Verpackungsinhalt Packing List Contenu de l'emballage Zubehörteile a Raindane S 150 Air 3 Jet Handbrause b Isiflex B Brausenschlauch 160 cm c 2 Seitenabdeckung (Wandmontage) d 2 Dichtprofile e 2 Wasseranschlusswinkel mit Quetschverschraubung DN15 x DN10 / 10 mm 3 Befestigungswinkel (Eckmontage) g 6 Kreuzschlitzschrauben mit Dübeln Ø...
Maßbild Wandmontage / Eckmontage Wall / Corner Installation Dimensions Diagram Plans cotés montage en paroi / montage en angle Erforderliche Mindesthöhe von 2100 mm ab Wannenstandfläche vor Montagebeginn prüfen Check for required minimum height of 2100 mm from shower tray floor before starting installation Avant de commencer le montage, contrôler la hauteur minimum nécessaire de 2100 mm à...
Ausstattung / Technische Daten Fittings / Technical Data Équipement/Caractéristiques techniques Durchlauferhitzer: Für Durchlauferhitzer ab 24 kW und einem Fließdruck von 1,5 bar vor Handbrause dem Paneel geeignet. Es darf nur ein Verbraucher gewählt werden, nicht zwei gleichzeitig. Handbrausenhalterung Druckunterschiede: Die Drücke zwischen den Kalt- und Warmwasseran-schlüssen müssen ausgeglichen werden.
Page 7
Ausstattung / Technische Daten Fittings / Technical Data Équipement/Caractéristiques techniques Flow heater: Applicable for flow heaters at min. 24 kW and 1.5 bar flow Handshower pressure before the Shower panel. Only one consumer possible, not two simul-taneously. Shower holder Pressure differences: The pressures of the cold and hot water connections must be bal- anced.
Ausstattung / Technische Daten Fittings / Technical Data Équipement/Caractéristiques techniques Chauffe-eau instantané: Le Panel de la douche peut se raccorder à un chauffe-eau in- Douchette manuelle stantané avec min. une puissance de 24 KW et une pression dy- namique de 1,5 bar avant le paneel. On ne peut choisir qu’une Support douchette manuelle fonction.
Übersicht Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Fitting Items/Water Connections Overview Vue d'ensemble éléments de fixation/raccords eau Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Wandmontage Fitting items / water connections wall installation Éléments de fixation / raccords eau montage en paroi Alle Bohrlöcher mit essigsäurefreiem Silikon abdichten (nicht im Lieferumfang) Seal all drill holes with silicone free from acetic acid (not in scope of delivery) Étancher tous les trous de perçage à...
Page 10
Übersicht Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Fitting Items/Water Connections Overview Vue d'ensemble éléments de fixation/raccords eau Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Eckmontage Fitting items / water connections corner installation Éléments de fixation / raccords eau, montage en angle Alle Bohrlöcher essigsäurefreiem Silikon abdichten (nicht Lieferumfang) Seal all drill holes with silicone free from acetic acid (not in scope of delivery) Étancher tous les trous de perçage à...
Wandmontage Wall Installation Montage en paroi 11 mm 19 mm mindestens 30 mm zum Einhängen notwendig at least 30 mm necessary for instal- lation besoin au minimum de 30 mm pour l’accrochage...
Page 12
Wandmontage Wall Installation Montage en paroi Justierung Thermostat siehe Seite 26 Adjustment Thermostatic mixer please see page 26 SW 3 mm Réglage du thermostat voir page 26...
Eckmontage Corner Installation Montage en angle mindestens 30 mm zum Einhängen notwendig at least 30 mm necessary for instal- lation besoin au minimum de 30 mm pour l’accrochage...
Wandmontage mit Renovationskit Wall Installation with Renovation Kit Montage en paroi...
Page 17
Wandmontage mit Renovationskit Wall Installation with Renovation Kit Montage en paroi Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Wandmontage Fitting items / water connections wall installation Éléments de fixation / raccords eau montage en paroi Alle Bohrlöcher essigsäurefreiem Silikon abdichten (nicht Lieferumfang) Seal all drill holes with silicone free from acetic acid (not in scope of delivery) Étancher tous les trous de perçage à...
Page 18
Wandmontage mit Renovationskit Wall Installation with Renovation Kit Montage en paroi 11 mm 19 mm...
Page 19
Wandmontage mit Renovationskit Wall Installation with Renovation Kit Montage en paroi Vor dem Bohren der Befestigungslöcher darauf achten, das keine Anschluss-leitungen KW und / oder WW in diesem Bereich verlaufen. Before drilling the holes pay attention that not hot and / or cold water supply pipes cross this area.
Page 20
Wandmontage mit Renovationskit Wall Installation with Renovation Kit Montage en paroi Justierung Thermostat siehe Seite 26 Adjustment Thermostatic mixer please see page 26 Réglage du thermostat voir page 26 SW 3 mm...
Eckmontage mit Renovationskit Corner Installation with Renovation Kit Montage en angle...
Page 22
Eckmontage mit Renovationskit Corner Installation with Renovation Kit Montage en angle Befestigungselemente / Wasseranschlüsse Eckmontage Fitting items / water connections corner installation Éléments de fixation / raccords eau, montage en angle Alle Bohrlöcher essigsäurefreiem Silikon abdichten (nicht Lieferumfang) Seal all drill holes with silicone free from acetic acid (not in scope of delivery) Étancher tous les trous de perçage à...
Page 23
Eckmontage mit Renovationskit Corner Installation with Renovation Kit Montage en angle 11 mm 19 mm...
Page 24
Eckmontage mit Renovationskit Corner Installation with Renovation Kit Montage en angle Vor dem Bohren der Befestigungslöcher darauf achten, das keine Anschluss-leitungen KW und / oder WW in diesem Bereich verlaufen. Before drilling the holes pay attention that not hot and / or cold water supply pipes cross this area.
Page 25
Eckmontage mit Renovationskit Corner Installation with Renovation Kit Montage en angle SW 3 mm Justierung Thermostat siehe Seite 26 Adjustment Thermostatic mixer please see page 26 Réglage du thermostat voir page 26...
Safety Function / Justierung Thermostat Safety Function / Thermostat Setting Safety Function / Réglage du thermostat Safety Function Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 42° C voreinstellen. The desired maximum temperature for example max. 42° C can be pre-set thanks to the safety function. Grâce à...
Bedienung Operation Instructions de service Handbrause / Handshower / Douchette manuelle Seitenbrause / Bodyshower / Douchette latèrales Hand- und Seitenbrause / Hand- and Bodyshower / Douchette manuel- le et douchette latèrales Temperatureinstellung (Um eine Temperatur grösser 38 °C zubekom- men, den Thermostatgriff drücken und weiterdrehen) Temperature Control (To get a higher temperature than 38 °C, press the thermostatic knob and continue turning) Réglage de la température (Pour obtenir une température supérieure à...
Service Teile Spare Parts Pièces détachées 23 x 2 25 x 2 29 x 2,5 Description Pos. Bezeichnung Description Nr./No./Nr. Handbrause handshower douchette 28519XXX Schieber kompl. support, assy curseur complet 97024XXX Brauseschlauch Isiflex 1,6 m shower hose Isiflex 1,6 m flexible Isiflex 1,6 m 28276XXX Ablage...