Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. SP 5600...
Page 8
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humi‐ dité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement impor‐ tant ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Master EQ Séquenceur Fonction d'accompagnement et d'enregistrement Fonction d'apprentissage avec bibliothèque d'accords Modes Split et Duo Métronome Fonction de transposition Haut-parleurs intégrés Interface USB Déconnexion automatique Pupitre, pédale Sustain, support de notes et bloc d'alimentation 12 V fournis SP 5600...
Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
Connexions et éléments de commande Vue d'ensemble 1 Haut-parleurs intégrés. 2 Support pour pupitre. 3 Tableau de commande avec touche de fonctions et écran. 4 Clavier de 88 touches. 5 2 × prises pour casque 6 Pitch-Bend-Rad zum Verändern der Tonhöhe. SP 5600...
Page 12
Connexions et éléments de commande Tableau de commande 7 Interrupteur de mise en marche ou d'arrêt de l’appareil. 8 [VOLUME] Bouton rotatif de réglage du volume. 9 [STYLE] Fonction simple de la touche : sélection directe de styles. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : [MIXER] Ouvrir le menu Mixer.
Page 13
Song. 26 Bouton rotatif pour choisir des fonctions, paramètres et mesures. | [YES]: Augmenter de 1 le choix des paramètres et la valeur affichée. | [NO]: Réduire de 1 le choix des paramètres et la valeur affichée. SP 5600...
Page 14
Connexions et éléments de commande 28 [VOICES] Fonction simple de la touche : sélection directe de voix. Fonction de la touche combinée avec la touche [SHIFT] : [DUAL] Activer/désactiver le mode Dual (fonction Layer) [LOWER] Activer/désactiver le mode Lower (fonction Split) [TOUCH] Ouvrir le menu pour régler la sensibilité...
Page 15
Prise d'entrée pour le raccord d'un appareil audio externe (par ex. un lecteur MP3 ou un lecteur CD) (prise jack 6,35 mm). 41 [MIC] Prise pour raccorder un microphone (prise jack en 6,35 mm). 42 [DC IN] Prise de bloc d'alimentation. SP 5600...
Raccordements réalisables Raccordements réalisables Casque Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier. Si vous connectez un casque (non fourni) à la sortie 2, les haut-parleurs sont automa‐ tiquement coupés. Lorsque vous utilisez la sortie 1, vous entendez le son via le casque et les haut-par‐ leurs.
Page 17
Microphone La prise [MIC] située sous l'instrument permettent de raccorder un microphone dyna‐ mique au piano numérique. Pédales Les prises situées sous l'instrument permettent de raccorder un pédalier de SP-5600 support en bois en option au piano numérique. SP 5600...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.1 Mise en marche/en arrêt du clavier Appuyez sur l’interrupteur de marche/arrêt à gauche du panneau de commande pour allumer ou éteindre l'appareil. Si l’écran ne s’allume pas lorsque vous mettez le piano numérique en marche, vérifiez l’alimentation électrique.
ð L'icône « DSP » s'affiche à l'écran. Choisissez le réglage souhaité à l'aide des touches [YES/+] et [NO/] ou à l'aide du bouton rotatif. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SUSTAIN]pour déactiver la fonction. ð L'icône « DSP » s'éteint. SP 5600...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.7 Configuration du clavier, menu Fonction Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [FUNCTION] ou [FUNCTION] pour ouvrir le menu Fonction. Sélectionnez le sous-menu souhaité à l'aide des tou‐ ches [FUNCTION] ou [FUNCTION] . Vous pouvez ensuite changer les paramètres à l'aide du bouton rotatif ou des touches [YES/+] et [NO/] : Option Écran LCD...
Split à sa valeur par défaut « F#3 » / 034. En mode TWINOVA, le point Split se situe en standard sur E3 (32) et peut être réglé uniquement entre C3 et C6 (28 à 64) selon les souhaits de l'utilisateur. SP 5600...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.7.4 Fonction pédale Cette fonction permet d'assigner une fonction à la pédale. Avec [FUNCTION] ou [FUNCTION] , passez dans un des menus « SPd » (Sus‐ tain) ou « UPd » (Soft). La valeur actuellement activée s'affiche sur l'écran. Choisissez la fonction de pédale souhaitée à...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.7.6 Égaliseur Avec cette fonctionnalité, vous pouvez sélectionner un timbre particulier. Appuyez sur la touche [FUNCTION] ou [FUNCTION] pour passer dans le menu [EQ TYPE]. La valeur actuellement activée s'affiche sur l'écran. Choisissez le réglage souhaité...
