Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Pharo® Duschpaneel
Lift 2®
Pharo® Lift 2
26870XXX
26871XXX
2621X000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PHARO Lift 2 26870 Série

  • Page 1 Pharo® Duschpaneel Lift 2® Pharo® Lift 2 26870XXX 26871XXX 2621X000...
  • Page 3 颜色代码 ‫ناولألا‬ 镀铬 ‫مورك‬ 白色(alpin) ( ‫أﺑﻴﺾ ) أﻟﺒﻴﻨﻲ‬ ‫آﺮوم أﻣﻠﺲ‬ 铬压光...
  • Page 4 26870XXX / 26871XXX 2621X000/ 26215XXX Ø 8 Ø 10 SW10 SW22 SW 2 SW24 (6x) S I L I K O N...
  • Page 6 Deutsch Montagewerkzeug/ Montageabfolge Rückflussverhinderer Maße Wandmontage Technische Daten Hinweis Eckmontage Wasseranschluss Wasseranschluss Montagehinweise Montageabfolge Silikon Bei m Bohren auf Strom- und Wasserleitungen achten! Technische Daten Bedienung Durchlauferhitzer Druckunterschiede...
  • Page 7 Deutsch Serviceteile Justierung Safety Function Reinigung Service Störung Ursache Abhilfe Reinigungsempfehlung siehe beiliegende Broschüre. DIN 4109 P-IX 9707/IB...
  • Page 8 Français Outil de montage/ Ordre du montage clapet anti-retour Dimensions Montage mural Informations techniques Remarque Montage en angle Raccord d’eau Raccord d’eau Instructions pour le montage Ordre du montage Silicone Lors de travaux de perçage sur des conduites électriques et des conduites d‘eau! Informations techniques Instructions de service Chauffe-eau...
  • Page 9 Français Pièces détachées Etalonnage Safety Function Nettoyage Service Dysfonctionnement Origine Solution Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ci-jointe.
  • Page 10 English Installation tool/ Installation sequence non return valve Dimensions Wall mount Technical Data Corner installation Note Water connection Installation Instructions Water connection Installation sequence Silicone Observe all current and water lines when drilling! Technical Data Operation Flow heater Pressure differences...
  • Page 11 English Spare parts Adjustment Safety Function Cleaning Service Fault Cause Remedy Cleaning recommendations, see enclosed brochure.
  • Page 12 Italiano Attrezzo di montaggio/ Sequenza di montaggio valvola antiriflusso Ingombri Montaggio a parete Dati tecnici Montaggio ad angolo Indicazione Allacciamento acqua Allacciamento acqua Istruzioni per il montaggio Sequenza di montaggio Silicone Nel praticare i fori attenzione a non danneg- giare linee elettriche ed idriche! Dati tecnici Procedura Caldaia istantanea...
  • Page 13 Italiano Parti di ricambio Taratura Safety Function Pulitura Servizio Problema Possibile causa Rimedio Suggerimenti per la pulizia: vedi il prospetto accluso.
  • Page 14 Español Herramienta de montaje/ Secuencia de montaje Válvula antirretorno Dimensiones Montaje mural Datos técnicos Nota Montaje de esquina Conexión de agua Conexión de agua Indicaciones para el montaje Secuencia de montaje Silicona ¡Prestar especial atención al taladrar cerca de conductos eléctricos o de agua! Datos técnicos Manejo Calentadores de paso...
  • Page 15 Español Repuestos Ajuste Safety Function Limpiar Reparación Problema Causa Solución Para las instrucciones de limpieza, ver el folleto adjunto.
  • Page 16 Nederlands Montagegreedschap/ Montagevolgorde terugslagklep Maten Wandmontage Technische gegevens Aanwijzing Hoekmontage Wateraansluiting Wateraansluiting Montage-instructies Montagevolgorde Silicone Bij het boren in stroom- en waterleidingen Technische gegevens Bediening Doorstroomtoestellen Drukverschillen...
  • Page 17 Nederlands Service onderdelen Instellen Safety Function Reinigen Service Storing Oorzaak Oplossing Reinigingsadvies zie bijgevoegde brochure.
  • Page 18 Dansk Monteringsværktøj/ Monteringsrækkefølge Kontraventil Målene Vægmontering Tekniske data Hjørnemontering Vandtilslutning Monteringsanvisninger Vandtilslutning Monteringsrækkefølge Silikone Pas på strøm- og vandledninger ved boring! Tekniske data Brugsanvisning Gennemstrømningsvandvarmere Trykforskelle...
