Page 1
MIX Agilo / MIX Plus / MIX Giant Rev. 7 /08.17 Art.Nr. 91012 Printed in Germany – Traduction de la notice d’emploi d’origine Lisez et respectez ce mode d’emploi avant la première utilisation ! Conservez pour des utilisations ultérieures ! www.bvl-group.de...
DIN EN ISO 13857 DIN EN 349:2008 ISO 4413:2010 DIN EN ISO 4254-1:2011 DIN EN 703:2004 + A1:2009 Le gérant soussigné est habilité à grouper la documentation technique. Emsbüren, le 07.08.2017 Bernard van Lengerich Directeur V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Date de réalisation : 08.17 Bernard van Lengerich Copyright Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, 2007 Tous droits réservés. La reproduction, même d’extraits, seulement avec la permission de Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. V-MIX Agilo /Plus / Giant...
Page 4
Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Société : Grenzstraße 16 Adresse : Postfach 1154 D-48488 Emsbüren Tel. : + 49 (0) 5903 951-0 Fax. : + 49 (0) 5903 951-34 E-mail : info@bvl-group.de V-MIX Agilo / Plus / Giant...
V-MIX Plus ....................... 53 4.8.3 V-MIX Plus 2S ......................55 4.8.4 V-MIX Plus 3S ......................57 Données sur le niveau sonore ..................... 59 4.10 Conformité ........................... 59 4.11 Equipement requis du tracteur ..................... 60 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 6
5.14.5 Frein de parking ....................116 Mise en route ....................117 Prescriptions légales pour la circulation routière .............. 118 Prescriptions légales pour la circulation routière pour l’Allemagne ...... 118 6.1.1 Contrôle de l’aptitude du tracteur ..................119 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 8
14.3 Conditions requises pour l’utilisation de tracteurs avec des machines attelées ....185 14.3.1 Possibilités de combinaison d’équipement d’attelage et de traction ....185 14.3.2 Calculer la valeur D réelle pour la combinaison à atteler ........186 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 9
Distribuer le fourrage – ouvertures de distribution ............... 145, 148 Distribution du fourrage - bourrages ....................149 Distribution du fourrage – tapis de transport latéral ................147 Distribution du fourrage – tapis de transport transversal ..............146 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 10
Pression de travail maximale ......................... 60 Pression des pneus ..........................169 Pupitre de commande - Basculer la soufflerie ..................85 Pupitre de commande - Basculer le capot d'éjection/la trémie ............85 Réglages .............................. 137 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 11
Utilisation de la machine ........................21 Véhicule restant sur l’exploitation ......................102 Vidange d’huile ............................. 157 Zone de danger et endroits dangereux ....................49 Boîtier de commande - Relever / descendre la béquille ............... 84 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
pour une utilisation ultérieure. Donnez ce mode d’emploi au racheteur de la machine. Indications d’endroits dans le mode d’emploi Toutes les indications d’endroits sont toujours dans le sens de la conduite. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Avec le terme « Constructeur » est déterminée la société Bernard van Lengerich Maschinenfabrik GmbH & Co. KG. Machine Avec le terme « machine » est déterminée la mélangeuse V-Mix ECO et V-Mix PLUS. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
équipements personnels de protection nécessaires, comme par ex. : les lunettes de sécurité, les gants de travail selon DIN EN 388, les chaussures de sécurité, combinaison protectrice, les moyens de protection de la peau, etc. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Si l’utilisateur constate qu’un équipement n’est pas sûr à 100%, il est obligé de supprimer ce défaut immédiatement. Si cela n’appartient pas à la tâche de l’utilisateur ou si des compétences correspondantes lui manquent, il doit l’annoncer à son supérieur ou à l’opérateur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Remarque : Une qualification équivalente à une formation professionnelle peut aussi avoir été acquise par une activité de plusieurs années sur la zone de travail en question. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le fabricant ne répond pas des dommages causés par : des modifications arbitraires de la machine, des accessoires et pièces de transformations non- autorisées, des travaux de perçage et de soudage sur les parties portantes de la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à la construction de la machine, le contrôle insuffisant des pièces de la machine qui sont sujettes à l’usure, des réparations incorrectes, des cas de catastrophe dus à l’action de corps étrangers et de force majeure. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Assurez-vous que le tracteur et la machine ne peuvent pas s’éloigner en roulant avant d’atteler ou de dételer la machine ! Il est interdit aux personnes de rester entre la machine et le tracteur quand le tracteur s’approche de la machine ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 21
Assurez le tracteur contre un démarrage et un déplacement non voulus avant que vous ne quittiez le tracteur ! Calez les couvercles de protection de façon sûre avant de vous trouver sous ces couvercles relevés ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 22
! Adaptez votre vitesse aux conditions prédominantes ! Rétrogradez avant de descendre une pente ! Mettez le freinage de roue unique hors circuit avant des déplacements (fermez à clé les pédales) ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Ne cherchez jamais les fuites avec la main nue à cause des risques importants d’infection. Pour la recherche de fuites, utilisez des moyens adéquats (aérosol de nettoyage, aérosol spécial pour recherche de fuites) ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
: la prise de force est mise hors circuit, le moteur du tracteur est éteint, la clé de contact est retirée, le frein de parking est serré ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 25
Posez l’arbre à cardan décroché sur le support prévu à cet effet ! Enfilez le capuchon de protection sur le moignon de la prise de force après le démontage de l’arbre à cardan ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Les systèmes de freinage à air comprimé du tracteur et de la machine doivent correspondre ! Nettoyez, avant d’atteler la machine, les joints aux têtes d'accouplement de la conduite de freinage et de stockage des éventuelles saletés ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Placez-vous de biais, devant ou derrière la roue pour regonfler le pneu ! Un tuyau de 1,5 m de long facilite la station de biais. Il faut resserrer tous les écrous et vis conformément aux indications du constructeur ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
