Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pharo
Duschpaneel
®
Prestige
Pharo
Duschpaneel Prestige EL 40
2612XXXX
®
Montageanleitung
Installation Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PHARO Prestige EL 40 2612 Série

  • Page 1 Pharo Duschpaneel ® Prestige Pharo Duschpaneel Prestige EL 40 2612XXXX ® Montageanleitung Installation Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding Návod k montáži Instrukcja montażu Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Deutsch Verpackungsinhalt Montagemaße / Maßbilder Eckmontage Abmessungen Paneel Abmessungen / Technische Daten / Sicherheitshinweise Übersicht Befetigungselemente / Wasseranschlüsse Baldachin / Handbrausenschlauch montieren Schutzprofil aufbringen / Wasser /Trafo anschließen Paneel befestigen Paneel befestigen, Ablage / Handbrause montieren Brausenfunktion Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche 13 –...
  • Page 3: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Befestigungselemente a Befestigungsbügel b Befestigungshaken c Schrauben mit Muttern und U-Scheiben (Befestigungs- bügel/Befestigungshaken) d Schrauben Befestigungsbügel e Klemmbügel, Schrauben Wasseranschlusswinkel Trafo inklusive 7 m Anschlußkabel...
  • Page 4: Montagemaße / Maßbilder Eckmontage

    Montagemaße / Maßbilder Eckmontage Montagemaße Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls angepaßt werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass bei geänderter Montagehöhe sich die angegebene erforderliche Mindesthöhe von 2170 mm ab Wannenstandfläche ändert und die Änderung der Anschlussmaße berücksichtig werden müssen.
  • Page 5: Abmessungen Paneel

    Abmessungen Paneel...
  • Page 6: Abmessungen / Technische Daten / Sicherheitshinweise

    Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweise Durchlauferhitzer: Das Duschpaneel kann nicht in Verbindung mit hydraulisch, elektronisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden. Druckunterschiede: Die Drücke zwischen den Kalt- und Warmwasseran- schlüssen müssen ausgeglichen werden. Sicherheitshinweis für den Anschluss DP Prestige EL 40: Für den elektrischen Anschluss des Duschpaneel brauchen Sie lediglich eine Steckdose.
  • Page 7: Übersicht Befetigungselemente / Wasseranschlüsse

    Übersicht Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Alle Bohrlöcher mit essigsäurefreiem Silikon abdichten Leerrohr Absperrung an Wandanschlusswinkel muß nach oben zeigen. Schmutzfangsieb Rückfluss- verhinderer Wartung Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988 einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
  • Page 8: Baldachin/Handbrausenschlauch Montieren

    Baldachin/Handbrausenschlauch montieren Baldachin montieren Handbrausenschlauch montieren 1 Handbrausenschlauch mit Paneel verbinden. 1 Mit 4 Befestigungsschrauben Baldachin befestigen. 2 Kopfbrausenschläuche verbinden. 2 Schlauchende durchschieben, festschrauben. 3 Licht Baldachin anschließen.
  • Page 9: Schutzprofil Aufbringen / Wasser/Trafo Anschließen

    Schutzprofil aufbringen / Wasser/Trafo anschließen Eckmontage: Dichtgummi aufkleben. Eckmontage Eckmontage 3 12 V Leitung durch Leerrohr führen und Trafo 2 Paneel einhängen, Wasser anschließen, Anschluss- anschließen. Für Servicezwecke sollte ca. 1 m Kabel winkel öffnen, Dichtheitsprüfung durchführen (Die hinter dem Paneel verbleiben. Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden!).
  • Page 10: Paneel Befestigen

    Paneel befestigen 1 Abstand zwischen Klemmbügel und Wand mit Flügelmutter auf ca. 10 mm einstellen. 2 Klemmbügel 90° schwenken, Flügelmutter festdrehen.
  • Page 11: Paneel Befestigen, Ablage/Handbrause Montieren

    Paneel befestigen, Ablage/Handbrause montieren 5 Handbrause Mistral anschließen (Dichtring einsetzen). 4 Glasablage montieren.
  • Page 12: Brausenfunktion

    Brausenfunktion Brausenfunktion 1 Normalstrahl 2 Massagestrahl 3 Normal + 1 Rainstrahl 2 Mix 1 3 Balance 4 Mix 2 5 Whirlstrahl...
  • Page 13: Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche

    Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Komfortelektronik K4 Displayanzeige Normalbetrieb Id.1: Wird die Anlage mit Strom versorgt, erscheint die Anzeige Id:1. Kurz danach zeigt eine dreistellige Zahlenkombination den Code der Anlagenkonfiguration, z. B. 031: In dieser Zahlenkombination verbirgt sich die vom System erkannte Anlagenkonfiguration.
  • Page 14 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Motorabgleich Nach Inbetriebnahme des Duschpaneel sollte ein Motor- abgleich durchgeführt werden, das bedeutet, das Dusch- paneel wird den jeweiligen häuslichen Gegebenheiten angepasst. Diese sind ab- hängig von der Heizungsart und der vorhandenen, zur Verfügung stehenden Wasser- temperatur.
  • Page 15 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Duschen Hydromassage Die Anlage befindet sich im (Kaskade) „Sleep“ (AUS)-Modus. Zuerst die Seitenbrausen ( Angezeigt wird dies durch aktivieren. Danach die Taste einen blinkenden Punkt im Dis- Hydromassage ( play. Mit Betätigen einer drücken. beliebigen Taste überführt man Unterstes und oberstes die Anlage in den „Stand-by“...
  • Page 16 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Programmpunkte Untere Rückstellgrenze (Werkseinstellungen) Mit der Taste + ( ) kommt abrufen/verändern man zum nächsten Programm- punkt PO1. Drücken der Mode-Taste ( ): Der Wert Obere Rückstellgrenze 32 °C erscheint. Mit den Ins Programm-Menü gelangen: Tasten +/- ( Tasten >42°...
  • Page 17 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Automatische Abstellzeit Softwarecode der Duschfunktion (Gibt dem Service-Techniker (Bestimmt die Zeit, nach der Aufschluss über die verwendete die Steuerung wieder in den Software. Code nicht verstellbar.) „Stand y“-Betrieb zurück- Mit der Taste + ( ) kommt kehrt.) man zum nächsten Programm- punkt PO6.
  • Page 18 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Ausstieg aus dem Programm-Menü (Jederzeit und ohne Abspeichern neuer Daten möglich.) Der Ausstieg aus dem Programm-Menü erfolgt durch Drücken der Taste >42° ( Rückholen der Werkseinstellungen der Programmwerte (Zurücksetzen aller Werte des Programms auf die Werkseinstellungen.) Tasten >42°...
  • Page 19 Komfortelektronik K4, Bedienung, Wartung, Fehlersuche Warnungen/Fehlermeldungen Was tun, wenn Warnung oder Fehlermeldung im Die Steuerung K4 zeigt neben den normalen Anzeigen wie Display erscheint? z. B. Wassertemperatur, auch Warnungen und Fehlermeldungen an. Warnung und Fehlermeldung unterscheiden sich wie folgt: Notieren Sie sich die im Display ablesbare Buchstaben- Zahlenkombination.
  • Page 20: Pflegehinweis

    Pflegehinweis Deutsch Reinigungsempfehlung für Hansgrohe Produkte Moderne Sanitär- , Küchenarmaturen und Brausen bestehen heute aus sehr unterschiedlichen Werkstoffen um dem Marktbedürfnis hinsichtlich Design und Funktionalität gerecht zu werden. Um Schäden und Reklamationen zu vermeiden, müssen sowohl bei der Benutzung als auch bei der anschließenden Reinigung be- stimmte Kriterien berücksichtigt werden.
  • Page 21: Packing List

    Packing List Fitting items a Fastening piece b Fastening bracket c Screws with nuts and washers (fastening piece/fastening bracket) d Fastening piece screws e Clamping bracket, screws Water connection elbows Transformer with 7 m cable...
  • Page 22: Dimensions / Corner Installation Dimensions Diagrams

    Dimensions / Corner Installation Dimensions Diagrams Dimensions The installation dimensions stated in this installation instructions are ideal for people of approximately 70“ in body height. The dimensions can be altered if required. In this case you will have to attend to the minimum height of 85½"...
  • Page 23: Panel Dimensions

    Panel Dimensions...
  • Page 24: Fittings / Technical Data / Safety Instructions

    Fittings / Technical Data / Safety Instructions Flow heater: The Shower Panel cannot be used together with hydrauli- cally, electronically or thermostatically driven flow heaters. Pressure differences: The pressures of the cold and hot water connections must be balanced. Safety instructions for connecting the DP Prestige EL 40: You only require a socket for the electrical installation of the Shower panel.
  • Page 25: Fitting Items / Water Connection Overview

    Fitting Items / Water Connection Overview Seal all drill holes with silicone free from acetic acid Wiring conduit Shut-off on wall connection angle must be upwards. filter non return valve Maintenance The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year).
  • Page 26: Fitting The Canopy / Hand Shower Hose

    Fitting the Canopy / Hand Shower Hose Fit canopy Fit hand shower hose 1 Join hand shower hose to panel. 1 Fasten canopy with 4 fastening screws. 2 Join overhead shower hoses. 2 Push hose end through, screw tight. 3 Connect canopy light.
  • Page 27: Fitting The Protective Profile, Connecting The Water/Transformer

