Page 2
Spannung an. Die erforderliche Spannung ist auf aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie dem Typenschild für das Instrument aufgedruckt. das Instrument anschließend von einem qualifizierten Yamaha- • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite Kundendiensttechniker überprüfen.
Page 3
Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen. • Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer. Verwenden Sie zur Befestigung nur die mitgelieferten Schrauben. Andernfalls können die eingebauten Komponenten beschädigt bzw. die Standfestigkeit beeinträchtigt werden. DMI-7 PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden. Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht benutzen. Auch dann, wenn sich der Schalter [ ] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das Gerät...
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Keyboard von Yamaha! Dieses Instrument ist mit vielen verschiedenen Sounds, Preset-Songs und vielen praktischen Funktionen ausgestattet – so dass auch Anfänger sofort anfangen können zu spielen. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die fortschrittlichen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können.
Stromversorgung Dieses Instrument benötigt sechs Alkali-/Mangan- Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter Batterien (LR6/R6) der Größe „AA“ oder oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Akkumulatoren wie möglich den Netzadapter zu verwenden. (Ni-MH-Batterien bzw. -Akkus). Alkalibatterien oder Netzstrom ist eine umwelt- und wiederaufladbare Ni-MH-Batterien sind für dieses...
Page 7
Gewitters. ACHTUNG • Drücken Sie nur den Schalter [ ] (Standby/On), um das Instrument einzuschalten. Jegliche anderen Bedienvorgänge wie das Betätigen des Pedals sind nicht gestattet. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen des Instruments kommen. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Songs bzw. Styles zurückzusetzen. Tap Start Sie können die Wiedergabe des Songs oder Styles auch einstellen, indem Sie diese Taste einfach mehrmals im gewünschten Tempo drücken – viermal für Taktmaße mit 4 Zählern, dreimal für Taktmaße mit 3 Zählern. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 9
!7 [PORTABLE GRAND]-Taste ....Seite 11 Wählt automatisch die Voice Nr. 001 „Grand Piano“ für die Voice aus. !8 SFX-Kit-Abbildungen ......Seite 25 Zeigt die den einzelnen Tasten zugewiesenen Sounds an, wenn Sie die Taste !6 [SFX KIT] drücken. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 10
Namen der Style-Kategorien befinden sich in der unteren die Zahleneingabe zu beenden, drücken Sie die Reihe. Sie können die Voice bzw. den Song/Style in jeder [FUNCTION]-Taste länger als eine Sekunde. Kategorie auswählen. Mit jedem Druck auf diese Tasten werden die Voice/Song/Style-Schalter nacheinander umgeschaltet. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 11
Probieren Sie Effekte oder Funktionen aus, die den Klang betonen. (Beachten Sie hierzu die Funktionsliste auf Die Einstellung für die Audioausgabe kann mit der Seite Seite 17.) Einstellung „DuoType“ (Funktion Nr. 023; Seite 19) • Reverb (Nachhall) geändert werden. • Chorus • Ultra-Wide Stereo PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 12
Sie können den Klang der bei einer typischen Darbietung verwendeten Akkorde hören und erleben, indem Sie die Song- Nummern 101 bis 112 (in der Kategorie „Chord Study“) wiedergeben. Näheres finden Sie in der Liste der Songs auf Seite 28. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 13
(Ritardando), indem Sie während drücken, ohne die Taste [ACMP ON/OFF] zu drücken, der Wiedergabe der Ending-Section erneut die kann nur der Rhythmus-Part wiedergegeben werden. Taste [INTRO/ENDING/rit.] drücken. Sie können den Style auch mit der [START/ STOP]-Taste anhalten. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 14
Akkord geeignet. Näheres zu den spielbaren diese ebenso wie diese Anleitung. Akkorden finden Sie unter „Tabelle der Smart Chords“ auf Seite 29. HINWEIS • Wenn Sie einen Song spielen, dessen Tonart sich mitten im Song ändert (Modulation), wird „Multi Finger“ empfohlen. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 15
Sie die [START/STOP]-Taste, um die • Um den User-Song zu löschen, drücken Sie die Taste [START/ STOP] erneut, nachdem Sie in Schritt 3 die Taste [START/ Aufnahme zu starten. STOP] gedrückt hatten, ohne eine Taste zu spielen. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 16
Schalten Sie die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus. auch eine Betätigung des Fußschalters beim Einschalten. Hierdurch wird die Erkennung der Polarität – und somit die Schaltfunktion – umgekehrt. • Auf den Style (Begleitautomatik; Seite 13) hat die Sustain-Funktion keine Wirkung. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 17
Im Display erscheint kurz „SONG MELODY VOICE“ (Melodie- Voice des Songs), und die ursprüngliche Melodie-Voice des Songs wird durch die in Schritt 2 ausgewählte Voice ersetzt. Bei Auswahl eines anderen Songs wird die Änderung der Melodie-Voice aufgehoben. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 18
Your Tempo on/oFF Dieser Parameter ist für Lesson 3, „Waiting“ . Wenn eingeschaltet, passt sich das Tempo der Wiedergabe an Ihr Spieltempo an. Bei Einstellung OFF wird das Wiedergabetempo ungeachtet der Geschwindigkeit, mit der Sie spielen, beibehalten. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
Page 19
Tempo (Ihr Tempo), Auto Power Off Time (Automatische Abschaltzeit), Battery Type (Batterietyp) Sie können die Backup-Daten mit der folgenden Methode initialisieren. Schalten Sie das Instrument mit dem Schalter [ ] (Standby/On) ein, während Sie die höchste weiße Taste auf der Tastatur gedrückt halten. PSR-E273 YPT-270 – Benutzerhandbuch...
