Consignes De Sécurité; Interrupteur De Sécurité/Principal; Risques; Isolation - Swegon GOLD 04 Manuel D'exploitation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le personnel concerné doit lire les consignes ci-dessous avant de
démarrer le montage de l'unité. Des dommages sur l'unité ou
l'un des ses composants engendrés par une manipulation erro-
née de l'acheteur ou de l'installateur ne sont pas couverts par la
garantie dans le cas où les consignes de sécurité n'auraient pas
été observées.
Avertissement
Seul un électricien agréé ou du personnel de mainte-
nance formé par Swegon est habilité à effectuer des
travaux sur l'unité lors de son installation électrique ou
d'un raccordement de fonctions externes.
2.1 Interrupteur de sécurité/principal
L'interrupteur de sécurité se trouve à l'extérieur, sur le chapeau
de raccordement électrique, sur les tailles 04/05, 08, 4/0 et
5/30.
Sur les tailles 35/40, 50/60 et 70/80 avec échangeur de chaleur
rotatif, l'interrupteur de sécurité est placé à l'extérieur sur la
section centrale de l'unité.
Sur la taille 35/40 avec échangeur de chaleur avec batterie à eau
glycolée, l'interrupteur de sécurité est placé sur le côté gauche
du boîtier électrique sur la section centrale de l'unité. Sur les
tailles 50/60 et 70/80 avec échangeur de chaleur avec batterie à
eau glycolée, l'interrupteur de sécurité est placé dans un gainage
plastique sous le boîtier électrique sur la section centrale de
l'unité.
L'unité doit normalement être démarrée et arrêtée via l'écran de
visualisation et non pas par l'interrupteur de sécurité.
Il est impératif de toujours fermer l'interrupteur avant toute
intervention d'entretien sauf indication contraire dans les instruc-
tions correspondantes.

2.2 Risques

Avertissement
Avant toute intervention, il faudra s'assurer que l'unité
est hors tension.
Zones à risque à proximité des pièces mobiles
Les composants mobiles au nombre de quatre : la roue de venti-
lateur et la roue d'entraînement en cas d'échangeur de chaleur
rotatif et les registres de dérivation et d'antigel en cas d'échan-
geur de chaleur à plaques.
3

MISE EN SERVICE

3.1 Généralités
Ordre lors de la mise en service:
. Vérifiez qu'aucun objet inconnu ne se trouve dans l'unité, le
système de gaines ou dans des éléments fonctionnels.
. Tournez l'interrupteur de sécurité en position Marche (I).
3. Sélectionnez la langue si cela n'a pas été déjà fait. Voir 5. ou
3..
4. Le réglage usine permet à l'unité d'être prête à l'emploi. Voir
9. Protocole de mise en service.
Toutefois, cette programmation nécessite fréquemment des
réglages pour l'installation en question.
Programmez l'horloge, les types d'exploitation, les tempéra-
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans préavis.
Les trappes d'inspection verrouillables à clef servent d'isolation
pour les ventilateurs et comme protection du récupérateur
thermique. Si les gaines ne sont pas raccordées à la sortie de
ventilation, elles doivent être munies de protections (grillages de
fil de fer).
Avertissement
Les trappes d'inspection sur les éléments filtre/ventilateur
ne doivent pas être ouvertes lorsque l'unité est en service.
Lorsque l'unité fonctionne normalement, il suffit d'utili-
ser le bouton d'arrêt sur l'écran de visualisation pour la
stopper.
Attendre l'arrêt des ventilateurs avant d'ouvrir la trappe.
Il y a une surpression dans la section filtre, la trappe peut
donc s'ouvrir.

2.3 Isolation

Le couvercle du boîtier électrique sert d'isolation sur les tailles
04/05 et 08 avec échangeur de chaleur rotatif et sur toutes les
tailles avec échangeur de chaleur à plaques ou avec batterie à
eau glycolée. Sur les tailles 4/0, 5/30, 35/40, 50/60 et 70/80
avec échangeur de chaleur rotatif, la trappe verrouillable à clef
au-dessus du boîtier électrique sert d'isolation.
Les panneaux de protection doivent être démontés uniquement
par un électricien agréé ou un personnel d'entretien qualifié.
Avertissement
L'unité doit être mise hors tension au moyen de l'inter-
rupteur de sécurité avant de démonter les panneaux de
protection.
En cours d'exploitation, les panneaux de protection doi-
vent toujours être montés, toutes les trappes d'inspection
fermées et le couvercle de raccordement monté sur le
côté supérieur de l'unité.

2.4 Glycol

Il y a de l'antigel dans les centrales GOLD avec échan-
geur de chaleur avec batterie à eau. Ne déversez
jamais le glycol dans l'écoulement. Remettez-le à
une déchetterie, une station d'essence, etc. Ne pas
absorber. Le glycol peut provoquer un empoisonne-
ment mortel ou des insuffisances rénales. Contactez
un médecin. Evitez également d'inhaler des vapeurs
d'éthylène glycol dans les espaces fermées. En cas
d'éclaboussures dans les yeux, rincez-les abondam-
ment à l'eau (env. 5 min). En cas d'éclaboussures sur la
peau, lavez-la avec du savon et de l'eau.
tures, les débits d'air et les fonctions selon les chapitres 4 à
5.
Choisissez si l'unité de débit doit être en l/s, m
(NIVEAU INSTALLATION dans le menu ECRAN DE VISUALISA-
TION).
Remplissez le protocole de mise en service et gardez-le dans
la poche de documentation de l'unité.
5. Le cas échéant, activez le mode manuel ou automatique
(MENU PRINCIPAL) ou verrouillez le régime des ventilateurs
(menu REGLAGE DE L'AIR). Réglez le système de gaines et les
régulateurs d'air (chapitre 3.).
6. Vérifiez et réglez si nécessaire l'équilibre de pression de l'unité
(chapitre 3.3).
7. Terminez avec le calibrage des filtres (chapitre 6.4.).
FR.GOLDSK.061025
3
/s ou m
3
/h
www.swegon.com
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières