL) Außenluftanschluss Ø 80 mm
Keine weiteren Teile enthalten
ESP
(ACCESORIO) Enlace para la reanudación del aire exterior Ø 80 mm
(No incluye otras piezas de conexión)
РУС
(АКСЕССУАРЫ) Соединение для забора наружного воздуха - Ø 80 мм
(Не включены другие соединительные части)
ITA
Foro pretranciato per la ripresa dell'aria esterna 100x45 mm
(Non comprensivo di altre parti di collegamento)
Knockout for fresh air intake 100x45 mm
ENG
(Not inclusive of other connecting parts)
Orifi ce prétranché pour la prise de l'air extérieur 100x45 mm
FRA
(Non inclus d'autres pièces de raccordement)
D
DEU
Vorgestanzte Öffnung, 100 x 45 mm, für den Frischlufteintritt
C
Keine weiteren Teile enthalten
ESP
Agujero para aire externa 100x45 mm
(No incluye otras piezas de conexión)
РУС
Вырубленное отверстие для отбора наружного воздуха 100x45 мм
(Не включены другие соединительные части)
ENG
CHANGE OF AIR
AND RECIRCULATION SYSTEM
- Side knockouts allow connection of
a duct for fresh air intake and for
conditioning an adjacent room.

FRESH AIR RENEWAL

Remove the knockout holes and the
insulation. The ducts may be in fl exi-
ble polyester (with steel spiral core)
or in corrugated aluminium lagged
with anti-condensate material. Upon
completion of installation, surfaces
that have not been insulated may be
covered with anti-condensate insula-
ting material (e.g.: 6 mm thick expan-
ded neoprene).
Failure to comply with these in-
structions could cause dripping due
to the condensate; the manufactu-
rer cannot be held responsible for
any damage.
For air supply to an adjacent room
and fresh air intake remove sheet
knockout holes anr the insulation.
ATTENTION!
Ducting air to an adjacent room re-
quires the closure of at least the
corresponding duct end.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières