Rittal SK 3185.330 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

1. Warn- und Sicherheitshinweise
1. Safety instructions and warnings
1. Consignes de sécurité
ходимости используйте подъемное
устройство.
Παρακαλούμε τηρείτε το μέγιστο
επιτρεπόμενο βάρος που μπορεί να
αρθεί από ένα άτομο. Χρησιμοποιή-
στε κατάλληλες συσκευές ανύψω-
σης, εάν είναι απαραίτητο.
Respectați greutățile de ridicare
maxim admise pentru o persoana.
Dacă este necesar, utilizați dispozitive
de ridicare.
Obratite pažnju na najveću dopušte-
nu masu koju smije podizati jedna
osoba. Ako je potrebno, preporuča
se upotreba opreme za podizanje i
premještanje.
Vegye figyelembe az egy személy
számára maximálisan megengedett
emelhető tömegeket. Szükség ese-
tén emelőberendezést kell használni.
Atkreipkite dėmesį į didžiausią leistiną
svorį, kurį gali pakelti vienas asmuo.
Prireikus naudokite kėlimo įrangą.
Arvestage inimestele maksimaalselt
lubatud tõstekaaludega. Vajaduse
korral kasutage tõsteseadeldist.
Lūdzu, ievērojiet ierobežojumus
attiecībā uz maksimālo svaru, ko
ļauts celt vienai personai. Izmantojiet
atbilstošas celšanas ierīces, kad tas ir
nepieciešams.
Upoštevajte največjo dovoljeno težo,
ki jo oseba lahko varno dvigne. Po
potrebi uporabite dvižno napravo.
Dodržiavajte maximálne limity pre
osoby na zdvíhanie bremien. V prí-
pade prekročenia tohto limitu použite
zdvíhacie zariadenie.
Por favor, considerar o peso máximo
permitido a ser levantado por uma
pessoa. Caso necessário, utilizar
equipamento adequado.
Das Kühlgerät ist nur standsicher,
solange der Montagerahmen nicht
montiert ist. Sichern Sie daher
insbesondere das Gerät nach der
Montage des Montagerahmens
gegen Umfallen.
Stability of the cooling unit is only
guaranteed without the mounting
frame fitted. It is therefore particularly
important to brace the unit and pre-
vent it tipping over once the mount-
ing frame has been installed.
Le climatiseur est stable uniquement
si le cadre de montage n'est pas
monté. S'assurer en particulier pour
que l'appareil ne puisse pas tomber
après le montage du cadre de
montage.
Rittal Blue e+ Outdoor Montage- und Installationsanleitung / Assembly and installation instructions / Notice de montage et d'installation
Het koelaggregaat is alleen stabiel
zolang het montageframe niet is
gemonteerd. Beveilig het apparaat
daarom vooral tegen omvallen nadat
het montageframe is geïnstalleerd.
Kylaggregatet står endast stabilt så
länge montageramen inte är monte-
rad. Var därför noga med att säkra
aggregatet efter att montageramen
monterats, så att det inte kan välta.
Il condizionatore è stabile solo quan-
do il telaio di montaggio è fissato
correttamente. Dopo l'installazione
del telaio e del condizionatore, è
necessario verificare il fissaggio, la
stabilità per evitare possibili cadute.
El refrigerador sólo es estable
mientras el marco de montaje no
se encuentra montado. Por ello, es
imprescindible asegurar el aparato
tras el montaje del marco para evitar
su caída.
Jäähdytin seisoo vakaasti vain
silloin kun asennuskehikkoa ei ole
vielä asennettu. Tue laite erityisesti
asennuskehikon asentamisen jälkeen
kaatumisen varalta.
Køleapparatet står kun stabilt, så
længe monteringsrammen ikke er
monteret. Derfor skal du især efter
montering af monteringsrammen
sikre apparatet mod at vælte.
Klimatyzator stoi stabilnie tylko wte-
dy, gdy nie jest zainstalowana rama
montażowa. Dlatego zwłaszcza po
zainstalowaniu ramy montażowej na-
leży zabezpieczyć urządzenie przed
przewróceniem.
Chladicí jednotka je stabilní jen do
doby, než je namontován montážní
rám. Po namontování montážního
rámu je nezbytně nutné zajistit jed-
notku proti převrácení.
Охлаждащият уред е стабилен
само докато не е монтирана мон-
тажната рамка. Поради това след
монтажа на рамката подсигурете
уреда срещу падане.
Холодильный агрегат устойчив
от опрокидывания только тогда,
когда монтажная рама не смонти-
рована. После установки монтаж-
ной рамы закрепите агрегат во
избежание опрокидывания.
Η συσκευή ψύξης είναι σταθερή όσο
το πλαίσιο συναρμολόγησης δεν είναι
τοποθετημένο. Μετά την τοποθέ-
τηση του πλαισίου συναρμολόγησης
ασφαλίστε τη συσκευή από πιθανή
ανατροπή.
Unitatea de răcire poate fi amplasată
vertical numai atunci când nu este
montat cadrul de montare. De aceea,
asigurați unitatea împotriva răsturnă-
rii, în special după montarea cadrului
de montare.
Rashladni uređaj stabilan je sve
dok nije montiran montažni okvir.
Stoga posebno osigurajte uređaj od
padanja nakon montaže montažnog
okvira.
A hűtőberendezés csak addig áll
stabilan, amíg a szerelőkeret nincs
felszerelve. A szerelőkeret felszerelé-
sét követően mindenképpen rögzítse
a berendezést, nehogy feldőljön.
Aušinimo blokas yra stabilus tik tol,
kol nesumontuotas tvirtinimo rėmas.
Sumontavę tvirtinimo rėmą, pritvirtin-
kite įrenginį, kad jis nenukristų.
Jahutusseade seisab kindlalt ainult
seni, kuni paigaldusraami ei ole
monteeritud. Seepärast kindlustage
seade pärast paigaldusraami mon-
teerimist ümbermineku vastu.
Dzesēšanas iekārta ir stabila, kamēr
nav piemontēts montāžas rāmis.
Tādēļ nostipriniet iekārtu pret apgā-
šanos, it īpaši pēc montāžas rāmja
piemontēšanas.
Hladilna enota je stabilna le, če ni
montiran pritrdilni okvir. Zato po mon-
taži pritrdilnega okvirja napravo še
posebej zavarujte pred prevrnitvijo.
Chladiaca jednotka je stabilná, len
kým nie je namontovaný montážny
rám. Po montáži rámu preto zaria-
denie zaistite predovšetkým proti
prevráteniu.
O condicionador de ar somente tem
estabilidade enquanto o quadro de
montagem não for colocado. Portan-
to, fixe o aparelho para que ele não
possa cair após encaixar o quadro
de montagem.
Vor dem Abnehmen der Haube muss
das Gerät mind. 10 Min. abkühlen,
um Verbrennungen an heißen Ober-
flächen zu vermeiden.
Before removing the hood, allow the
unit to cool for at least 10 minutes to
eliminate the risk of burns from hot
surfaces.
Avant d'ôter le capot, l'appareil
doit refroidir pendant au moins 10
minutes pour éviter les brûlures sur
les surfaces brûlantes.
Voor het afnemen van de kap dient
het apparaat minstens tien minuten
af te koelen, zodat u zich niet brandt
aan hete oppervlakken.
Innan huven tas av måste aggrega-
tet svalna i minst 10 minuter för att
undvika att personer bränner sig på
heta ytor.
Far raffreddare il dispositivo per al-
meno 10 minuti prima di rimuovere la
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières