Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PowerAdapt
Installation and operating instructions
PowerAdapt
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/99911581

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos PowerAdapt 16 A

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PowerAdapt Installation and operating instructions PowerAdapt Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/99911581...
  • Page 3 PowerAdapt English (GB) Installation and operating instructions ........4 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento.
  • Page 4: Table Des Matières

    Observe these instructions for explosion- proof products. Grundfos GO Remote ... . 10 Starting up the product ... 10 Operation ....10 A blue or grey circle with a white graphical Derating and ambient temperature .
  • Page 5: Product Introduction

    2. Product introduction 2.1 Product description PowerAdapt is a power blending solution that uses solar power as primary source and tops up the missing power with the connected AC power supply to create a constant power output. It enables a continuous operation experience and provides the option to operate even if the AC power source is missing.
  • Page 6: Variants

    • Pt100 or Pt1000 sensor. Pos. Description 2.2.2 RSI Grundfos Renewable Solar Inverter (RSI) is an off- Product name grid solar inverter converting the DC power output Version number and material number from the solar panel to AC power supply for pump operation.
  • Page 7: Receiving The Product

    3. If parts are damaged or missing, contact the local • The product must be protected from direct Grundfos sales company immediately. sunlight. 4. Re-tighten the screws as they may become loose • The product must be easily accessible.
  • Page 8: Mechanical Installation

    5. Mechanical installation 5.1 Mounting the product The product is designed to be mounted on a flat and vertical surface. The cable glands must face downwards. To ensure sufficient ventilation, allow at least 200 mm (8") of space on either side of the cabinet.
  • Page 9: Electrical Connection

    6. Electrical connection Terminal blocks WARNING Electric shock Death or serious personal injury ‐ Switch off the power supply before making any electrical connections. Make sure that the power supply can- not be switched on unintentionally. ‐ All electrical connections must be car- ried out in accordance with the sepa- rate wiring diagrams delivered with the 3 4 5 6 7...
  • Page 10: Installation And Operating Instructions

    Grundfos GO Remote. Grundfos GO Remote enables functions and access to status overviews, technical product information and current operating parameters. Use Grundfos GO Remote together with Grundfos MI 301 mobile interface: Ambient temperature and rated current Pos. Description Rated output current (%) Ambient temperature (°C)
  • Page 11: Servicing The Product

    To prevent this issue, frequently inspect the heatsinks operation instructions for MP 204 and RSI. and clean or remove any material preventing airflow from going through the fins of the heatsink. 2. If the problem persists, contact Grundfos. net.grundfos.com/qr/i/96650480 MP 204 I&O. net.grundfos.com/qr/i/98464145 RSI I&O.
  • Page 12: Technical Data

    1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be disposed of separately from household waste.
  • Page 13: Información General

    Puesta en marcha del producto ..19 Respete estas instrucciones para produc- Grundfos GO Remote ... . 19 tos antideflagrantes. Arranque del producto ... 19 Funcionamiento .
  • Page 14: Presentación Del Producto

    2. Presentación del producto 2.1 Descripción del producto El cuadro PowerAdapt es una solución de combinación de fuentes de alimentación que usa la energía solar como fuente principal y, si eso no basta, la complementa con la fuente de alimentación de CA conectada para generar una salida constante de suministro eléctrico.
  • Page 15: Variantes

    Sensor Pt100 o Pt1000. Nombre del producto 2.2.2 RSI Número de versión y número de material El inversor solar renovable Grundfos RSI es un Suministro eléctrico (CA) inversor solar sin conexión a la red eléctrica que Corriente nominal de cortocircuito (CA) transforma la salida de CC de un panel solar en una fuente de alimentación de CA apta para el...
  • Page 16: Recepción Del Producto

    El producto debe protegerse de la exposición 3. Si hay piezas dañadas o faltan piezas, póngase directa a la luz solar y la lluvia. en contacto con su distribuidor local de Grundfos • Debe poderse acceder con facilidad al equipo.
  • Page 17: Instalación Mecánica

    5. Instalación mecánica 5.1 Montaje del producto Este producto está diseñado para su instalación sobre una superficie lisa y vertical. Los prensacables deben quedar orientados hacia abajo. Con objeto de garantizar la suficiente ven- tilación, debe dejarse libre un espacio mí- nimo de 200 mm (8") a cada lado del cua- dro.
  • Page 18: Conexión Eléctrica

    6. Conexión eléctrica Bloques de terminales ADVERTENCIA Descarga eléctrica Riesgo de muerte o lesión personal grave ‐ Desconecte el suministro eléctrico an- tes de realizar conexiones eléctricas. Asegúrese de que la fuente de alimen- tación no se pueda conectar por acci- dente.
  • Page 19: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    Grundfos GO Remote permite habilitar funciones y proporciona acceso a información general de estado, los datos técnicos del producto y los parámetros de funcionamiento actuales. Use Grundfos GO Remote en conjunto con la interfaz móvil Grundfos MI 301: Temperatura ambiente y corriente nominal Pos. Descripción Corriente de salida nominal (%) Temperatura ambiente (°C)
  • Page 20: Mantenimiento Y Revisión Del Producto

    MP 204 y el inversor RSI. Para evitar este problema, inspeccione con frecuencia los disipadores y limpie o elimine el 2. Póngase en contacto con Grundfos si el problema material que impida que fluya el aire a través de las no desaparece.
  • Page 21: Datos Técnicos

    2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con punto de recogida selectiva el distribuidor o taller de mantenimiento de designado por las autoridades Grundfos más cercano. locales competentes en mate- ria de gestión de residuos. La recogida selectiva y el recicla-...
  • Page 22 Consulte también la información disponible en www.grundfos.com/product-recycling...
  • Page 23: Généralités

