This product should be used only with the components supplied or; a cart, When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect observe all safety markings and instructions that accompany the accessory installation may result in overheating and battery case rupture.
• Ne pas chercher à charger une pile qui n'est pas rechargeable. endroit sûr, sec et à l’abri de la chaleur. YAMAHA NE PEUT ETRE TENU POUR • Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument RESPONSABLE POUR LA PERTE ACCIDENTELLE DE DONNEES IMPORTANTES ! pendant un certain temps, retirer les piles de l'instrument pour éviter toute fuite...
Toutes nos félicitations pour l'achat du clavier portable Yamaha PortaTone PSR-350. Vous êtes à présent l'heureux propriétaire d'un clavier portable qui combine des fonctions avancées et un son exceptionnel à une étonnante facilité d'utilisation, le tout dans un format très compact. Ses caractéristiques hors du commun en font aussi un instrument remarquablement expressif aux ressources multiples.
Table des matières Terminaux et commandes du panneau ..6 • Rappel d'un préréglage de la mémoire de registration ..........52 Configuration ........... 8 Sélection et reproduction de morceaux ..53 • Alimentation ............8 • Sélection et reproduction d'un morceau ..53 •...
Terminaux et commandes du panneau I Panneau avant GrandPno q Commutateur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) o Touches LESSON (Leçon) [L] (Gauche) et [R] (Droite) w Cadran [MASTER VOLUME] (Volume général) Elles permettent d'appeler les exercices de la fonction Lesson Il permet de régler le volume général du PSR-350. correspondant au morceau sélectionné, pour les mains gauche e Touche [DEMO] et droite.
Terminaux et commandes du panneau !7 Touche [ACMP ON/OFF] (Activation/désactivation @2 Touche [MAIN/AUTO FILL] (Partie principale/ de l'accompagnement) / [A-B REPEAT] Variation automatique) / [ FF] (Avance rapide) (Répétition A-B) En mode Style, cette touche permet de changer les parties Lorsque vous sélectionnez le mode Style, cette touche active et d'accompagnement automatique et de commander la fonction désactive l'accompagnement automatique.
Bien que le PSR-350 soit capable de fonctionner sur le courant secteur à l'aide d'un PRÉCAUTION adaptateur secteur fourni en option ou d'un jeu de piles, Yamaha vous recommande • Ne coupez jamais l'alimentation (en enlevant les piles ou en d'utiliser dans la mesure du possible un adaptateur secteur.
I Utilisation d'une commande au pied • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cette prise vous permet d'utiliser une commande au pied (FC4 ou FC5 Yamaha) • Vérifiez que la prise de raccordement de la commande au fournie en option pour contrôler le sustain du son des voix.
Guide Voix Étape 1 rapide GrandPno Pour jouer du piano Pour réinitialiser automatiquement le clavier PSR-350 pour jouer du piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PORTABLE GRAND]. Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. Pour jouer en s'accompagnant du métronome Appuyez sur la touche [METRONOME].
Étape 1 Voix Pour sélectionner et jouer d'autres voix Le PSR-350 est doté de 618 voix d'instruments dynamiques et réalistes. Essayez-en quelques-unes... Appuyez sur la touche [VOICE]. Sélectionnez une voix. BritePno GrandPno Jouez au clavier. Pour en savoir plus ? Voir page 23. Pour jouer à...
Guide Morceaux Étape 2 rapide GrandPno Reproduction de morceaux Le PSR-350 est livré avec 100 morceaux dont cinq sont des morceaux de démonstration et 17 ont été spécialement créés pour vous faire apprécier la richesse et le dynamisme des sons de votre instrument. En outre, quatre-vingt morceaux supplémentaires ont été...
Étape 2 Morceaux Reproduction d'un morceau sur disquette Cette fonction vous permet de jouer des morceaux enregistrés sur la disquette fournie ou sur d'autres disques de morceaux. Insérez la disquette. Pour lancer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [START/STOP]. Pour en savoir plus ? Voir page 71.
Guide Base de données musicale Étape 3 rapide GrandPno Base de données musicale Cette fonction pratique vous permet de reconfigurer instantanément Section le PSR-350 pour jouer différents styles de musique. Si vous désirez d'accompagnement jouer un certain genre de musique, mais que vous ignorez les paramètres à...
