Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi du broyeur à disques
Type DM 200
© Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 03/11/2020 0002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retsch DM 200

  • Page 1 Mode d’emploi du broyeur à disques Type DM 200 © Retsch GmbH 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Germany, 03/11/2020 0002...
  • Page 2 Il fournit également au(x) groupe(s) visé(s) défini(s) pour chaque do- maine toutes les instructions requises pour une utilisation sûre et con- forme du DM 200. Il est impératif pour le(s) groupe(s) visé(s) respec- tif(s) de connaître les chapitres importants pour une utilisation sûre et conforme.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remplacement des disques de broyage ..13 Généralités ........... 15 Accessoires ..........15 Nettoyage ..........15 Maintenance ..........15 Contrôles de sécurité nécessaires ....15 Droits d’auteur .......... 15 Modifications ..........15 Prescriptions de sécurité (tableau) ....16 © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 4: Sécurité

    Veillez à ce que le nouveau personnel se familiarise, avant de commen- cer les travaux sur le DM 200, avec l’utilisation sûre et conforme de la machine, par une initiation orale de la part d’une personne compétente, et/ou à...
  • Page 5: Réparations

    Ce mode d’emploi ne contient aucune instruction de réparation. Pour votre propre sécurité, les réparations ne doivent être exécutées que par la société Retsch GmbH, un de ses représentants autorisés ou un de ses techniciens de maintenance. Veuillez dans ce cas contacter : le représentant Retsch dans votre pays...
  • Page 6: Données Techniques

    Notre laboratoire d’application se tient avec plaisir à votre disposition pour de plus amples informations. Le DM 200 est conçu pour des quantités comprises entre 20 et 150 Kg/h environ selon le réglage de la fente d’évacuation, le poids de la matière en vrac et le comportement de broyage de l’échantillon.
  • Page 7: Dispositifs De Protection

    60Hz = Régime 528 min Type de protection Moto-réducteur IP 55 Interrupteur de fin de course de sécurité - portes IP 67 Interrupteur de fin de course de sécurité - récipient collecteur IP 67 Disjoncteur-protecteur, commutateur de MARCHE/ARRET IP 55 © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 8: Emissions

    Largeur : 430 mm, 900 mm avec porte ouverte de 180°. Profondeur : 890 mm, 1000 mm avec porte ouverte de 90° Poids : env. 140 kg Encombrement requis 430 mm x 1000 mm; aucune distance de sécurité nécessaire. © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 9: Transport Et Mise En Place

    250 kp, il convient de le suspendre avec des dispositifs d’accrochage comme montré dans le schéma ci-joint. Il faut éviter de heurter, de secouer ou de jeter le DM 200 pen- dant le transport. Cela peut sinon endommager les composants électroniques et mécaniques.
  • Page 10: Paramètres Concernant Le Lieu D'installation

    3~ 230 et 3/N~ 400V = 16A pour 3~ 115 et 3~ 200V = 20A • La tension et la fréquence du DM 200 figurent sur la plaque si- gnalétique. • Veiller à ce que les valeurs correspondent au réseau électrique existant.
  • Page 11: Maniement

    Manivelle de réglage de la fente Permet en combinaison avec C le réglage de la fente Graduation = 0,01 mm Interrupteur de sécurité - récipient Empêche la mise en marche de la machine si le récipient collecteur est retiré collecteur © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 12: Réglage De La Largeur De Fente

    Les disques de broyage ne doivent pas se toucher car, sinon, ils peuvent subir des endommagements. Démarrage de l’appareil Le DM 200 ne peut être démarré que si la porte est fermée et si le réci- pient collecteur est rentré. Le commutateur de MARCHE/ARRET se trouve sur le côté droit du DM 200.
  • Page 13: Remplacement Des Disques De Broyage

    Nettoyer le logement du disque de broyage dans la porte. • Mettre un nouveau disque de broyage en place en veillant à ce qu’il repose bien à plat. • Visser à nouveau les boulons à tête hexagonale, dans le cas de boulons en zircon. © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 14 Fixer les disques de broyage en oxyde de zirconium avec un couple de serrage de 20 - 30 Nm et ne pas oublier le disque en caoutchouc GS. Fixer les disques de broyage en acier et en carbure de tungstène avec un couple de serrage de 50-100 Nm. © 03/11/2020 Retsch GmbH...
  • Page 15: Généralités

    Vérifier une fois par mois le parfait fonctionnement des interrupteurs de fin de course de sécurité de la porte et du récipient collecteur : • Ouvrir la porte : Le DM 200 ne doit plus pouvoir être mis en marche avec le commuta- teur de MARCHE/ARRET. •...
  • Page 16: Prescriptions De Sécurité (Tableau)

    En cas de réclamation et de renvoi dans un embal- durée de garantie. lage insuffisant, les revendications de garantie peuvent être annulées. Variations de température Protéger le DM 200 de la formation d’eau de Les composants électroniques peuvent subir des condensation lors des variations de tempéra- endommagements. ture.
  • Page 17 Authorized person for the compilation of technical documents: J. Bunke (technical documentation) The following records are held by Retsch GmbH in the form of Technical Documentation: Detailed records of engineering development, construction plans, study (analysis) of the measures required for conformity assurance, analysis of the residual risks involved and operating instructions in due form according to the approved regulations for preparation of user information data.
  • Page 20 Copyright ® Copyright by Retsch GmbH Haan, Retsch-Allee 1-5 D-42781 Haan Federal Republic of Germany...

Table des Matières