étant très prudent. Faites attention à la position des couteaux sur la vis de mélange ! Faites attention en utilisant des outils électriques que vous ne faites pas passer les câbles sur les couteaux coupants ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Des pièces de rechange doivent correspondre au moins aux exigences techniques spécifiques du fabricant ! Ce qui est garanti par l’utilisation de pièces originales ! Tenez compte des intervalles d’entretien des pièces d’usure ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
évité. En cas de non-respect des indications caractérisées avec le mot « ATTENTION », des blessures corporelles légères ou moyennes ou des dégâts matériels peuvent être le résultat. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le non-respect de ces indications peut entraîner des pannes de la machine ou aux alentours. INDICATION caractérise les aides d’utilisation et les informations utiles. Ces indications vous aident à utiliser de façon optimale les fonctions de la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
/ l’équipement hydraulique ou électronique branchés. Renvoyer les personnes se trouvant dans la zone de danger de la machine, avant de bouger des pièces de la machine. » V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 33
Ne jamais chercher à saisir à l’endroit du danger possible, tant que le moteur du tracteur est en marche avec l’arbre de cardan / l’équipement hydraulique ou électronique branchés. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 34
Ces dangers peuvent entraîner des blessures très graves avec mort d’homme. Ne montez jamais dans la cuve tant que le moteur du tracteur est en marche avec l’arbre de cardan / l’équipement hydraulique ou électronique branchés. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 35
Renvoyez les personnes se trouvant dans la zone de danger entre le tracteur et la machine tant que le moteur du tracteur est en marche et que le tracteur n’est pas assuré contre un démarrage non-voulu. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 36
Il est fondamentalement interdit : d’effectuer des travaux mécaniques sur le châssis, de percer le châssis, d’agrandir les trous existants sur le châssis, de souder sur les parties portantes. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Robinet à boisseau sphérique pour assurer la trappe de dosage contre un rabaissement non- voulu : Position verrouillage ouvert – robinet à boisseau sphérique fermé Position verrouillage fermé – robinet à boisseau sphérique ouvert V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 38
Un défibrillateur interne pourrait ne plus fonctionner. Respectez un éloignement suffisant des aimants si vous êtes porteur de ces appareils. Avertissez les porteurs de ces appareils avant qu'ils ne s'approchent des aimants. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 39
50 heures d'utilisation! Utilsez des huiles et graisses bio-dégradables aux endroits où ces matériaux de graissage peuvent aller dans le fourrage ou le sol! Informez-vous auprès de votre revendeur de machines agricoles V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Informations Importantes Emplacement des avertissements et des indications d’instruction 2.6.3 Les figures suivantes montrent l’ordre des avertissements et des indications d’instruction sur la machine. Fig. 1 Fig. 2 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
la mise en danger de l’environnement par des fuites d’huile hydraulique. conduire à la perte des droits aux dommages et intérêts. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Ne rester jamais dans la zone de levage sous la machine soulevée. Les points d’ancrage des moyens de levage sont indiqués sur la machine avec le pictogramme (Fig. 3). Fig. 3 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
les dénominations des groupes d’assemblage et des commandes. Lisez ce chapitre en vous trouvant près de la machine. Ainsi, vous vous familiarisez le mieux avec l'appareil. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(9) Commande électro-hydraulique (21) Equipement de sécurité pour l’ouverture de (10) Châssis distribution à droite contre le touchage (11) Essieu de freinage accidentel de la vis de mélange en mouvement (12) Roues (22) Contre-couteau (13) Cales V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 45
(17) Equipement de sécurité pour l’ouverture de (9) Engrenage planétaire pour l’entraînement distribution gauche contre le contact de la vis de mélange accidentel de la vis de mélange en (10) Protection par boulon de cisaillement mouvement (18) Eclairage V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(9) Capuchon de protection de l’arbre de transmission Fig. 7 (10) Tuyau de protection de l’arbre de transmission (11) Capuchon de protection de l’arbre de transmission Fig. 8 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Vous devez monter l’équipement relatif à la circulation de façon appropriée et contrôlez son fonctionnement avant de faire des transports sur la voie publique. (1) Phare multi-fonctions (2) Catadioptre triangulaire (3) Catadioptre latéral (4) Panneau de vitesse (non figuré) Fig. 10 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
D'autres utilisations que celles spécifiées plus haut sont interdites et ne sont pas considérées comme conformes aux prescription. Pour les dommages dus à l’utilisation non conforme aux prescriptions : l’opérateur porte l’entière responsabilité, le fabricant n’assume aucune responsabilité. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
dans la zone des ouvertures de distribution, dans la zone du tapis de transport transversal fonctionnant, dans la cuve de mélange quand la machine est en fonctionnement, près du tuyau d’éjection pour les machines avec pailleuse. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
zul. Gesamtgew. = Poids total admis en kg zul. Achslast = Charge par essieu admise en kg Fig. 12 Leergewicht = Poids à vide en kg zul. Stützlast = Charge du timon admis en kg V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Hauteur de passage requise minimum avec pneus 1955 2300 standard [mm] Hauteur de déversement [mm] : sans bande transpor- teuse transv. avec bande transpor- teuse transv. avant avec bande transpor- teuse transv. arrière V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 52
huile pour engrenages ISO VG 150 SAE 80 W 85 (API GL5) DIN 51512 huile hydraulique ISO VG 46 DIN 51524 T2 graisse saponification à NLGI 2 DIN 51502 multiusages base de lithium graisse V-MIX Agilo / Plus / Giant...
2950 2630 3000 2330 2650 2950 pneus standard [mm] Hauteur de déversement [mm] : sans bande transpor- teuse transv. avec bande transpor- teuse transv. avant avec bande transpor- teuse transv. arrière V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 54
huile pour ISO VG 150 SAE 80 W 85 (API GL5) DIN 51512 engrenages ISO VG 46 DIN 51524 T2 huile hydraulique graisse saponification à NLGI 2 DIN 51502 graisse multiusages base de lithium V-MIX Agilo / Plus / Giant...
2510 2740 2940 2480 2630 2880 2450 2640 2790 3300 3230 3350 3480 standard [mm] Hauteur de déversement [mm] : sans bande trans- porteuse transv. avec bande transporteuse transv. avant avec bande trans- porteuse transv. arrière V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 56
huile pour ISO VG 150 SAE 80 W 85 (API GL5) DIN 51512 engrenages huile hydraulique ISO VG 46 DIN 51524 T2 saponification à graisse multiusages NLGI 2 DIN 51502 graisse base de lithium V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Hauteur de passage requise minimum avec pneus 3050 2720 3050 3420 2450 3800 standard [mm] Hauteur de déversement [mm] : sans bande transpor- teuse transv. avec bande transporteuse transv. avant avec bande transporteuse transv. arrière V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 58
huile pour engrenages ISO VG 150 SAE 80 W 85 (API GL5) DIN 51512 ISO VG 46 DIN 51524 T2 huile hydraulique graisse saponification à NLGI 2 DIN 51502 graisse multiusages base de lithium V-MIX Agilo / Plus / Giant...
le certificat de conformité et la dénomination CE de la machine ne sont plus valables, des actions en matière de responsabilité et de garantie sont exclues par le constructeur en cas de dégâts matériels et de personnes, l’utilisateur porte la responsabilité. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Les conduites hydrauliques sont marquées de façon colorée sur les fiches hydrauliques : les conduites de pression (aller P) sont marquées en rouge, les conduites de reflux (retour T) sont marquées en bleu. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 61
1 tête d’accouplement (jaune) pour la conduite de freinage Rétroviseur Le tracteur utilisé doit être équipé de rétroviseurs afin que les zones dangereuses sur les deux côtés de la machine puissent être bien en vue. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Puis le fourrage retombe le long de la paroi de la cuve de mélange vers le bas et il se crée un circuit de mélange. La cuve de mélange est remplie par un tracteur avec chargeur frontal ou par un chargeur à roues. Fig. 14 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Avant l'opération de mélange, la coupole Vario Volumen est sortie hydrauliquement, si bien qu'elle empêche des pertes de fourrage par débordement quand la mélangeuse est pleine (par ex. pour un remplissage riche en fibres). Fig.14.2 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Boîte de vitesse hydraulique La fonction est intégrée comme élément supplémentaire dans le boîtier de commande électromagnétique. Commande et traduction, voir ci-dessus Ne mettre l'engrenage en route quesi la prise de force est éteinte ou décrochée. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à l'usure abrasive et à la pression superficielle élevée. Rallonge la Fig. 18.1 durée de vie en cas de fortes sollicitations de la vis mélangeuse. Idéal pour post-équiper les vis mélangeuses quelque peu usées. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
comme anneau « Vario » flexible (2), Fig. 20 (équipement supplémentaire). L’anneau de trop-plein « Vario » empêche en outre le bourrage des balles d’ensilage lors du démêlage des balles rondes ou rectangulaires à fibres longues. Fig. 19 Fig. 20 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Chaque contre-couteau (1) peut être équipé d’un vérin hydraulique (2). Les vérins hydrauliques : permettent le pivotage en continu des contre-couteaux, sont télé-commandés depuis le tracteur par le boîtier de commande. Fig. 22 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Tuyau de remplissage pour la mélasse Equipement supplémentaire: Avec le tuyau de remplissage (Fig. 24) les composantes liquides, par ex., mélasse ou levure liquide, peuvent être données dans la cuve de mélange depuis le sol. Fig. 24 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
: V-Mix agilo V-Mix 6,5 eco/plus V-Mix 13/15/17 2S plus V-MIX 15N/17N/20H 2S plus V-Mix 18 2S plus ainsi que dans les machines ayant l'équipement suivant : tapis transversal avant S-turbo avant Fig. 25 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Fig. 33 jusqu’à Fig. 36. Fig. 26 5.3.1 Arrangement possible des ouvertures de distribution 1 ouverture de distribution latérale à gauche et / ou 1 ouverture de distribution latérale à droite Fig. 27 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 71
1 ouverture de distribution à l’arrière – à droite Fig. 28 1 ouverture de distribution à l’arrière – à gauche dans l’arrondi et / ou 1 ouverture de distribution à l’arrière – à droite dans l’arrondi Fig. 29 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le degré d’ouverture de la trappe de dosage se lit sur le pointeur (3) de l’échelle (4). Valeur de Trappe de dosage l’échelle Fig.30 fermée (pas de distribution) complètement ouverte (quantité maximale de fourrage distribué) Fig. 30.1 Fibre-door Fig. 31 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Un stimulateur cardiaque peut être mis en route sur mode test et entraîner des malaises. Un défibrillateur interne pourrait ne plus fonctionner. Respectez un éloignement suffisant des aimants si vous êtes porteur de ces appareils. Avertissez les porteurs de ces appareils avant qu'ils ne s'approchent des aimants. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
La vitesse du tapis est réglée manuellement directement sur le régulateur de débit. Position de Distribution du l’interrupteur fourrage Fig. 34 basculant à gauche du côté gauche au milieu pas de distribution à droite du côté droit V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le tapis de transport latéral se trouve d’abord en position de transport quand le vérin hydraulique (3) est escamoté. Fig. 36 Montre le tapis de transport latéral en position de travail. Fig. 36 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
: Régulateur tournant Vitesse du tapis enclenché 0 (OFF / arrêt) tourner dans le sens réduire (MIN) des aiguilles d’une montre dans le sens contraire augmenter (MAX) aux aiguilles d’une montre Fig. 38 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Les balles de paille rondes ou rectangulaires placées dans la cuve de mélange sont démêlées et hachées. La paille est projetée dans l’étable grâce à la pailleuse. Observez le mode d’emploi livré de la pailleuse. Fig. 39 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
7. Contrôlez si le système de pesée n’est pas coincé lors de prise de virages. Si le système de pesée n’a pas assez d’espace libre, il peut être endommagé ainsi que la vitre arrière du tracteur (si existante). V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Pour protéger le moniteur de la poussière et de l'humidité, il doit être toujours accroché dans la fixation prévu à cet effet au pupitre de commande ou dans la cabine du tracteur. Fig. 5.6-3 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Lors de la livraison de la machine, cette indication se trouve sur le levier de commande du tapis de transport sur le boîtier de commande. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Boîtier de commande l’interrupteur rotatif Marche Lampe-témoin verte allumée Arrêt Lampe-témoin verte éteinte 5.7.2 Réglage de la vitesse du tapis de transport Position du régulateur Symbole Vitesse du tapis rotatif ARRÊT (enclenché) Haut (presque 0) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(arrêtée) ouvrir en bas A droite (arrêtée) fermer en haut A gauche (arrêtée) ouvrir en bas A gauche (arrêtée) fermer en haut Devant / derrière (arrêtée) ouvrir en bas Devant / derrière (arrêtée) fermer V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à droite Un vers la droite Position de la touche Tapis de transport en haut Tourner vers le haut en position de transport (arrêtée) en bas Tourner vers le bas en position de travail (arrêtée) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Descendre en position d’appui (arrêtée) en bas Relever en position de transport (arrêtée) 5.7.7 Sortir / rentrer le contre-couteau Symbole Position de la touche Contre-couteaux en haut Rentrer (arrêtée) en bas Sortir (arrêtée) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(arrêtée) à la soufflerie. 5.7.9 Basculer le capot d'éjection/la trémie Symbole Position de l'interrupteur à Capot d'éjection/trémie bascule bas/haut Basculement du capot d'éjection. (arrêtée) bas/haut Rotation de la trémie. (arrêtée) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
40 pour un accouplement à boulon (Fig. 43). Fig. 43 5.8.2 Attelage bas L’équipement d’attelage (1) est un oeillet de remorquage (œillet Hitch) pour un crochet-tirette (crochet Hitch) ou un tenon (Piton-Fix). Fig. 44 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
6.2 Sécurisez le boulon d’attelage enclenché selon la forme finale pour un attelage à boulon non automatique. 7. Accouplez les conduites d’alimentation. 8. Débloquez le frein de parking. 9. Relevez la béquille en position de transport. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
8. Abaissez la flèche d’attelage grâce à la béquille jusqu’à ce que le timon saisisse l’œillet de remorquage. 9. Fixer et sécurisez le boulon transversal au-dessus du timon. 10. Débloquez le frein de parking. 11. Relevez la béquille (si existante) en position transport. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
4. Faites avancer le tracteur. 5. Relevez le crochet de remorquage. 6. Sécurisez le tracteur pour qu’il ne roule pas involontairement. 7. Décrochez les conduites d’alimentation. 8. Mettez les conduites d’alimentation dans l’enveloppe-conduit. 9. Faites avancer le tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 90
5. Sécurisez le tracteur pour qu’il ne roule pas involontairement. 6. Fixez et sécurisez le serre-flan (boulon transversal) au-dessus du timon. 7. Décrochez les conduites d’alimentation. 8. Mettez les conduites d’alimentation dans l’enveloppe-conduit. 9. Faites avancer le tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
La béquille hydraulique est télécommandée depuis le tracteur. Selon l’équipement, la commande s’effectue : directement par un appareil de commande du tracteur à double effet ou par le boîtier de commande. Fig. 46 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
« Abaisser » jusqu’à ce que la béquille soit abaissée de la position de transport en position d’appui. La flèche d’attelage ne transmet plus de charge au tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Mettez l’arbre à cardan décroché sur le support prévu. Vous protégez ainsi l’arbre à cardan contre des endommagements et des salissements. N’utilisez jamais les chaînes de maintien de l’arbre à cardan pour accrocher l’arbre à cardan décroché. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 94