    Fitting the Protective Profile, Connecting the Water/Transformer Corner installation: Press seal in. Corner installation Corner installation 3 Push the 12 V cable through the wiring conduit and 2 Hang panel on, connect water, open wall connection connect transformer. For maintenance work should be 1m angle and test for soundness (The fitting must installed, cable behind the panel.
  • Page 28: Fastening The Panel

    Fastening the Panel 1 Use wing nut to adjust distance between clamping bracket and wall to approx. 10 mm. 2 Swivel clamping bracket 90°, tighten wing nut.
  • Page 29: Fastening The Panel/Fitting The Tray/Hand Shower

    Fastening the Panel/Fitting the Tray/Hand Shower 5 Connect Mistral hand shower (with sealing ring). 4 Fit glass tray.
  • Page 30: Shower Functions Setting

    Shower Functions Setting Shower Functions Setting 1 Normal spray 2 Massage jet 3 Normal spray + 1 Rain jet 2 Mix 1 3 Balance 4 Mix 2 5 Whirl jet...
  • Page 31: Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting

    Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Comfort electronics Display screen Normal operation Id.1: The characters Id:1 ap- pear when the power is switched on. A three digit Light button code representing the system Warm water temperature configuration appears shortly above 42°C afterwards, e.g.
  • Page 32: Light On/Off

    Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Motor adjustment The motor should be adjusted after the shower panel has been put into operation to adapt it to local home conditions. These depend on the type of heating used and the available warm water temperature.
  • Page 33 Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Taking a shower Hydromassage The system is in "sleep" mode (cascade) (OFF). This is indicated by a First activate the Body shower ) button. Then press the dot flashing in the display. Pressing any button switches Hydromassage ( ) button.
  • Page 34 Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Program items Lower reset limit (Factory settings) Press the + ( ) button to start the next program item retrieve/change PO1. Press the Mode ( button: The value 32°C ap- Upper reset limit pears. Use the +/- ( Starting the program menu: ) buttons to set the value Press the >42°...
  • Page 35 Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Automatic shower func- Software code tion switch-off time. (Provides the service techni- (Determines the time after cian with information about which the control returns to the software used. Cannot be "stand-by" mode.) changed.) Press the + ( ) button to Press the + ( ) button to...
  • Page 36 Comfort Electronics K4, Operation, Maintenance, Troubleshooting Closing the Program Menu (Possible at any time without saving any changes.) Press the >42° ( ) button to leave the program menu. Resetting program values to the factory settings (Resets all program values to factory settings.) Press the >42°...
  • Page 37: Warnings/Error Messages

    Comfort Electronics K4, Warnings/Error Messages Warnings/Error Messages What to do when warnings or error messages are displayed? In addition to normal information, e.g. water temperature, the K4 control also displays warnings and error messages. Warnings and error messages can be distinguished as follows: Note the letter/number combination shown on the display.
  • Page 38: Service Information

    Service Information English Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern sanitary tapware, kitchen mixers and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and reclamations, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. At the cleaning of the fittings and showers, in principle, it must be pointed out: •...
  • Page 39: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Éléments de fixation a Étrier de fixation b Crochet de fixation c Vis avec écrous et rondelles(étrier de fixation/ crochet de fixation) d Vis étrier de fixation e Étrier de serrage, vis Coudes de raccordement eau Transformateur avec 7 m câble...
  • Page 40: Plan Coté, Montage En Angle Raccordements Côté Gauche

    Dimensions / Plans cotés, montage en angle Dimensions Les dimensions d’ installation données dans la notice de montage sont idéales pour une personne de 1800 mm de hauteur et doivent être ajustées selon le besoin. A ce sujet il faut tenir compte, pour un changement de hauteur, que la côte minimum donnée de 2170 mm à...
  • Page 41: Dimensions Du Paneel

    Dimensions du Paneel...
  • Page 42: Équipement / Caractéristiques Techniques / Consignes De Sécurité

    Équipement / Caractéristiques techniques / Consignes de sécurité Chauffe-eau instantané: Le Panel de la douche ne peut pas se raccorder à un chauffe-eau instantané à commande hydraulique, électronique ou thermique. Différences de pression: Les différences de pression entre les branchements d’eau froide et d’eau chaude doivent être compensées.
  • Page 43: Entretien

    Vue d'ensemble éléments de fixation/raccords eau Étanchéifier tous les trous de perçage à l'aide de silicone sans acide acétique Gaine L'obturation du coude de raccordement mural doit être dirigée vers le haut filtre clapet anti-retour Entretien Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à...
  • Page 44: Montage Du Baldaquin/Du Flexible De Douchette Manuelle