    Grundfos. Mise en service du produit ..29 Grundfos GO Remote ... . 29 Observer ces instructions pour les produits Démarrage .
  • Page 24: Présentation Du Produit

    2. Présentation du produit 2.1 Description du produit PowerAdapt est un système d'alimentation qui utilise l'énergie solaire comme source principale et la complète en fonction des besoins avec le courant alternatif raccordé afin de fournir de l'électricité en continu. Cela permet un fonctionnement ininterrompu, et ce même en cas de coupure de la source d'électricité...
  • Page 25: Variantes

    Pt100 ou Pt1000 Nom du produit 2.2.2 RSI Référence version et référence matériau Le Grundfos RSI est un onduleur solaire hors réseau qui convertit la puissance de sortie CC du panneau Alimentation secteur, CA solaire en courant CA pour le fonctionnement des Intensité...
  • Page 26: Notice D'installation Et De Fonctionnement

    • Le produit doit être facilement accessible. 3. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, contacter la société Grundfos locale • Installer le produit dans un abri ou un boîtier de immédiatement. protection pour éviter le rayonnement direct du soleil et la pluie.
  • Page 27: Installation Mécanique

    5. Installation mécanique 5.1 Montage du produit Le produit est conçu pour être monté sur une surface verticale et plane. Les presse-étoupes doivent être dirigés vers le bas. Pour garantir une ventilation suffisante, laisser au moins 200 mm (8") de part et d'autre du coffret.
  • Page 28: Branchement Électrique

    6. Branchement électrique Borniers AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves ‐ Couper l'alimentation avant tout bran- chement électrique. S'assurer que l'ali- mentation électrique ne peut pas être réenclenchée accidentellement. ‐ Tous les branchements doivent être ef- fectués conformément au schéma de câblage fourni avec l'installation.
  • Page 29: Mise En Service Du Produit

    à un potentiel commun. 7.1 Grundfos GO Remote Le produit est conçu pour une communication sans fil radio ou infrarouge à l'aide de l'application Grundfos GO Remote. L'application Grundfos GO Remote permet différentes fonctions et donne accès aux données d'état, aux informations techniques du produit et aux paramètres...
  • Page 30: Maintenance

    RSI. Pour éviter ce problème, inspecter régulièrement les dissipateurs thermiques et nettoyer ou retirer tout 2. Si le problème persiste, contacter Grundfos. matériau empêchant le flux d'air de passer par les net.grundfos.com/qr/i/96650480 ailettes du dissipateur thermique.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    être jeté avec les ordures mé- ou privé. nagères. Lorsqu'un produit marqué de ce pictogramme at- 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le teint sa fin de vie, l'apporter à réparateur agréé le plus proche. un point de collecte désigné...
  • Page 32: Informações Gerais

    ....38 instruções de instalação e funcionamento, instruções Grundfos GO Remote ... . 38 de segurança e de assistência da Grundfos.
  • Page 33: Apresentação Do Produto

    2. Apresentação do produto 2.1 Descrição do produto O PowerAdapt é uma solução de combinação energética que usa a energia solar como fonte primária, completando a energia em falta com a alimentação AC ligada, de modo a criar uma potência constante.
  • Page 34: Chapa De Características

    Pos. Descrição 2.2.2 RSI Designação do produto O inversor solar renovável (RSI) da Grundfos é um Número de versão e número de material inversor solar fora da rede que converte a potência DC do painel solar em alimentação AC para o Alimentação de rede, AC...
  • Page 35: Receção Do Produto

    O produto deve ser protegido da luz solar direta. 3. Em caso de peças danificadas ou em falta, • O produto deve ser facilmente acessível. contacte o revendedor Grundfos local de imediato. • Instale o produto num armário ou alpendre de proteção de modo a evitar a luz solar direta e a...
  • Page 36: Instalação Mecânica

    5. Instalação mecânica 5.1 Montagem do produto O produto foi concebido para ser montado numa superfície plana e vertical. Os bucins de cabo devem ficar virados para baixo. Para garantir ventilação suficiente, deixe pelo menos 200 mm (8") de espaço livre de cada lado do armário.
  • Page 37 6. Ligação elétrica Blocos de terminais AVISO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves ‐ Desligue a alimentação antes de efetu- ar quaisquer ligações elétricas. Certifi- que-se de que a alimentação não pode ser ligada inadvertidamente. ‐ Todas as ligações elétricas devem ser executadas em conformidade com os esquemas de ligação separados forne- 3 4 5 6 7...
  • Page 38: Instruções De Instalação E Funcionamento

    7.1 Grundfos GO Remote ambiente O produto foi concebido para comunicação sem fios Em condições de funcionamento máximas, a via rádio ou por infravermelhos com o Grundfos GO temperatura ambiente não deve exceder 40 ºC. São Remote. permitidas temperaturas ambiente mais elevadas, mas apenas com uma corrente de redução de...
  • Page 39: Assistência Técnica Ao Produto

    204 e do RSI. Para evitar este problema, inspecione frequentemente os dissipadores de calor e limpe ou 2. Se o problema persistir, contacte a Grundfos. remova qualquer material que impeça o fluxo de ar net.grundfos.com/qr/i/96650480 de passar através das aletas do dissipador de calor.
  • Page 40: Características Técnicas

    útil, 2. Caso não seja possível, contacte a assistência leve-o para um ponto de reco- técnica Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada lha designado pelas autorida- mais próximas. des locais responsáveis pela eliminação de resíduos.
  • Page 41 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Page 42 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 43 99911581 02.2022 ECM 1335993...

Ce manuel est également adapté pour:

Poweradapt 31 aPoweradapt 72 a

Table des Matières