Réglez la part de l'effet du volume général à l'aide des touches [YES/+] et [NO/–] ou à l'aide du bouton rotatif. Appuyez simultanément sur les touches [YES/+] et [NO/]pour rétablir la valeur de défaut de la partie de l'effet dans le volume général (dépendant de la voix sélectionnée). SP 5600...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.7.11 Canal de réception MIDI Cette fonction permet de déterminer le canal par lequel le clavier reçoit des informa‐ tions MIDI d'autres appareils. Appuyez sur la touche [FUNCTION] ou [FUNCTION] pour passer dans le menu «...
Sélectionnez la piste à supprimer avec [YES] et [NO] ou avec le bouton rotatif (piste d'accompagnement [ACCOMP] et/ou pistes des mélodies [MELODY 1] … [MELODY 5]). Validez avec [YES] ou annulez le processus avec [NO] . ð Tous les enregistrements sélectionnés seront alors effacés sans question de sécurité. SP 5600...
Mise en marche/en arrêt et paramétrage du clavier 7.11 Réinitialisation aux valeurs d’usine Procédez comme suit pour remettre les réglages aux valeurs d'usine : Éteignez le piano numérique. Lors du redémarrage, maintenez les touches [YES] et [NO] enfoncées. ð Tous les morceaux et réglages de l'utilisateur peuvent être supprimés ou réinitialisés sans question de sécurité.
Utilisez les touches [YES] et / [NO], le bouton rotatif ou une autre touche de sélection directe pour activer le style souhaité directement (voir Ä Chapitre 9.2 « Liste des styles » à la page 52). Appuyez sur [START/STOP], pour démarrer et arrêter la lecture du style. SP 5600...
Utilisation 8.5 Jouer les morceaux L'instrument propose une sélection de 120 morceaux pour l'accompagnement pen‐ dant les représentations, l'exercice et l'enregistrement. En plus, vous disposez de cinq pistes supplémentaires pour vos propres enregistrements. Appuyez sur [SONG]pour démarrer la lecture en boucle des morceaux. Avec / [YES] et / [NO] , passez à...
Utilisation 8.10 Mode DUAL Le mode DUAL vous permet de jouer deux voix simultanément. Sélectionnez tout d'abord la première voix, comme décrit dans Ä Chapitre 8.9 « Sélection des voix » à la page 31 . Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [DUAL]pour passer au mode Dual. ð...
Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [HARMONY]pour passer au mode Har‐ monie. ð Sur l'écran s'affiche le symbole [HARMONY] et le type d'harmonie sélec‐ tionné en dernier p. ex. « Duet » . SP 5600...
Utilisation Choisissez comme décrit au chapitre Ä Chapitre 7.7.5 « Sélection du réglage des harmoniques » à la page 23 , l'une des harmonies suivantes : « Duet » « Standard Trio » « Full Chord » « Rock Duet » «...
Page 35
Comme la reconnaissance d’un accord A.B.C. est basée sur la fondamen‐ tale, certains accords joués selon le répertoire des accords ne peuvent pas être reconnus par A.B.C. Il s’agit par exemple de B6, B 6, B 6(9), B6(9), Baug, aug, B m6, Bm6, Adim7, B dim7, Bdim. SP 5600...
Page 36
Utilisation mode à un et à plusieurs doigts. Si l’accord joué se base sur des accords à plusieurs doigts comme le montre l’illustra‐ tion ci-après, il est reconnu comme « accord multidoigts ». Sinon, c’est l’accord à un doigt qui sera reconnu. Accords à...
Page 37
L’intervalle le plus bas de notre triade (entre la fondamentale et la tierce) déter‐ mine si le résultat sera un accord majeur ou mineur. Il est par ailleurs possible de décaler d’un demi-ton vers le haut ou vers le bas la note la plus élevée afin d’obtenir deux accords supplémentaires : SP 5600...