Étape 3 Base de données musicale Apprentissage des accords à l'aide de la fonction Dictionary La fonction Dictionary a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7... Spécifiez le type d'accord (ici, M7).
Guide Leçon (Lesson) Étape 4 rapide GrandPno Utilisation de la fonction Lesson Les morceaux 021 à 100 sont spécialement conçus pour être joués à l'aide de cette fonction qui vous permet de les maîtriser facilement tout en vous amusant. Entraînez-vous à jouer les parties main gauche puis main droite pour chacun des morceaux : appuyez simplement sur la touche appropriée, [L] (gauche) ou [R] (droite).
Page 17
Étape 4 Leçon (Lesson) Grade (Évaluation) Leçon 1 — Timing Cette étape vous permet de travailler sur la Le clavier PSR-350 dispose d'une fonction d'évaluation synchronisation des notes. Dans la leçon 1, l'important intégrée qui contrôle votre jeu et attribue une note à vos n'est pas dans les notes jouées individuellement.
Indications de l'afficheur Le PSR-350 est doté d'un grand afficheur multifonctions présentant tous les paramètres de réglage importants de l'instrument. La section qui suit décrit brièvement les différentes icônes et autres indications fournies sur l'afficheur. Indicateur de charge de pile Nom et numéro des morceaux/ Indicateur du toucher Indicateur Overall...
Page 19
Indications de l'afficheur u Accord !2 Indicateur Dual Cet indicateur indique la note fondamentale de Celui-ci apparaît sur l'afficheur lorsque la fonction l'accord et son type lors de la reproduction d'un Dual est activée. (Reportez-vous à la page 25.) morceau avec accords. Il montre également les !3 Indicateur Sync Stop accords joués dans la section ACMP du clavier lorsque le mode Style et l'accompagnement...
Portable Grand (Piano à queue portable) Cette fonction très pratique appelle instantanément la voix Grand Piano. Pour jouer du Portable Grand Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. • Lorsque vous appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND], la fonction One Touch Setting (page ) est automatiquement activée.
Portable Grand (Piano à queue portable) Activez la fonction Metronome. Appuyez sur la touche [METRONOME]. Inidique le nombre de temps de la mesure. Appuyez encore une fois sur cette touche pour désactiver la fonction Metronome. Réglage du type de mesure du métronome Pavé...
Cette fonction passionnante vous permet d'appeler instantanément une voix et un style DJ dynamiques pour jouer des morceaux dance très actuels. Reproduction des morceaux DJ Appuyez sur la touche [DJ]. DJ Set1 De cette façon, l'instrument est automatiquement réinitialisé pour jouer le morceau et la voix DJ spécialement programmés.
Le clavier PSR-350 dispose de 618 voix authentiques qui ont toutes été créées grâce au système sophistiqué de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory (Mémoire d'onde avancée)) de Yamaha. Celles-ci incluent 480 voix développées, en plus de voix partagées spéciales, de voix DJ et de kits de percussions.
Reproduction de voix Il existe deux façons de sélectionner les voix : 1) directement en saisissant le numéro de la voix à l'aide du pavé numérique ou 2) en vous servant des touches [+]/[-] pour sélectionner un numéro dans la liste. I Utilisation du pavé...
Reproduction de voix Tableau des voix de kit de percussions N° Afficheur à (voix 117 - 128) cristaux liquides Standard Kit 1 Std.Kit1 Lorsqu'une des 12 voix de kits de percussion est Standard Kit 2 Std.Kit2 sélectionnée, vous pouvez jouer plusieurs sortes de Room Kit Room Kit batteries et d'instruments à...
Page 26
Reproduction de voix Définissez la valeur du paramètre. Utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[-]. (Reportez-vous à la liste • La fonction Dual Voice n'est pas disponible dans Lesson. des paramètres ci-dessous.) Les paramètres ci-dessous définissent tous les réglages de Main Voice et Dual Voice, ce qui vous permet de modifier ou d'améliorer le son de ces voix indépendamment les uns des autres.
Reproduction de voix One Touch Setting Cette fonction permet de sélectionner automatiquement une voix correspondant au style choisi. La voix est sélectionnée pour correspondre au mieux au style ou au morceau appelé. Sélectionnez la voix 000 (One Touch Setting). La fonction One Touch Setting est sélectionnée GrandPno Vous pouvez également activer l'option One Touch Setting en appuyant simultanément sur les touches [+]/[–].