Tenez compte avant de mettre en route la prise de force des indications de sécurité pour l’utilisation de la prise de force au chapitre « Indications élémentaires de sécurité », page 24. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à d’autres pièces du tracteur ou de la machine. 7. Contrôlez si les espaces libres autour de l’arbre à cardan sont suffisants pour toutes les conditions d’utilisation. Des espaces libres manquants entraînent un endommagement de l’arbre à cardan. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
1. Sécurisez la machine contre tout roulement involontaire. 2. Retirez la fermeture de l’arbre à cardan de la prise de force du tracteur. 3. Mettez l’arbre à cardan dans le support prévu à cet effet (1). Fig. 48 Fig. 49 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Limitez a puissance de débit maximale de la pompe hydraulique du tracteur à 40 l/mn. (1) Enveloppe-conduit pour le dépôt correct des conduites d’alimentation. Fig. 50 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Avec le régulateur de débit électro-magnétique (Fig. 53), la vitesse de chaque tapis de transport est réglée en continu. Réglage de la vitesse du tapis à l’aide du boîtier de commande depuis le tracteur. Fig. 53 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Conduites hydrauliques branchées : doivent accompagner tous les mouvements lors des négociations des virages sans serrages, coupures ou frottages, ne doivent pas frotter sur des pièces. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
3. Retirez le raccord hydraulique. 4. Protégez le raccord hydraulique avec le capuchon anti-poussière. 5. Rangez la conduite de frein hydraulique dans le local de tuyaux. Fig. 55 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
le pare-choc avec système d’éclairage Fig. 57. Fig. 56 Cette machine est un véhicule destiné uniquement à la ferme ! Pour être utilisée sur voie publique, une immatriculation officielle est requise. Cf. chapitre 6.1.1 Fig. 57 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à la vitesse maximale permise de 8 km/h. Considérez qu’en branchant le frein de travail hydraulique au tracteur, la pression de système maximale doit être garantie même en branchant les autres fonctions hydrauliques ! V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 103
ne doivent pas frotter sur des pièces. Testez la fonction hydraulique du freine de travail hydraulique avant d’effectuer des transports. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
3. Retirez le raccord hydraulique. 4. Protégez le raccord hydraulique avec le capuchon anti-poussière. 5. Rangez la conduite de frein hydraulique dans le local de tuyaux. Fig. 61 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le frein de travail hydraulique (version UE) n’est pas permis en Allemagne ! (1) Manchon hydraulique ISO 5676 Fig. 62 (2) Vérin hydraulique de l’essieu de freinage Fig. 63 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 106
3. Retirez le raccord hydraulique. 4. Protégez le raccord hydraulique avec le capuchon anti-poussière. 5. Rangez la conduite de frein hydraulique dans le local de tuyaux. Fig. 65 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(6) Vérin de freinage à diaphragme (7) Branchement de contrôle du vérin de freinage à diaphragme (8) Réservoir de pression (9) Valve de purge (10) Branchement de contrôle du réservoir de pression Fig. 66 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 108
la pression donnée par la valve de freinage de la remorque est limitée, il n’y a pas d’à-coups, vous pouvez freiner l’ensemble tracteur / machine délicatement et graduellement, l’ensemble tracteur / machine reste aligné après une manœuvre de freinage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
8. Adaptez l’effort de freinage du frein de travail avec le régulateur d’effort de freinage à l’état de chargement de la machine. 9. Débloquez le frein de parking et / ou enlevez les cales. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
2. Débloquez la tête d’accouplement de la conduite d’alimentation (rouge). 3. Débloquez la tête d’accouplement de la conduite de freinage (jaune). 4. Fixez les têtes d’accouplement dans les faux-accouplements. 5. Branchez les couvercles des têtes d’accouplement au tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
La pression d’alimentation du réservoir d’air freine la machine. 5. Serrez le frein de parking du véhicule de manœuvre. 6. Serrez le frein de parking de la machine. 7. Dételez la machine du véhicule de manœuvre. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(4) Vérin de freinage à diaphragme (5) Branchement de contrôle du vérin de freinage à diaphragme (6) Réservoir de pression (7) Valve de purge (8) Branchement de contrôle du réservoir de pression Fig. 68 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 113
la pression donnée par la valve de freinage de la remorque est limitée, il n’y a pas d’à-coups, vous pouvez freiner l’ensemble tracteur / machine délicatement et graduellement, l’ensemble tracteur / machine reste aligné après une manœuvre de freinage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Utilisez pour cela le frein de parking et si nécessaire les cales. 2. Débloquez la tête d’accouplement de la conduite d’alimentation (vert). 3. Fixez la tête d’accouplement dans le faux-accouplement. 4. Fermez le couvercle de la tête d’accouplement sur le tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 115
La pression d’alimentation du réservoir d’air freine la machine. 5. Serrez le frein de parking du véhicule de manœuvre. 6. Serrez le frein de parking de la machine. 7. Dételez la machine du véhicule de manœuvre. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
2. Tournez la manivelle (1) dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez le frein de parking à l’aide du câble de commande (5) (la force de tension du frein de parking s’élève 40 kg de force manuelle). V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Ceci n’est pas valable pour les mouvements des équipements : dans une fonction permanente pour des consommateurs constants, qui sont réglés automatiquement, qui exigent une position flottante ou de pression. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Des entrepreneurs de travaux doivent immatriculer en principe les remorques forestières ou agricoles à partir de 6 km/h. Appliquez sur les remorques agricoles ou forestières de moins de 25 km/h la plaque d’un tracteur immatriculé. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
L'essieu avant du tracteur doit toujours être chargé avec au moins 20 % du poids à vide du tracteur. Le tracteur doit atteindre la décélération prescrite par le constructeur du tracteur même avec la machine attelée. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Empattement du tracteur tracteur ou mesurer Distance entre le milieu de l’essieu arrière et Voir le mode d’emploi ou la carte grise du le milieu du branchement de la barre tracteur ou mesurer inférieure V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Voir pour cela les données du constructeur de pneus. Inscrivez la double valeur de la capacité portante d’un pneu de l’essieu avant et arrière dans le tableau (chapitre 6.2.1.7). V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 122
À l’avant Poids total Charge à l’essieu avant Charge à l’essieu arrière Vous devez utiliser un poids frontal qui correspond au moins au lestage minimal avant requis (G V min V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Oeillet d’attelage (oeillet Hitch) Tenon (Piton-Fix) ISO 6489-4 ISO 5692-1 4000 kg - 40 km/h Réceptacle à support à rotule 80 Attelage à support à rotule 80 2000 kg - > 40 km/h Fig. 72 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 124
Avec des valeurs différentes sur les plaques d’identification du support de montage et de l'attelage, la plus faible valeur est décisive. Pour l’équipement d’attelage directement sur la plaque d’identification de l’équipement d’attelage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Empêchez la machine de se mettre à rouler : sur terrain plat avec le frein de parking ou des cales, sur un terrain accidenté ou en pente avec le frein de parking et les cales. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 126
7. Empêchez la machine de se mettre à rouler : sur terrain plat avec le frein de parking ou des cales, sur un terrain accidenté ou en pente avec le frein de parking et les cales. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
! Assurez-vous de la fermeté du sol pour relever le châssis avec des crics et pour l’assurer avec des chevalets. Si nécessaire, utilisez des supports stables et répartissant le poids. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 128
Fig. 75 l’arbre à cardan sont suffisants pour toutes les conditions d’utilisation. Des espaces libres manquants abîment l’arbre à cardan. 6. Vissez si nécessaire la béquille (5) sur la flèche d’attelage (6). Fig. 76 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
L’adaptation de l’arbre à cardan n’est valable que pour le type de tracteur actuel. Vous devez éventuellement recommencer l’adaptation de l’arbre à cardan si vous attelez la machine à un autre tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 130
à cardan du mode d’emploi de l’arbre à cardan livré. 8. Emboîtez les moitiés raccourcies de l’arbre à cardan l’une dans l’autre. 9. Graissez la prise de force du tracteur et celle de la machine avant de brancher l’arbre à cardan. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
La société BvL propose un équipement adéquat. Vous avez besoin d’une alimentation constante en électricité de 12 V. La prise à 3 pôles doit être assurée par un fusible de 16-A au moins. Fig. 78 Fig. 79 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
4.7 Faites marcher le tapis de transport à des vitesses différentes. 4.8 Abaissez le tapis de transport latéral en position de travail et relevez-le en position de transport. 4.9 Testez l’efficacité du système de freinage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
! Considérez les charges par essieu, d’attelage et de timon maximales admises du tracteur. Utilisez et sécurisez conformément les équipements prévus à la connexion du tracteur et de la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 135
114. 9. Relevez la béquille, voir le chapitre « Béquille », à partir de la page 91. 10. Desserrez le frein de parking, voir le chapitre « Frein de parking », page 116. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Système de freinage principal à une conduite, à partir de la page 114. 9. Dételez la flèche d’attelage, voir le chapitre « Dételer la flèche d’attelage », à partir de la page 89. 10. Faites avancer le tracteur. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Assurez-vous que le tracteur et la machine ne peuvent rouler involontairement avant de régler la machine attelée au tracteur, voir page 125. Attendez que l’arrêt de la machine avant d’entrer dans la zone de danger de la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Des dangers dus à la défaillance de pièces peuvent apparaître en faisant jouer l’attelage de sécurité ! Arrêtez immédiatement la prise de force du tracteur si l’attelage de sécurité entre en jeu. Vous évitez ainsi des dommages sur l’attelage de sécurité. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Dosez les éléments de fourrage supplémentaires (par exemple des minéraux) toujours depuis le podest ou par l’entonnoir de remplissage (équipement supplémentaire) dans la cuve de mélange. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 140