Page 38
Utilisation La caractéristique fondamentale de l’accord à trois sons reste toutefois inchangée même si nous changeons l’ordre des notes afin de produire divers renversements. Des accords qui se succèdent les uns aux autres peuvent être liés au sein d’une suite d’accords ou cadence, par exemple, en choisissant des renver‐ sements d’accords appropriés (appelés également «...
Si vous n’y parvenez pas, les différentes notes de l’accord s’affichent automatiquement dans la notation à l’écran. Douze notes fondamentales et vingt-quatre types d’accords sont représentés comme ci-après dans le répertoire des accords : Appellation de la Fondamentale Appellation de la Fondamentale touche touche SP 5600...
Utilisation Appellation de la Type d’accord Appellation de la Type d’accord touche touche M(9) 7(9) 7(13) m(9) dim7 m7(9) 7aug 7sus4 sus4 8.16 Accompagnement automatique Fonction de l'accompagnement auto‐ matique L’accompagnement automatique est géré par quatre paramètres : INTRO, MAIN (A, B), FILL (A, B) et ENDING.
L'écran affiche « oFF » . Relancer la lecture de l'accompagnement Appuyez simultanément sur [SHIFT] et les deux touches de fonction [ACCOMP]pour relancer la lecture de l'accompagnement. ð L'écran affiche à nouveau le volume de l'accompagnement réglé, par ex. « 100 » . SP 5600...
Utilisation 8.18 Fade in, Fade out Avec cette fonction, vous pouvez augmenter le volume de la piste d'accompagne‐ ment progressivement jusqu'au volume préréglé du style sélectionné (Fade in) et le baisser à nouveau à la fin du morceau (Fade Out). Avant le démarrage du style, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [FADE].
Jouez les accords de base dans la zone A et une mélodie d'accompagnement dans les zones B et C. Avec les touches A6, B6 et C7, vous avez la possibilité de conclure une phrase avec un ending adapté. SP 5600...
Utilisation 8.21 Exercices Ce clavier dispose de 120 exercices avec la fonction de mise en silence de la main droite. Vous pouvez ainsi jouer vous-même cette part. Lecture des exercices et arrêt Appuyez sur la touche [SONG]pour parvenir au mode de lecture des exercices. «...
Vous pouvez enregistrer vos propres morceaux sur le piano numérique et sauve‐ garder jusqu'à cinq enregistrements dans la mémoire interne en tant que morceaux de l'utilisateur. Les enregistrements non sauvegardés sont conservés dans la mémoire tampon lors de la mise à l'arrêt du piano digital. SP 5600...
Utilisation 8.22.1 Préparer un enregistrement Appuyez simultanément sur les touches [SHIFT] et [RECORD]pour activer le mode enregistrement. ð L'écran affiche la désignation standard du premier song utilisateur « RecSong1 » . Sélectionnez un emplacement mémoire avec les touches [YES] et [NO] ou avec le bouton rotatif.
« Play » . Si une erreur se produit, l'écran affiche « DiskErr! » . En mode mémoire, le dossier « MMKD » est automatiquement créé pour toutes les données utilisateur. Pendant la lecture MIDI, vous pouvez régler le volume de la lecture avec les touches [MIXER] und [YES]/[NO] . SP 5600...
Utilisation 8.25.1 Lecture à partir de la clé USB Branchez la clé USB au clavier et ouvrez le menu USB. Marquez l'option « Play » avec le bouton rotatif. Appuyez sur [YES]pour confirmer. ð L'écran affiche les répertoires disponibles. Marquez le répertoire désiré avec le bouton rotatif et appuyez sur [YES]pour ouvrir.
Marquez l'option désirée avec le bouton rotatif et appuyez sur [YES]. Marquez le fichier désiré avec le bouton rotatif et confirmez avec [YES]. Confirmez avec [YES]la question de sécurité pour effacer les données. Avec [NO] , vous pouvez annuler le processus à tout moment. SP 5600...