    Montage du baldaquin/du flexible de douchette manuelle Montage du flexible de Montage du baldaquin douchette manuelle 1 Raccorder le flexible au Paneel. 1 Fixer le baldaquin à l'aide des 4 vis de fixation. 2 Raccorder les flexibles de douchette manuelle. 2 Introduire l'extrémité...
  • Page 45: Montage Du Profilé De Protection/Raccordement De L'eau/Du Transformateur

    Montage du profilé de protection/Raccordement de l'eau/du transformateur Montage en angle : coller le joint en caoutchouc. Montage en angle Montage en angle 2 Accrocher le Paneel, raccorder l’eau, ouvrir les coudes 3 Introduire l’alimentation 12 V dans la gaine et raccorder de raccordement, passer un examen d’étanchéité...
  • Page 46: Fixation Du Paneel

    Fixation du Paneel 1 Régler la distance entre les étriers de serrage et le mur sur 10 mm environ à l'aide de l'écrou à oreilles. 2 Faire pivoter les étriers de serrage de 90°, bloquer les écrous à oreilles.
  • Page 47: Fixation Du Paneel, Montage De La Tablette/De La Douchette Manuelle

    Fixation du Paneel, montage de la tablette/de la douchette manuelle 5 Raccorder la douchette manuelle Mistral (poser la 4 Monter la tablette en verre. bague d'étanchéité).
  • Page 48: Fonctions Des Douchettes

    Fonctions des douchettes Fonctions des douchettes 1 Jet de pluie 2 Jet de massage 3 Jet de pluie + 1 Jet de pluie 2 Jet mix 1 3 Jet balance 4 Jet mix 2 5 Jet whirl...
  • Page 49: Affichage Écran Fonctionnement Normal

    Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Système électronique confort K4 Affichage écran Fonctionnement normal Id.1: Lorsque l'installation est alimentée en courant, le Touche d'éclairage signal Id:1 s'affiche à l'écran. Température eau chaude Peu après, une combinaison supérieure à 42 °C de trois chiffres indique le code de configuration de l'installation, p.
  • Page 50 Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Ajustement du moteur Une fois la mise en service du Duschpaneel effectuée, procéder à un ajustement du moteur, c'est-à-dire adapter le Duschpaneel aux conditions domestiques existantes. Ces conditions dépendent du type de chauffage en place et du réglage de la température de l'eau à...
  • Page 51: Réglage De La Température

    Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Se doucher Hydromassage L'installation se trouve en (cascade) mode "sleep" (arrêt), mode Activer tout d'abord les indiqué par un point clignotant douchettes latérales affiché à l'écran. En appuyant ). Puis appuyer sur la sur n'importe quelle touche, touche d'hydromassage l'on met l'installation en mode...
  • Page 52: Appel/Modification Des Points Du Programme (Réglages Usine)

    Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Appel/modification des Limite inférieure de points du programme remise en marche (réglages usine) En appuyant sur la touche + ), l'on accède au point suivant du programme, P01. Limite supérieure de remise en marche L'on appuie ensuite sur la Accéder au menu programme :...
  • Page 53: Arrêt Automatique De L'éclairage

    Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Moment d'arrêt Code logiciel automatique de la (Donne des renseignements sur fonction douche. le logiciel utilisé au technicien (Détermine le temps après du service d'entretien. Il ne lequel la commande retourne peut être modifié.) à...
  • Page 54 Système électronique confort K4, commande, entretien, recherche de défauts Quitter le menu programme (Possible à tout moment sans enregistrer les nouvelles données.) L'on quitte le menu programme en appuyant sur la touche >42° ( Restauration des réglages d'usine des valeurs du programme (Remise de toutes les valeurs du programme sur les réglages d'usine.)
  • Page 55: Système Électronique Confort K4, Avertissements/Messages D'erreur

    Système électronique confort K4, Avertissements/messages d'erreur Avertissements/messages d'erreur Que faire lorsqu'un avertissement ou un message d'erreur s'affichent à l'écran ? Outre les indications normales, température de l'eau p. ex., la commande K4 affiche également des avertissements et des messages d'erreur. Les avertissements et messages Notez la combinaison alphanumérique affichée à...
  • Page 56: Consignes D'entretien

    Consignes d'entretien Français Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères se- ront à...
  • Page 57: Serviceteile

    Serviceteile Spare Parts Pièces détachées 29 x 2,5 25 x 2 23 x 2 Description Pos. Bezeichnung Description Nr./No./Nr. Kopfbrause head shower pomme de douche 97278XXX Ersatzlampe 12 V / 10 W spare bulb 12 V / 10 W ampoule de rechange 12 V/10 W 25946000 Baldachin kpl.
  • Page 60 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières