Table des matières Raccordement électrique Mesures de sécurité Raccordement de l’appareil Raccordement d’un thermostat ou d’une horloge Explication des symboles Spécifications relatives à l’appareil Mise en service Certificat de conformité CE de modèle type Avant la mise en marche Descriptif des pièces livrées Allumer / éteindre l’appareil Descriptif de l’appareil Mettre en marche le chauffage...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité B Indiquer au client, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil. Si l’on perçoit une odeur de gaz : B Remettre la notice d’emploi au client. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou Explication des symboles tout autre objet pouvant provoquer des étincelles.
Spécifications relatives à l’appareil Spécifications relatives à l’appareil Certificat de conformité CE de modèle type Ø conduits Type d’appareil Type de sortie fumée Catégorie gaz Attestation CE (mm) C/NGLM23-1H Ø125 1312BM3537 11BS 2E+3P C/NGLM23-1H.5 V.M.C. 1312BM3538 2E+3P Ø130 NGLM21-1H.5 V.M.C. 0049BM3539 Ø60/100 2E+3+...
Réglementation Réglementation hydrocarbures liquéfiés. En aucun cas le constructeur ne saurait Ensuite, suivant l’usage: être tenu pour responsable si ces prescrip- Articles CH: Chauffage, ventilation, réfrigération, tions n’étaient pas respectées. conditionnement d’air et production de vapeur et e.l.m. leblanc décline toute responsabilité d’eau chaude sanitaire.
Réglementation 2.2.4 Ventilation Mécanique Contrôlée 2.2.5 Réglementation des sorties ventouse type C (C/N GVM) (C/N GLM23/21-1H.5) L’air neuf nécessaire à la combustion des chaudières à Textes de références ventouse est pris à l’extérieur soit par le terminal hori- • Décret n° 69-596 du 14 juin 1969 fixant les règles zontal ou vertical, soit par l’intermédiaire du conduit col- générales de construction des bâtiments d’habita- lectif 3CE, les produits de combustion étant rejetés à...
Installation Installation Remarques importantes • Eloignement maximal de toute déformation de sur- face telle que tuyau, gaine, encorbellement, etc. B Avant de procéder à l’installation de l’appareil, il con- • Les conditions d’accessibilité à l’appareil pour toutes vient de consulter l’entreprise distributrice de gaz. interventions d’entretien (de préférence réserver une distance minimale de 50 mm autour de l’appareil).
Installation Tubes de l’installation Afin d’éviter des contraintes mécaniques sur les raccords, il est recommandé de laisser les tuyauteries libres de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction. 3.4.1 Circuit sanitaire La pression statique de l’eau sanitaire, tous robinets fer- més, ne doit pas dépasser 10 bar.
Installation Bouche d’extraction réglable avec collerette spéciale pour Pour garantir l’évacuation correcte des pro- emmanchement du tube duits de combustion, la hauteur minimale de Tube d’évacuation des fumées emboîté à fond sur les butées la cheminée ne doit pas être inférieure à 1m. de la manchette Chapeau de buse La partie horizontale doit avoir une pente...
Installation Prudence: prévoir un système de récu- pération des condensâts pour le C32 (voir notice technique des accessoires ventouses). Si l’installation nécessite des coudes, tenir compte de leur longueur équivalente (en m) indiquée dans le tableau. 3.7.2 Mise en place du diaphragme d’extracteur Afin d’assurer un fonctionnement correct de l’appareil, il est indispensable de monter le diaphragme en fonction des longueurs de...
Installation B Vérifier le circuit gaz. 3.8.2 Raccordement soupape sanitaire B Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de La soupape de sécurité sanitaire a pour but de protéger l’installation. la chaudière et toute l’installation contre les surpres- Raccordement tube cheminée (C/N GLM) sions éventuelles.
Raccordement électrique Raccordement électrique B Dévisser la vis et tirer le couvercle vers l’avant. Danger : risque d’électrocution ! Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur). Tous les équipements de régulation, de commande et de sécurité...
Mise en service Mise en service 15.1 170.1 170.2 Fig. 27 Avant la mise en marche Thermo-manomètre Soupape de sécurité chauffage (3 bar) Avertissement : Ne pas mettre l’appa- 15.1 Tube de vidange chauffage reil en marche sans eau. Ne jamais Purgeur automatique ouvrir le gaz avant d’effectuer la mise en Robinet de remplissage/disconnecteur...
Mise en service B Resserrer les purgeurs des radiateurs et de la chau- dière (27), puis compléter le remplissage. B Vérifier si le type de gaz indiqué sur la plaque signa- létique correspond au type de gaz distribué. B Ouvrir le robinet gaz (172). Allumer / éteindre l’appareil Allumer Fig.
Mise en service Confort à la demande (Ecosmart) Après les 10s. d’initialisation (voir paragraphe 5.2), l’appareil se met en service et le clignotement ne • Avec message de demande: reprend pas. En ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l’eau sani- Dans les autres cas de clignotement: taire est réchauffée à...
Mise en service Le système détecte le débordement des produits de relais commande l'alimentation de la chaudière (phase). combustion par la sonde de sécurité individuelle V.M.C. En cas de défaut d’extraction, l'alimentation 24 V est (6.1) connectée directement au tableau électrique. coupée, et par l'intermédiaire du relais, l’alimentation de la chaudière est interrompue (tous les voyants sont Danger : la sonde de sécurité...
Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales Régler la température de départ Mode de fonctionnement du circu- lateur La température de départ chauffage est réglable entre 45 °C et 90 °C. Pour le chauffage par le sol, faire attention à...
Réglage de l’appareil en fonction des conditions locales Réglages des pertes de charges de l’installation Il est possible de faire varier les pertes de charges de l’installation (et donc d’augmenter le débit d’eau qui passe dans le by-pass) en procédant de la façon sui- vante: B Retirer l’épingle (1) du raccord.
Maintenance Maintenance Brûleur Danger : Risque d'électrocution! B Contrôler le brûleur une fois par an, le nettoyer. B Mettre l'appareil hors tension avant chaque B En cas d’encrassement important (graisse, suie): opération de maintenance (fusible, disjonc- démonter le brûleur, le plonger dans l’eau tiède teur).
Maintenance Sonde de contrôle S.P.O.T.T. ou de 7.5.3 Nettoyage sécurité individuelle V.M.C. (C/N B Faire effectuer annuellement le ramonage et le net- toyage du conduit d’évacuation des produits de GLM) combustion (C/N GLM). Danger : ne pas modifier ou déplacer la B Nettoyer régulièrement la bouche d'extraction ainsi sonde de contrôle S.P.O.T.T.
Maintenance B Remettre le sélecteur (D) du tableau électrique en Durant cette opération, attention à ne pas position "Norm". dérégler l’écrou (63). Toutes ces opérations doivent être réalisées en moins de 10 minutes. En cas de dépasse- B Arrêter le puisage d’eau chaude sanitaire. ment du délai, reprendre toutes les opéra- B Remettre le sélecteur (D) du tableau électrique en tions à...
Annexes Annexes Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GVM23-1H 8.1.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGVM23-1H G20: 20 mbar G25: 25 mbar G31: 37 mbar (gaz Naturel) (gaz Naturel) (Propane) ø injecteurs (mm) 1,10 0,69 ø...
Annexes Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM23-1H/GLM23-1H.5 8.2.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGLM23-1H/GLM23-1H.5 G20: 20 mbar G25: 25 mbar G31: 37 mbar (gaz Naturel) (gaz Naturel) (Propane) ø injecteurs 1,15 0,72 (mm) ø diaphragme (mm) Indice de Wobbe...
Annexes Valeurs de référence pour les pressions et débits gaz GLM21-1H.5 8.3.1 Valeurs de référence pour les pressions gaz C/NGLM21-1H.5 G20: 20 mbar G25: 25 mbar (gaz Naturel) (gaz Naturel) ø injecteurs 1,15 (mm) ø diaphragme (mm) Indice de Wobbe 45,67 37,38 (MJ/m...