Page 28
Reproduction de voix Modifiez la valeur. Rétablissement de la valeur de Utilisez le pavé numérique pour sélectionner la valeur de transposition transposition par défaut souhaitée (-12 - +12). Pour diminuer la hauteur de ton, maintenez la touche Si vous avez modifié le réglage [-] enfoncée, puis utilisez le pavé...
Reproduction de voix Touch et Touch Sensitivity La fonction Touch vous permet d'avoir un contrôle dynamique et expressif sur les voix, en vous laissant la possibilité de choisir un son fort ou atténué en fonction de la puissance de votre jeu. Activez ou désactivez la fonction Touch en appuyant sur la touche [TOUCH].
Effets Le PSR-350 est doté d'une grande variété d'effets qui peuvent être utilisés pour améliorer le son des voix. Il propose trois systèmes d'effets distincts — Reverb, DSP et Harmony — chacun comprenant de nombreux types d'effets différents. Reverb L'effet Reverb reproduit l'ambiance naturelle de « l'écho » du son d'un instrument qui est joué...
Effets La section de l'effet DSP comporte de nombreux effets de distorsion et de chœur, en plus d'une multitude d'effets tout aussi utiles et dynamiques qui améliorent et modifient le son des voix. Parmi ces effets les plus divers, citons notamment la réverbération à...
Effets Harmony La section Harmony dispose d'une grande variété d'effets d'exécution qui mettent en valeur les mélodies jouées lorsque vous utilisez les styles d'accompagnement du PSR-350. Au total, vous avez vingt-six types d'effets Harmony à votre disposition. Les effets Tremolo, Trill (Trille) et Echo peuvent être utilisés même si l'accompagnement est désactivé.
Effets I Types d'effets G Types de Reverb N° Type de Nom sur l'afficheur Description réverbération Hall 1 Hall1 Réverbération d'une salle de concert. Hall 2 Hall1 Room 1 Room1 Réverbération d'une petite salle. Room 2 Room2 Stage 1 Stage1 Réverbération pour instruments solo.
Effets G Types d'effets Harmony N° Type d'effet Nom sur l'afficheur Description Harmony Duet Duet Les types d'effets Harmonie 1 - 5 sont des effets basés sur la hauteur de ton qui ajoutent des harmonies à une, deux ou trois Trio Trio notes à...
Accompagnement automatique Le PSR-350 vous propose des motifs d'accompagnement et de rythme dynamiques, ainsi que des réglages de voix appropriés à chaque motif convenant à de nombreux styles de musique pop. Au total, vous disposez de 106 styles différents répartis en plusieurs catégories. Chaque style est composé de «...
Accompagnement automatique Reproduction de l'accompagnement Les touches du panneau ci-dessous servent de commandes de l'accompagnement. En appuyant sur cette Cette touche commande En appuyant sur cette touche, touche, vous activez ou les parties Intro et vous activez ou désactivez désactivez la fonction Sync Ending.
Accompagnement automatique Vous pouvez choisir la partie Main A ou B en appuyant sur la touche appropriée [MAIN A/B], avant d'appuyer sur la touche [START/STOP]. (La lettre correspondant à la partie sélectionnée apparaît brièvement sur l'afficheur, comme suit : « MAIN A » ou « MAIN B »). Indique la partie sélectionnée (Main A ou B).
Page 38
Accompagnement automatique Démarrer avec une partie Intro Chaque style a sa propre partie Intro à deux ou quatre temps. Utilisées avec l'accompagnement automatique, de nombreuses parties d'introduction intègrent également des changements d'accords spéciaux et des embellissements qui vous permettent de mieux mettre en valeur votre interprétation. Comment démarrer avec une partie Intro : 1) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] pour sélectionner la partie (A ou B) qui suivra la partie Intro.
Accompagnement automatique Changez les accords en utilisant la fonction ASTUCE ASTUCE d'accompagnement automatique. • La touche [ACMP ON/OFF] peut aussi être utilisée pour désactiver Essayez de jouer plusieurs accords successifs de la main gauche et observez ou activer l'accompagnement des basses et des accords tandis que les variations de l'accompagnement des basses et des accords au fur et à...
Accompagnement automatique Sync Stop Cette fonction très pratique vous permet d'arrêter (ou d'interrompre momentanément) l'accompagnement automatique en relâchant les touches de la section d'accompagnement automatique du clavier. Lorsque vous rejouez l'accord, l'accompagnement redémarre automatiquement. Cette fonction est idéale pour introduire des ruptures dynamiques dans votre jeu, par exemple pour suspendre momentanément le rythme ou l'accompagnement lorsque vous exécutez une rupture mélodique ou un solo de la main droite.
Accompagnement automatique Modification du tempo Le tempo du style reproduit peut être ajusté dans une plage de 32 à 280 b/mn (temps par minute). • Lorsque la reproduction d'un accompagnement est interrompue et qu'un nouveau style est choisi, le tempo prend la valeur par défaut de Appelez le réglage Tempo.
Accompagnement automatique À propos des modèles de variations rythmiques Fill-in Si vous appuyez ...un motif de transition ...et la section sur la touche est immédiatement Main A ou B [MAIN/AUTO FILL] reproduit jusqu'à la fin commence ici. avant le temps 4... de la mesure...
Accompagnement automatique Utilisation de la fonction Auto Accompaniment — Multi Fingering (Doigté multiple) Lorsque la fonction d'accompagnement automatique est activée (page 36), elle crée automatiquement un accompagnement de basses et d'accords pour que vous puissiez jouer en parallèle en utilisant la technique dite à doigté multiple. Cela vous permet de modifier les accords de l'accompagnement en jouant sur la section d'accompagnement en mode «...
Page 44
Accompagnement automatique Nom de l'accord/[Abréviation] Voix normale Accord (C) Affichage • Les notes en parenthèses peuvent Majeur [M] 1 - 3 - 5 être omises. • Lorsque vous jouez deux notes Neuvième ajoutée [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) fondamentales identiques dans les...
Accompagnement automatique Détermination du point de partage Le point de partage détermine la touche la plus haute de la section d'accompagnement automatique. L'accompagnement peut être joué avec les touches • Ce réglage affecte également le point de partage des les voix comprises dans la section du clavier et allant jusqu'à...
Accompagnement automatique Dictionary La fonction Dictionary est essentiellement un « recueil d'accords » intégré qui vous montre une à une les notes des différents accords. C'est un outil de travail • Appuyez sur la touche [Dict.] pour activer automatiquement idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez l'accompagnement automatique.
Page 47
Accompagnement automatique Jouez l'accord. Jouez l'accord (comme indiqué dans l'afficheur) dans la section d'accompagnement automatique du clavier. Le nom de l'accord clignote sur l'afficheur (et vous entendez une mélodie de « félicitations ») lorsque les notes appropriées sont enfoncées. (L'instrument reconnaît également les inversions de bon nombre d'accords).
Page 48
Accompagnement automatique De merveilleuses harmonies peuvent être obtenues de cette manière. L'utilisation d'intervalles et d'accords est essentielle en musique. Une grande variété d'émotions et de sensations peuvent être engendrées en fonction des types d'accords utilisés et de l'ordre dans lequel ils sont disposés. •...
Utilisation de la base de données musicale Si vous souhaitez jouer un certain style de musique, mais que vous n'avez aucune idée des réglages de style et de voix à définir, sélectionnez-le dans la base de données musicales. Le PSR-350 effectue automatiquement tous les réglages du panneau pour jouer ce type de musique ! Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE]).
Utilisation de la base de données musicale Section d'accompagnement automatique Lorsque vous atteignez le point signalé par la flèche ci-dessus, appuyez sur la touche [ENDING]. L'accompagnement reproduit une phrase de fin en ritardando. Lorsque la mélodie s'achève, l'accompagnement automatique s'arrête automatiquement.
Mémoire de registration La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) est une fonction pratique et facile à utiliser qui vous permet de reconfigurer instantanément pratiquement tous les paramètres du PSR-350 en appuyant simplement sur une touche. Sauvegardez tout simplement vos réglages de panneau personnalisés préférés dans l'un des préréglages (au nombre de seize) de la mémoire de registration pour les rappeler ultérieurement.
Mémoire de registration Rappel d'un préréglage de la mémoire de registration Sélectionnez la banque de la mémoire de registration appropriée. BANK Appuyez sur la touche de préréglage de la mémoire de registration ([1] ou [2]). REGIST1...
Sélection et reproduction de morceaux Le PSR-350 propose un choix de 105 morceaux. Dans cette collection, vous trouverez 100 morceaux qui vous feront apprécier la richesse et le dynamisme des sons de votre instrument. Vous pourrez en utiliser 80 avec la fonction éducative Lesson (page 63), un outil très performant qui vous permet d'apprendre à...
Sélection et reproduction de morceaux Lancez le morceau sélectionné. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Dès que la reproduction du morceau • Vous pouvez jouer tandis que le morceau se reproduit en utilisant la commence, le numéro de la mesure et les accords apparaissent sur l'afficheur. voix sélectionnée ou en choisissant une voix différente.
Sélection et reproduction de morceaux Faites une pause ou arrêtez la reproduction si nécessaire Appuyez sur la touche [PAUSE] ou [START/STOP]. L'arrêt de la reproduction ne supprime pas les points A et B et ne désactive pas la fonction A-B Repeat. Désactivez la fonction A-B Repeat.
Sélection et reproduction de morceaux Maintenez la touche [VOICE] enfoncée pendant au moins une seconde. Le message « MELODY VOICE CHANGE » (Changement de voix de la mélodie) apparaît à l'écran, indiquant que la voix de panneau sélectionnée a remplacé la voix de la mélodie originale. MELODY V Modification du tempo Le tempo du morceau reproduit peut être réglé...
Sélection et reproduction de morceaux Réglage du volume du morceau Il est possible de régler le volume de reproduction du morceau. Ce réglage n'affecte que le volume du morceau reproduit. La page du volume se situe entre 000 et 127. Sélectionnez la fonction Song Volume.
Enregistrement d'un morceau Le PSR-350 est doté de fonctions d'enregistrement performantes et faciles à utiliser qui vous permettent d'enregistrer vos propres interprétations au clavier, et ce en utilisant jusqu'à six pistes séparées (dont une piste pour l'accompagnement) afin de créer des compositions orchestrales complètes.
Enregistrement d'un morceau Choisissez un numéro de morceau utilisateur pour effectuer l'enregistrement. • Les numéros de morceaux utilisateur peuvent être Utilisez le pavé numérique pour choisir le morceau souhaité : 201 - 205. Si sélectionnés de la même façon que les voix (reportez-vous à...
Enregistrement d'un morceau I Enregistrement sur une piste de mélodie (1 à 5) Vous disposez de cinq pistes de mélodies différentes pour enregistrer vos interprétations au clavier. En règle générale, celles-ci doivent être enregistrées après l'enregistrement des pistes Chord. Vous pouvez aussi enregistrer une piste Chord et une piste de mélodie simultanément.
Enregistrement d'un morceau Song Clear (Effacement de morceau) L'opération Song Clear a pour effet d'effacer la totalité des données enregistrées sur l'ensemble des pistes du morceau utilisateur choisi. Cette opération ne doit être exécutée que si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'un morceau et enregistrer un nouveau morceau.
Enregistrement d'un morceau Track Clear L'opération Track Clear efface totalement toutes les données de la piste d'un morceau utilisateur, sans toucher aux autres pistes du morceau. Utilisez cette opération uniquement si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'une piste pour en enregistrer une nouvelle.
Song Lesson (Leçon de morceau) Cette fonction vous permet d'apprendre à lire la musique et à jouer au clavier facilement et en vous amusant. L'instrument dispose au total de 80 morceaux Lesson (021 à 100), spécialement conçus pour être utilisés avec cette fonction éducative. Elle vous permet d'exécuter indépendamment les parties main gauche et main droite de chaque morceau, pas à...
Page 64
Song Lesson (Leçon de morceau) Sélectionnez la partie (gauche ou droite) sur laquelle vous souhaitez travailler ainsi que l'étape de la leçon. Appuyez sur la touche [R] pour travailler la main droite et sur la touche [L] pour travailler la main gauche. Si vous appuyez sur l'une ou l'autre touche plusieurs fois, vous accédez aux différentes étapes de la leçon dans l'ordre : Leçon 1 →...