• Stimmung: 427,0–440,0–453,0 Hz (in Schritten von etwa 0,2 Hz) Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden • Duo Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die •...
Page 22
Slap Bass 1 Funky Lead Mono Grand Piano Slap Bass 2 Fargo Harpsichord 2 Synth Bass 1 New Age Pad Electric Piano 3 Techno Synth Bass Fantasy Chorus Electric Piano 2 DX Bass Bowed Pad Detuned Electric Piano PSR-E273 YPT-270...
Page 23
Distorted Lead Electronic Percussion Click Synth Bass Big Five Analog Tom Modular Synth Bass Big & Low Synth Drum Strings 3 Fat & Perky Taiko Drum Slow Strings Warm Pad Gran Cassa Stereo Strings Poly Synth Pad Gamelimba PSR-E273 YPT-270...
Page 24
Feed * When you select a Voice of the DUAL category, two voices sound at the Horse same time. Maou Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing PSR-E273 YPT-270...
Page 27
Auld Lang Syne Songs (excepting Songs 1–3). To obtain the Largo (from the New World) My Bonnie SONG BOOK, access the Yamaha Website Brahms' Lullaby below and download it from the product web When the Saints Go Marching In page.
Page 28
This produces a rich, animated wavering effect in the sound. No effect. NOTE • The Reverb/Chorus types not included in the lists above may be called up as best-suited types when selecting some Songs or Styles. • Selecting another Song or Style will reset the Reverb/Chorus type. PSR-E273 YPT-270...
Page 29
G dim G# m dim7 C m7 D dim Eb m F 1+5 G dim G# 7 Bb m dim7 NOTE • The “1+5” chord indication on the instrument’s display is the same as that of a major chord. PSR-E273 YPT-270...
Page 30
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 31
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del simbolo): È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. Questo caso è conforme al requisito stabilito dalle Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti. (weee_battery_eu_it_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 32
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler): Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i EU-batteridirektivet for det pågældende kemikalie. (weee_battery_eu_da_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 33
Poznámka k symbolu batérie (príklady dvoch symbolov v spodnej časti): Tento symbol sa môže používať v kombinácii so symbolom označujúcim chemické látky. V takom prípade spĺňa požiadavky smernice Európskej únie o batériách, ktoré sa týkajú chemických látok. (weee_battery_eu_sk_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 34
Забележка за символа на батерия (по-долните два примера за символ): Този символ може да се използва заедно със символ за химически вещества. В този случай продуктът отговаря на изискванията на Директивата на Европейския съюз за батериите за съответното химическо вещество. (weee_battery_eu_bg_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 35
į vietos valdžios institucijas ar šių prietaisų prekybos agentus. Atkreipkite dėmesį į akumuliatoriaus simbolį (apačioje dviejų simbolių pavydžiai) Šis simbolis gali būti naudojamas kartu su cheminiu ženklu. Tai atitinka ES akumuliatorių direktyvos reikalavimą dėl susijusių cheminių medžiagų. (weee_battery_eu_lt_02) PSR-E273 YPT-270...
Page 36
üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya satıcınıza başvurun. Pil sembolü (aşağıdaki iki sembol örneği) için not: Bu sembol, bir kimyasal sembol ile birlikte kullanılabilir. Bu durumda, söz konusu kimyasallara yönelik AB Pil Direktifi tarafından belirlenen gereksinimler geçerli olur. (weee_battery_eu_tr_02) PSR-E273 YPT-270...