  • Page 19 Dansk Reservedele Forindstilling Safety Function Rengøring Service Fejl Årsag Hjælp For anbefalinger til rengøringen, se venligst den vedlagte brochure.
  • Page 20 Português Ferramenta de montagem/ Sequência de Válvula anti-retorno montagem Medidas Montagem na parede Dados Técnicos Montagem de canto Aviso Ligação da água Ligação da água Avisos de montagem Sequência de montagem Silicone Ter atenção a instalações eléctricas e de água durante os trabalhos de perfuração! Dados Técnicos Funcionamento...
  • Page 21 Português Peças de substituição Afinação Safety Function Limpeza Manutenção Falha Causa Solução Consultar a seguinte brochura sobre as recomendações de limpeza.
  • Page 22 Polski Narzędzia do wykonania montażu/ Przebieg Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym montażu Wymiary Montaż naścienny Dane techniczne Montaż w narożniku Wskazówka Podłączenie wody Wskazówki montażowe Podłączenie wody Przebieg montażu Silikon Podczas wiercenia uważać na instalacje elektry- czne i wodne! Dane techniczne Obsługa Przepływowy podgrzewacz wody Różnice ciśnień...
  • Page 23 Polski Części serwisowe Ustawianie Safety Function Czyszczenie Serwisowy Usterka Przyczyna Pomoc ł ść ą ś ć ł ś ć ć ę ł ś ć ę ę ęż ż ć ć ł ęż ć ęż łą łą ą ł ł ęż ł ść ę...
  • Page 24 Česky Montážní nářadí/ Postup montáže zpětný ventil Rozmìry Montáž na stěnu Technické údaje Rohová montáž Upozornění Připojení vody Pokyny k montáž Připojení vody Postup montáže Silikon Při vrtání dejte pozor na elektrická vedení a vodovodní potrubí! Technické údaje Ovládání Průtokový ohřívač Rozdíly tlaku...
  • Page 25 Česky Servisní díly Nastavení Safety Function Čištění Servisní Porucha Příčina Odstranění č ě č č č čů č č č č č č ř ě č ř ě ě ě č ě ě ěň ř ě ě ř ě ř ě...
  • Page 26 Slovensky Montážne náradie/ Postup montáže obmedzovač spätného nasatia Rozmery Montáž na stenu Technické údaje Rohová montáž Upozornenie Pripojenie vody Pokyny pre montáž Pripojenie vody Postup montáže Silikon Pri vŕtaní dajte pozor na elektrické vedenia a vodovodné potrubia! Technické údaje Obsluha Prietokový...
  • Page 27 Slovensky Servisné diely Nastavenie Safety Function Čištění Servisná Porucha Príčina Pomoc č č ť č č č č č č č ť č č č ť č ť č ň č ť Ť ť č ď Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej brožúre.
  • Page 28 中文 装配工具/ 装配顺序 单向阀 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照DIN EN 1717定 期检查(至少一年一次)。 大小 护板可向下移动 200 mm。 所规定的尺寸指护板的最高位置。 墙壁安装 (参见第 64页) 技术参数 角安装 (参见第 68 页) 指示说明 向相关人员指出其内容的重要性并应加以考虑。 水连接 选装附件 热水 角安装测试 (2621X000 ) 不在供货范围内 水连接 安装提示 • 在开始安装之前请检查以确保从花洒到地板之间的垂直距离达 冷水 到 2200 mm。 • 提供的安装尺寸适合身高约1.8米的人士。若安装尺寸要与更高 装配顺序...
  • Page 29 中文 备用零件 (参见第3页) 调节 (参见第 72页) Safety Function (参见第 73 页) 清洗 (参见第 74 页) 备用零 (参见第 75 页) 问题 原因 补救 龙头出水量小 隔离阀 的过滤网脏污 清洗过滤网 调压器过滤网脏污 清洁温度调节器,视需要更换 手持花洒出水量太小 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封件 温度不可调节(只有冷水或热水) 温度调节器损坏 更换温度调节器 重新安装时更换连接软管 正确安装连接软管 花洒持续滴水 滤筒损坏 更换滤筒 在提升和下降面板时难以通行 卡住导轮...
  • Page 30 Русский Монтажный инструмент/ Порядок монтажа Защита обратного тока воды Размеры Настенный монтаж Технические данные Указание Угловой монтаж Подключение воды Подключение воды Указания по монтажу Порядок монтажа Силикон При сверлении обратить внимание на проложенные трубы или электрический кабель! Технические данные Эксплуатация Проточный...
  • Page 31 Русский Κомплеκт Подгонка Safety Function Очистка Гарнитурный Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление если устан напор Грязеулавливающая сетка в угловых Очистить фильтр воды вентилях загрязнена Очистить термоэлемент при необходимости Фильтр термоэлемента загрязнен заменить термоэлемент В ручной душ подводится недостаточно Фильтр душа загрязнен Очистить...
  • Page 32 Magyar Szerelési szerszám/ Szerelési sorrend Visszacsapószelep Méretet Falra szerelés Műszaki adatok Sarok szerelés Megjegyzés Vízcsatlakozás Szerelési utasítások Vízcsatlakozás Szerelési sorrend Szilikon Fúrás esetén ügyelni kell az áram- és vízveze- tékekre! Műszaki adatok Használat Átfolyós vízmelegítő Nyomáskülönbségek...
  • Page 33 Magyar Tartozékok Beállítás Safety Function Tisztítás Szervíz Hiba Megoldás ő ű ő ű ő ő ő ő ű ő ű ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Az ajánlott tisztításhoz lásd a mellékelt brosúrát.
  • Page 34 Suomi Asennustyökalu/ Asennusjärjestys Vastaventtiili Mitat Seinäasennus Tekniset tiedot Nurkka-asennus Huomautus Vesiliitäntä Asennusohjeet Vesiliitäntä Asennusjärjestys Silikoni Varo porattaessa sähkö- ja vesijohtoja! Tekniset tiedot Käyttö Läpivirtauskuumennin Paine-erot...
  • Page 35 Suomi Varaosat Säätö Safety Function Puhdistus Service Häiriö Toimenpide Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä.
  • Page 36 Svenska Monteringsverktyg/ Monteringsföljd Backventil Måtten Sienos montavimas Tekniska data Hörnmontering Hänvisning Vattenanslutning Monteringsanvisningar Vattenanslutning Monteringsföljd Silikon Tänk på elledningar och vattenrör vid borrning! Tekniska data Hantering Flödesuppvärmning Tryckskillnader...
  • Page 37 Svenska Reservdelar Justering Safety Function Rengöring Service Störning Orsak Åtgärd Se den medföljande broschyren för rengöringsrekommendation...
  • Page 38 Lietuviškai Montavimo prietaisas/ Montavimo eiga atbulinis vožtuvas Išmatavimai Sienos montavimas Techniniai duomenys Nuoroda Kampinis montavimas Vandens prijungimas Vandens prijungimas Montavimo instrukcija Montavimo eiga Silikonas Gręžiant atkreipkite dėmesį į esamas elektros ir vandens linijas Techniniai duomenys Eksploatacija Momentinis šildiklis Slėgio skirtumai...
  • Page 39 Lietuviškai Atsarginės dalys Reguliavimas Safety Function Valymas Priežiūros Gedimas Priežastis Priemonė ė ę ą ę ū ū ų ė ę ą ū ū ą ū ų č ų č ų ė ę ė ū ą Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje brošiūroje.
  • Page 40 Hrvatski Alat za montažu/ Redoslijed montažnih radova nepovratni ventil Mjere Montaža na zid Tehnički podatci Kutna montaža Uputa priključak na dovod vode Upute za montažu priključak na dovod vode Redoslijed montažnih radova Silikon Prilikom bušenja treba paziti na strujne vodove i vodovodne cijevi! Tehnički podatci Upotreba...
  • Page 41 Hrvatski Rezervni djelovi Regulacija Safety Function Čišćenje Servisni Greška Uzrok Otklanjanje č č ć č č č č č č č ć č Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj brošuri.
  • Page 42 Türkçe Montaj takımı/ Montaj sırası Çek valf Ölçüleri Duvara montaj Teknik bilgiler Köşeli montaj Bilgi Su bağlantısı Montaj açıklamaları Su bağlantısı Montaj sırası Silikon Delik açarken elektrik ve su hatlarına dikkat! Teknik bilgiler Kullanımı Şofben Basınç farkları...
  • Page 43 Türkçe Yedek Parçalar Ayarlama Safety Function Temizleme Servis arıza sebep yardım ş ş ı ı ş ş ı ış ğ ş ş ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ı ı ğ ş ı ğ ı ı ğ ş ş...
  • Page 44 Română Sculă pentru montaj/ Ordine de montare Supapă de reţienere Dimensiuni Montaj pe perete Date tehnice Montare în colţ Observaţie Racord de apă Instrucţiuni de montare Racord de apă Ordine de montare Silicon La efectuarea lucrărilor de găurire fiţi atenţi la conductele de apă...
  • Page 45 Română Piese de schimb Reglare Safety Function Curăţare service Deranjament Cauza Măsuri de remediere ţ ă ă ăţ ţ ăţ ţ ăţ ă ăţ ăţ ăţ ţ ţ ă ă ş ă ă ă ş ă ăţ ţ ă ă ş...
  • Page 46 Ελληνικά Εργαλεία συναρμολόγησης/ Σειρά εργασιών Βαλβίδα αντεπιστροφής συναρμολόγησης Διαστάσεις Επιτοίχια συναρμολόγηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Γωνιακή συναρμολόγηση Σημείωση Παροχή νερού Παροχή νερού Οδηγίες συναρμολόγησης Σειρά εργασιών συναρμολόγησης Σιλικόνη Προσοχή όταν τρυπάτε πάνω από σωλήνες ηλεκτρικού ή νερού! Τεχνικά Χαρακτηριστικά Η Χειρισμός Ά Η...
  • Page 47 Ελληνικά Ανταλλακτικά Ρύθμιση Safety Function Καθαρισμός Οέρβις Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό Το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι Καθαρίστε τα φίλτρα συλλογής ακαθαρσιών βρώμικο στις γωνιακές βαλβίδες Καθαρίστε και εάν χρειαστεί αλλάξτε τη Δεν τρέχει αρκετό νερό από το τηλέφωνο του Βρώμικο...
  • Page 48 Slovenski Montažno orodje/ Montažno zaporedje Protipovratni ventil Mere Montaža na steno Tehnični podatki Kotna montaža Remarque Vodni priključek Navodila za montažo Vodni priključek Č Montažno zaporedje Silikon Pri vrtanju bodite pozorni na električne vodnike in vodovodno napeljavo Tehnični podatki Upravljanje Pretočni grelnik Razlike v tlaku...
  • Page 49 Slovenski Rezervni deli Justiranje Safety Function Čiščenje Servisni Napaka Vzrok Pomoč č č č č č č č č Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri.
  • Page 50 Estonia Monteerimistööriist/ Montaažijärjestus tagasilöögiklapp Mõõtude seinale kinnitamine Tehnilised andmed Nurgamontaaž Märkus Veeühendus Paigaldamisjuhised Veeühendus Montaažijärjestus Silikoon Arvestage puurimisel voolukaablite ja veejuht- mete asukohaga Tehnilised andmed Kasutamine boiler Surveerinevused...
  • Page 51 Estonia Varuosad Reguleerimine Safety Function Puhastamine Varuos Rike Põhjus Lahendus Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist.
  • Page 52 Latvian Montāžas instruments/ Montāžas secība Pretvārsts ņ Izmērus ļ Montāža pie sienas Tehniskie dati Montāža stūrī Norāde ņ Ūdensvada pieslēgvieta Norādījumi montāžai Ūdensvada pieslēgvieta Montāžas secība Silikons ķ Urbjot pievērsiet uzmanību elektrības un ūdens vadiem! ļ ļ ļ Tehniskie dati Lietošana ķ...
  • Page 53 Latvian Rezerves daļas Ieregulēšana Safety Function Tīrīšana Apkopes Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ū ū ļ ī ī ī ī ī ī ī ī ū ā ā ū ī ī ē ī ī ī ē ļū ē ē ū ā ū ū...
  • Page 54 Srpski Montažni alat/ Redosled montažnih radova Nepovratni ventil Mere Montaža na zid Tehnički podaci Napomena Ugaona montaža priključak za vodu priključak za vodu Instrukcije za montažu Redosled montažnih radova Silikon Prilikom bušenja treba paziti na električne kablove i vodovodne cevi! Rukovanje Protočni bojler Razlike pritiska...
  • Page 55 Srpski Rezervni delovi Podešavanje Safety Function Čišćenje Servisni Smetnja Uzrok Pomoć č č č č č č đ č č ć Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri.