Song Lesson (Leçon de morceau) Sélection de la fonction Lesson Track Cette fonction vous permet de sélectionner le numéro de piste d'un morceau sur disquette (SMF de format 0 uniquement). (Reportez-vous au chapitre Opérations sur disquette à la page 69.) •...
Song Lesson (Leçon de morceau) Leçon 2 — Waiting Dans cette étape, le PSR-350 attend que vous jouiez correctement les notes pour continuer la reproduction du morceau. Cela vous permet de lire les notes à votre propre rythme. Les notes apparaissent sur l'afficheur l'une après l'autre, au fur et à mesure que vous les jouez correctement.
Song Lesson (Leçon de morceau) Jouez la partie en question en même temps que le morceau. Après l'introduction, le morceau commence automatiquement et les notes s'affichent. La leçon 3 vous apprend à écouter attentivement la partie audible et à interpréter tout seul la partie assourdie. Leçon 4 —...
Song Lesson (Leçon de morceau) Grade/Talking La fonction Lesson dispose d'une fonction d'évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et attribue une note à vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « OK », « Good », « Very Good » et « Excellent ». La fonction Grade/Talking est comprise dans cette fonction et «...
• Les trois lettres qui suivent le nom de fichier (après le point) disquettes à l'aide des voix définies dans le format DOC de Yamaha. (See constituent l'extension du fichier. page 71) Le format DOC d'attribution de voix assure la compatibilité de L'extension indique le type de fichier.
à sec pour tête de lecture, disponible dans le commerce, afin de nettoyer la tête de lecture une fois par mois. Informez-vous auprès de votre revendeur Yamaha sur les disquettes de nettoyage des têtes de lecture adaptées à votre instrument.
Reproduction de morceau sur disquette Cette fonction vous permet de reproduire des données de morceaux sur des disquettes GM (General MIDI), Yamaha DOC (Disk Orchestra Collection) ou Clavinova Disklavier Piano Soft disponibles dans le commerce. Vous pouvez, par ailleurs, reproduire des données SMF (Standard MIDI File) de format 0.
Opérations réalisées avec une disquette Modifier le réglage de l'octave pour une piste de morceau sur disquette Lorsque vous jouez un morceau d'une disquette et que les données de note dépassent la limite C1 - C6, l'indication « OVER » clignote et Q ou W apparaît à l'écran. Dans ce cas, vous pouvez augmenter ou diminuer le réglage de l'octave de la piste correspondante pour trouver le bon équilibre.
Page 73
Opérations réalisées avec une disquette Pour écraser les données enregistrées dans un fichier existant, utilisez les touches [+]/[-] pour sélectionner le fichier à écraser. Filename Changez le nom du fichier si nécessaire. Le PSR-350 crée automatiquement un nom de fichier (par exemple «...
Opérations réalisées avec une disquette Exécutez l'opération Save. Apuyez sur la touche [+] (« YES ») pour lancer l'opération d'enregistrement. • Si l'espace disque est insuffisant, le message « DiskFull » s'affiche et Une fois lancée, cette opération est irréversible. vous ne pourrez enregistrer aucune donnée.
PSR-350. Vous pouvez également charger des données de style à partir de la disquette fournie ou encore à partir de disquettes de fichiers de style Yamaha disponibles dans le commerce. Insérez la disquette dans le lecteur.
Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Supprimer Cette fonction vous permet de supprimer des fichiers individuels de données utilisateur enregistrés sur une disquette. • Si vous appuyez sur la touche [UTILITY] alors que le lecteur ne Insérez la disquette dans le lecteur. contient aucune disquette, le message «...
Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Formatage d'une disquette non formatée Insérez la disquette non formatée dans le lecteur. Le message « Format? » apparaît en haut de l'écran. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour quitter l'écran FORMAT. • Si vous insérez dans le lecteur une disquette non formatée avec l'onglet de protection en écriture en position ON, le message «...
Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Formatage d'une disquette formatée Cette fonction est utile pour supprimer de manière rapide les fichiers superflus sur une disquette déjà formatée. Il convient toutefois de rester vigilant lors de cette opération car elle entraîne la suppression automatique de toutes les données d'une disquette. Insérez la disquette dans le lecteur.
