5
x2
Rimuovere il pannello laterale sx svitando le 2 viti (5), svitare quindi le 10 viti che permettono di togliere la parte di tramoggia che va
eliminata (6)./ Retirez le panneau latéral gauche en dévissant les 2 vis (5), puis dévissez les 10 vis pour retirer la partie de la trémie
qui doit être éliminée (6)./ Remove the left side panel by unscrewing the 2 screws (5), then unscrew the 10 screws to remove the
hopper part that must be discarded (6)./ Retire el panel lateral izq. desatornillando los 2 tornillos (5); luego desatornille los 10 tornillos
que permiten retirar la parte de tolva que se desea quitar (6)./ Die linke Seitenplatte abnehmen, indem die beiden Schrauben (5)
abgeschraubt werden. Dann die 10 Schrauben abschrauben, mit denen der Trichter befestigt ist, und diesen entfernen (6)./ Verwijder
het linker zijpaneel door de 2 schroeven (5) los te draaien en draai vervolgens de 10 schroeven los waarmee u het deel van de
trechter eraf kunt halen dat moet worden verwijderd (6)./ Zdjąć lewą płytę boczną, odkręcając 2 śruby (5). Następnie odkręcić 10 śrub,
które umożliwiają zdjęcie części zasobnika, którą należy usunąć (6).
7
x10
Montare la lamiera fornita (7) e fissarla con le 10 viti precedentemente tolte (6), posizionare quindi il tubo che viene fornito già
assemblato nel kit (8)./ Assemblez la tôle fournie (7) et fixez-la avec les 10 vis préalablement retirées (6), puis positionnez le
tuyau fourni déjà assemblé dans le kit (8)./ Assemble the supplied sheet metal (7) and fix it with the 10 screws previously removed
(6), then position the pipe that is supplied already assembled in the kit (8)./ Monte la placa suministrada (7) y fíjela con los 10
tornillos anteriormente retirados (6); luego, coloque el tubo que se suministra ya ensamblado en el kit (8)./ Das mitgelieferte Blech
(7) anbringen und mit den 10 zuvor abgeschraubten Schrauben (6) befestigen. Anschließend das bereits montiert mit dem Satz
gelieferte Rohr (8) anbringen./Monteer de bijgeleverde staalplaat (7) en zet hem vast met de 10 eerder verwijderde schroeven (6), en
plaats vervolgens de buis die reeds gemonteerd in de kit (8) is meegeleverd./ Zamontować dostarczoną blachę (7) i przymocować ją
10 uprzednio odkręconymi śrubami (6). Następnie ustawić w pozycji rurę dostarczoną i już zmontowaną w zestawie (8).
x10
6
8