5. Fermez, si nécessaire, les trappes de dosage ouvertes. 6. Pivotez le système de pesée (si existant) depuis le tracteur dans le sens de remplissage. 7. Eloignez les personnes de la zone de remplissage de la mélangeuse. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
7. Composantes de fourrage avec une quantité d’eau importante, par exemple les drèches, la pulpe de pommes de terre, de betteraves. 8. Composantes liquides par l’entonnoir ou le tuyau de remplissage pour mélasse comme par exemple la levure liquide, la mélasse. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Volumen pourrait être endommagée si l'entrée de l'étable est trop basse. Fig. 81.2 Ne pas monter sur le marchepied et sur la plateforme durant l'actionnement de la coupole du Vario Volumen ! Fig. 81.3 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
éjectées au-dessus du bord de la cuve lors du mélange. Des contre-couteaux aiguisés diminuent la vitesse d’entrée nécessaire de la vis de mélange. Aiguisez les contre-couteaux régulièrement, voir pour cela page 167. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Lors de la distribution du fourrage, vous pouvez utiliser la prise de force 750 (si existante) et rouler avec un régime réduit du moteur du tracteur. Un haut régime de la vis de mélange entraîne une distribution plus homogène du fourrage dans l’auge. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(3) sur l'échelle graduée (4). 6. Déplacez-vous à la vitesse souhaitée sur la table de fourrage. 7. Terminer le déversement du fourrage : 7.1 Activez la prise de force. 7.2 Fermez le distributeur de dosage. Fig. 82.1 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
9.2 Fermez la trappe de dosage. 3.3 Arrêtez le tapis de transport transversal seulement quand il n’y a plus de fourrage à distribuer. 10. Eteignez le circuit d’huile entre le tracteur et la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
10.3 Arrêtez le tapis de transport transversal seulement quand il n’y a plus de fourrage à distribuer. 11. Faites pivoter le tapis de transport en position de transport. 12. Eteignez le circuit d’huile entre le tracteur et la machine. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 148
Un défibrillateur interne pourrait ne plus fonctionner. Respectez un éloignement suffisant des aimants si vous êtes porteur de ces appareils. Avertissez les porteurs de ces appareils avant qu'ils ne s'approchent des aimants V-MIX Agilo / Plus / Giant...
9. Mettez la prise de force en route. 10. Faites tourner la vis de mélange avec la vitesse d’entrée désirée. 11. Ouvrez la trappe de dosage de manière Fig. 85 voulue et continuez à distribuer le fourrage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
! Avant les déplacements, vous devez : verrouiller les pièces de la machine en position de transport, contrôler si des pièces pivotables de la machine sont verrouillées en position de transport. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 151
AVERTISSEMENT Danger de chute de l'appareil en se déplaçant avec sans y être autorisé ! Il est interdit aux personnes de rester sur la machine lors de déplacements. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
! Il est fondamentalement interdit : le perçage sur le cadre ou le châssis, le reperçage de perforations existantes sur le cadre ou le châssis, de souder sur les parties portantes. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
maintenez toujours une distance minimale de le duse de 300 mm entre la duse de la nettoyeuse à forte pression / émetteur de vapeur et la machine, observez les consignes de sécurité pour le travail avec les nettoyeuses à forte pression. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Graisser 25 h Glissière ouverture de distribution Graisser 50 h Tapis transversal / tapis Graissage 50 h Essieu rigide 70mm Graissage 50 h Essieu rigide 100mm Graissage 50 h Essieu dirigeable Graissage 50 h V-MIX Agilo / Plus / Giant...
à température de travail. AVERTISSEMENT Des dangers de glissage pour des personnes peuvent apparaître si de l’huile d’engrenage fuit lors de la vidange ! Eliminez les taches d’huiles fraîches immédiatement avec des agents liants. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
15. Fermez le couvercle (1) du réservoir d’huile. 16. Contrôlez le niveau d’huile après 5 h d’utilisation. Le niveau d'huile se situe entre les deux repères, en remettre si nécessaire. Fig. 88.1 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
15. Fermez le couvercle (1) du réservoir d’huile. 16. Contrôlez le niveau d’huile après 5 h d’utilisation. Le niveau d'huile se situe entre les deux repères, en remettre si nécessaire. Fig. 88.1 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
15. Fermez le couvercle (1) du réservoir d’huile. 16. Contrôlez le niveau d’huile après 5 h d’utilisation. Le niveau d'huile se situe entre les deux repères, en remettre si nécessaire. Fig. 88.1 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
15. Fermez le couvercle (1) du réservoir d’huile. 16. Contrôlez le niveau d’huile après 5 h d’utilisation. Le niveau d'huile se situe entre les deux repères, en remettre si nécessaire. Fig. 88.1 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
électromagnétique. La vidange d'huile pour cet engrenage se fait comme au point 1-10. 11.3.7 Engrenage Powershift (équipement spécial) Vous trouverez de plus amples informations dans la notice d'emploi joint "BvL-Powershift". V-MIX Agilo / Plus / Giant...