Annexe Annexe 9.1 Liste des morceaux N° Affichage N° Affichage Toccata Toccata Bridal March Bridal Carry Me Back To Old Virginny Virginny Can't Help Fallin' In Love InLove El Condor Pasa ElCondor Chanson Du Toreador Toreador Five Hundred Miles 500Miles Danny Boy DannyBoy Green Grass Of Home...
Page 51
Basic Tutorial Beyer Piano 66 Beyer66 Sonata No. 9 In D Piano Sonata No. 11 In A Sonata11 Old Folks At Home (Piano) OldFolk2 Prelude In C Prelude Basic Tutorial Beyer Piano The Scale BeyerG Of G Major SP 5600...
Annexe 9.3 Liste des voix N° Affichage N° Affichage PIANO Detuned Electric Piano 2 DetunEP2 Acoustic Grand Piano GrandPno Electric Piano E.Piano Acoustic Grand Piano 2 GrandPn2 Electric Piano 2 E.Piano2 Acoustic Grand Piano 3 GrandPn3 Electric Piano 3 E.Piano3 Acoustic Grand Piano (wide) GrandPnW Electric Piano 4...
Page 57
Electric Guitar (jazz) JazzGtr Rock Organ 2 RockOrg2 Electric Guitar (jazz) 2 JazzGtr2 Rock Organ 3 RockOrg3 Electric Guitar (pedal steel) PedalGtr Church Organ ChurOrgn Electric Guitar (clean) CleanGtr Church Organ 2 ChurOrg2 Electric Guitar (clean) 2 CleanGt2 SP 5600...
Page 58
Annexe N° Affichage N° Affichage Electric Guitar (detuned clean) DetClnGt Synth Bass SynBass Mid Tone Guitar MidTonGt Synth Bass 2 SynBass2 Electric Guitar (muted) MutedGtr Synth Bass 3 SynBass3 Electric Guitar (muted) 2 MutedGt2 Synth Bass 4 SynBass4 Electric Guitar (funky cutting) FunkGt Warm Synth Bass WarmBass...
Page 61
Analog Lead AnaLead Pan Pad 2 PanPad2 Big Lead BigLead Dipolar Pad DipolPad Fat Lead FatLead PWM Pad PWMPad PWM 4th Rezz4th Warmly Pad WarmlyPd Delayed Lead DelyLead Horn Pad HornPad Delayed Lead 2 DlyLead2 Click Pad ClickPad SP 5600...
Page 62
Annexe N° Affichage N° Affichage Analog Pad AnalogPd FX 7b (echo pan) EchoPan 80's Poly Pad 80'sPoly FX 7a (echo bell) EchoBell PWM 4th Soft Rezz4thS FX 7a (echo bell) 2 EchoBel2 Synth Calliope Soft CalioLdS FX 7a (echo bell) 3 EchoBel3 Soft Vox SoftVox...
Page 63
BsStSlap Low Bongo LoBongo Breath Noise BrthNoiz Mute Hi Conga MuHiCnga Flute Key Click FlKeyClk Open Hi Conga OpHiCnga Seashore Seashore Low Conga LowConga Rain Rain Analog Hi Conga AnHiCnga Thunder Thunder Analog Mid Conga AnMiCnga Wind Wind SP 5600...
Page 64
Annexe N° Affichage N° Affichage Stream Stream COMBINED VOICE Bubble Bubble Stereo Piano & Strings Pad Pn&StrPd Bird Tweet Tweet Stereo Piano & Choir Pn&Choir Bird Tweet 2 Tweet2 Stereo Piano & Synth Strings Pn&SyStr Stereo Piano & Warm Pad Pn&WrmPd Horse Gallop HouseGlp...
Page 67
Song Select Tune Request System Real Time Clock Commands No *1 No *1 Aux Messages Local ON/OFF* Active Sensing System Reset Mode canal MIDI POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 SP 5600...
Données techniques Données techniques Clavier 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux Polyphonie 128 voix Voix Styles Exercices Morceaux en démo Connexions 2 × haut-parleurs (prise jack en 6,35 mm), AUX IN, AUX OUT, USB, MIDI OUT, MIDI IN, microphone Haut-parleurs 2 ×...
Il en résulte le signal utile pur sans interférences. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre SP 5600...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.