  • Page 56 Norsk Montasje verktøy/ Montasje rekkefølge Returløpssperre Mål Veggmontasje Tekniske data Hjørnemontasje Henvisning Vanntilkobling Montagehenvisninger Vanntilkobling Montasje rekkefølge Silikon Ved boring skal det passes på strøm- og vann- ledninger! Tekniske data Betjening Gjennomstrømningsovn Trykkdifferanser...
  • Page 57 Norsk Servicedeler Justering Safety Function Rengjøring Service Feil Årsak Feilrettelse Se vedlagt brosjyre for rengjøringsanbefalinger.
  • Page 58: Български

    БЪЛГАРСКИ Монтажни инструменти/ Последователност на Приспособление, предотвратяващо обратния поток монтажа Размери Монтаж на стена Технически данни Указание Ъглов монтаж Извод за вода Извод за вода Указания за монтаж Последователност на монтажа А Силикон При пробиването внимавайте за електро- и водопроводите! Технически...
  • Page 59 БЪЛГАРСКИ Сервизни части Юстиране Safety Function Почистване Сервиз Неизправност Причина Помощ Вижте препоръките при почистване от приложената брошура.
  • Page 60 Shqip Vegla e montimit/ Radha e montimit Penguesi i rrjedhjes në drejtim të kundërt Përmasat Montimi në mur Të dhëna teknike Udhëzim Montimi në kënd Lidhja me rrjetin e ujit Lidhja me rrjetin e ujit Udhëzime për montimin Radha e montimit Silikon Gjatë...
  • Page 61 Shqip Pjesë ndërrimi Justimi Safety Function Pastrimi Servisi Demtim Shkaku Ndihme Për rekomandime mbi pastrimin shikoni broshurën bashkëngjitur.
  • Page 62 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ( 72 ‫اﻟﻀﺒﻂ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ( 73 ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ Safety Function ( 75 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ( 76 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﻌﻼج واﻹﺻﻼح‬ ٍ ‫اﻟﻤﺎء ﻏﻴﺮ آﺎ ف‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ﻓﻲ اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﺘﺴﺦ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Page 63 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺼﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺒ‬ / ‫أداة ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺼﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺼﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺼﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺒ‬ / ‫أداة ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺒ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺒ‬ / ‫أداة ﺗﺮآﻴﺐ‬ / ‫أداة ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺼﻤﺎم ﻋﺪم اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺒ‬ / ‫أداة ﺗﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ...
  • Page 64 10 mm Ø 8 mm 22 mm 13 mm Ø 10 mm...
  • Page 65 24 mm...
  • Page 66 2 mm (1 Nm) 17 mm (10 Nm) 13 mm...
  • Page 68 10 mm 5 mm Ø 6 mm 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 70 24 mm...
  • Page 71 2 mm (1 Nm) 17 mm (10 Nm) 13 mm...
  • Page 72: Montage

    Montage ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ Einjustieren / Réglage / Adjustment / Taratura / Puesta a punto / Correctie / Justering / Afinação / Regulacja / Nastavení / Silikon (essigsäurefrei!) ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ Nastavenie / 校准 / Настройка / Beszerelés / Säätö / Inställning av maxtemperatur / Nustatymas / Regulacija / Ayarlama/ Einjustieren ‫اﻟﻀﺒﻂ‬...
  • Page 73 Safety Function º º º " " º º º º º º º º º º º º º º º º º " " º º 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温 度,例如最高温度为42℃ º º º ‫ يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل‬ .‫24 بفضل وظيفة األمان‬º ‫المثال بحد أقصى‬ º...
  • Page 74 Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening / Brugsanvisning / Funcionamento/ Obsługa/ Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация / Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı/ Utilizare / Χειρισμός / Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване /Përdorimi / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 75 Dank der Safety Function lässt sich die ‫ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮاء ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﻠﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ gewünschte Höchsttemperatur von z. B. ‫ﺑﻔﻀﻞ وﻇﻴﻔﺔ‬ ° ‫اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬ Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Čištění / Čištění/ max.
  • Page 76 Service / Service / Service / Servizio / Reparación / Service / Service / Manutenção / Serwisowy / Servisní / Servisná / 备用零 / Гарнитурный / Szervíz / Service / Service / Priežiūros / Servisni / Servis / service / Οέρβις / Servisni / Varuos / Apkopes / Servisni / Service / Сервиз...

Ce manuel est également adapté pour:

Lift 2 26871 sérieLift 2 2621 000 série