7. Remplacez le boulon de cisaillement (1) par une vis de même taille (M8 x 60 - 10.9). 8. Fermez l’ouverture de montage. 9. Attelez l’arbre à cardan. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
! Tournez la vis de mélange de manière à ce que les couteaux ne soient pas dans la direction de l’ouverture de distribution quand vous montez dans la cuve. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 165
: 9.1 Faites repivoter le recouvrement. 9.2 Relevez un peu le recouvrement pour pouvoir remettre l’acier plat du support. 9.3 Vissez le recouvrement sur la cuve de mélange. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
En outre, cela a également des conséquences sur le déroulement du mélange et sur le déchargement au niveau du registre coulissant. Les vis doivent être montées dans la position suivante et, naturellement, être ainsi reliées au sein du groupe motopropulseur par le biais des cardans. V-Mix 2S V-Mix 3S V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Aiguisez précautionneusement les couteaux du côté lisse. Enlevez tous les corps étrangers (outils, etc…) de la cuve de mélange. Sortez de la cuve de mélange par l’ouverture de distribution après avoir fini les Fig. 95 travaux. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Fig. 96 fixation des couteaux. 7. Enlevez tous les corps étrangers (outils etc.) de la cuve de mélange. 8. Sortez de la cuve de mélange par l’ouverture de distribution après avoir fini les travaux. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
(3) soit égale sur les deux côtés du tapis de transport. Fig. 98 Seulement si la distance A est égale des deux côtés du tapis de transport, alors celui-ci est aligné. 4. Resserrez les deux contre-écrous (1) à fond. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
10.0/75 15.3 19.0/45-17 (14PR) 28x9-15 (8.15-15) 30x11,5-14,5 11.10.1 Changer les pneus Tenez compte pour des travaux sur les roues et les pneus du chapitre « Indications élémentaires de sécurité » de la page 27. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 171
! Seul un personnel qualifié avec des outils appropriés a le droit d’effectuer des réparations aux roues et aux pneus. N’utilisez et / ou ne réparez jamais des jantes abîmées. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 172
M 18x1,5 – 270 M 22x1,5 – 450 +60+0 5. Contrôlez après 10 h d’utilisation si les écrous des roues sont encore bien vissés. Si nécessaire, resserrez les écrous des roues. Fig. 100 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Contactez votre fournisseur d’huile en cas de problème avec l’élimination. Conservez l’huile hydraulique hors de la portée des enfants. Fais attention á ce que l’huile hydraulique ne se répande pas dans l’eau ou le sol. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Endommagement, déformation ou fuites de la robinetterie. Des endommagements minimes de la surface ne portent pas au remplacement. Sortie de la conduite de la robinetterie. Corrosion de la robinetterie diminuant le fonctionnement et la V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Fixez les conduites hydrauliques aux points de fixation prévus. Evitez des supports supplémentaires qui gênent le mouvement et la variation de longueur des conduites hydrauliques. Il est interdit de laquer les conduites hydrauliques. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
M 20x1,5 M 22 M 22x1,5 1050 M 24 1000 1200 M 24x2 1100 1300 M 27 1050 1500 1800 M 27x2 1150 1600 1950 M 30 1450 2000 2400 M 30x2 1600 2250 2700 V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Le régulateur de débit ne Les conduites de pression et de Brancher correctement les fonctionne pas (en utilisation retour sont commutées conduites de pression et de retour directe par un appareil de commande à double effet) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Page 178
Les raccords vissés de pièces du Resserrer les raccords vissés système de pesée sont desserrés Les prises sont sales / humides Nettoyer et éventuellement sécher les prises (ne pas utiliser de spray de contact) V-MIX Agilo / Plus / Giant...
la capacité portante des pneus montés sur le tracteur. L’essieu avant du tracteur doit toujours porter au moins 20 % du poids à vide du tracteur. Le tracteur doit atteindre la décélération prescrite par le constructeur avec la machine attelée. V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Voie du tracteur du tracteur ou mesurer Distance entre le milieu de l’essieu arrière et Voir le manuel d’utilisation ou la carte grise le milieu du branchement de la barre du tracteur ou mesurer inférieure V-MIX Agilo / Plus / Giant...
Voir pour cela les données du fabricant des pneus. Inscrire la valeur double de la capacité portante d’un pneu de l’essieu avant et arrière dans la grille (chapitre 1.2.7) . V-MIX Agilo / Plus / Giant...
[kg] Lestage avant minimal Poids total Charge de l’essieu avant Charge de l’essieu arrière Utiliser un poids frontal qui correspond au lestage minimal requis à l’avant (G V min V-MIX Agilo / Plus / Giant...
anneau d’attelage (anneau Hitch) ISO 5692-1 Cône d’attelage (Piton-Fix) anneau d’attelage (anneau Hitch) ISO 6489-4 ISO 5692-1 4000 kg - 40 km/h coupelle d’attelage 80 Support à rotule 80 2000 kg - > 40 km/h V-MIX Agilo / Plus / Giant...
En cas de valeurs différentes sur les plaques signalétiques du support de montage et du dispositif d’attelage, la valeur la plus faible est à retenir. pour le dispositif d’attelage: directement sur laplaque signalétique du dispositif d’attelage. V-MIX Agilo / Plus / Giant...