Fonctions MIDI Le PSR-350 est un instrument compatible MIDI, doté de bornes MIDI IN et MIDI OUT ainsi que d'une grande variété de commandes relatives aux fonctions MIDI. Les fonctions MIDI vous permettent d'élargir les possibilités musicales de votre instrument. Ce chapitre est consacré à la norme MIDI et à...
Fonctions MIDI Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique, qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI.
MIDI (canal 1 uniquement) sur l'afficheur. Lorsque vous vous connectez à un ordinateur avec une interface USB, utilisez l'interface Yamaha UX256 USB/MIDI. Raccordez l'interface UX256 et l'ordinateur avec un câble USB standard et effectuez ensuite les connexions MIDI nécessaires entre le PSR-350 et l'interface.
Fonctions MIDI Local Control (Commande locale) Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver la commande du clavier des voix du PSR-350. Cette fonction peut s'avérer utile, par exemple, lors de l'enregistrement de notes sur un séquenceur MIDI. Si vous utilisez le séquenceur pour reproduire les voix du PSR-350, vous préférerez le régler sur «...
Fonctions MIDI Utilisation de la fonction Initial Setup Send (Envoi de la configuration initiale) avec un séquenceur La fonction Initial Setup Send s'utilise généralement lors de la reproduction d'un morceau sur un séquenceur fonctionnant avec le PSR-350. Elle permet de réaliser un «...
Fonctions MIDI Le message « End » apparaît brièvement dans l'afficheur lorsque l'opération est terminée. Arrêtez l'enregistrement sur le séquenceur. Interrompez l'enregistrement des données sur le séquenceur en suivant la • Lorsque l'opération Initial Setup Send est terminée, le panneau du procédure normale.
Dépistage des pannes Problème Cause possible du problème et solution Lors de l'activation ou de la désactivation du C'est tout à fait normal et cela indique que le PSR-350 est branché. PSR-350, un son bref est émis. Des parasites sont produits lorsqu'un téléphone L'utilisation d'un téléphone portable à...
Sauvegarde des données et initialisation I Sauvegarde des données • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • À l'exception des données répertoriées ci-dessous, tous les réglages de panneau du PSR-350 sont réinitialisés à...
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The PSR-350 has 32-note maximum polyphony.
Page 89
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel Orchestra Hit Violin Bank Select...
Page 90
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Tubular Bells Electric Piano 2 KSP Timpani Chorus Electric Piano 2 Music Box DX Electric Piano Hard SPLIT DX Legend...
Page 91
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Slow Rotary Fretless Bass 3 Fast Rotary Fretless Bass 4 Church Organ Synth Fretless Church Organ 3 Smooth Fretless...
Page 92
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Synth Strings 5 English Horn Synth Strings 2 Bassoon Choir Aahs Clarinet Stereo Choir FLUTE etc.
Page 93
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Poly Pad 80 Creeper Click Pad Ring Pad Analog Pad Ritual Square Pad To Heaven Choir Pad Night...
Page 94
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Change# Rock Tom Bank Select MIDI Voice Synth Drum Program...
Page 95
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Voice No. MSB/LSB/PC 0/123/118 0/123/119 0/123/120 0/123/121 0/123/122 0/123/123 0/123/124 0/123/125 0/123/126 0/123/127 Note DJ Set1 DJ Set2...
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Serial No. Style Name Serial No. Style Name 8BEAT Bebop 8Beat 1 Big Band 2 8Beat 2 Dixieland 8Beat Adria RHYTHM & BLUES 8Beat Pop 1 Gospel Shuffle British Pop R &...
Page 97
Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name R’ticGtr TechDoll POP HITS AlvFever Schiwago LATIN NIGHTS Croco Rk ShadowGt BambaBrs...
Page 98
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • “<——” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „<——“ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist •...
Page 99
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « <—— » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles • "<——" indica que el sonido de batería es el mismo que el de «...
Page 101
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the PSR-350 ordinarily functions as a 16- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das PSR-350 channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect gewöhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende the panel voices or panel settings.
Page 102
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 Le PSR-350 fonctionne par défaut (selon les réglages d'usine) comme un *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el PSR-350 funciona générateur de son multi-timbre à...
Page 103
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the * Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB will be directed to TYPE 0.
Page 104
: 8 types selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, • DSP : 38 types setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in • Harmony : 26 types Verbindung. Song * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode •...
Page 105
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.