Page 4
26870XXX / 26871XXX 2621X000/ 26215XXX Ø 8 Ø 10 SW10 SW22 SW 2 SW24 (6x) S I L I K O N...
Page 6
Deutsch Montagewerkzeug/ Montageabfolge Rückflussverhinderer Maße Wandmontage Technische Daten Hinweis Eckmontage Wasseranschluss Wasseranschluss Montagehinweise Montageabfolge Silikon Bei m Bohren auf Strom- und Wasserleitungen achten! Technische Daten Bedienung Durchlauferhitzer Druckunterschiede...
Page 7
Deutsch Serviceteile Justierung Safety Function Reinigung Service Störung Ursache Abhilfe Reinigungsempfehlung siehe beiliegende Broschüre. DIN 4109 P-IX 9707/IB...
Page 8
Français Outil de montage/ Ordre du montage clapet anti-retour Dimensions Montage mural Informations techniques Remarque Montage en angle Raccord d’eau Raccord d’eau Instructions pour le montage Ordre du montage Silicone Lors de travaux de perçage sur des conduites électriques et des conduites d‘eau! Informations techniques Instructions de service Chauffe-eau...
Page 9
Français Pièces détachées Etalonnage Safety Function Nettoyage Service Dysfonctionnement Origine Solution Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ci-jointe.
Page 10
English Installation tool/ Installation sequence non return valve Dimensions Wall mount Technical Data Corner installation Note Water connection Installation Instructions Water connection Installation sequence Silicone Observe all current and water lines when drilling! Technical Data Operation Flow heater Pressure differences...
Page 11
English Spare parts Adjustment Safety Function Cleaning Service Fault Cause Remedy Cleaning recommendations, see enclosed brochure.
Page 12
Italiano Attrezzo di montaggio/ Sequenza di montaggio valvola antiriflusso Ingombri Montaggio a parete Dati tecnici Montaggio ad angolo Indicazione Allacciamento acqua Allacciamento acqua Istruzioni per il montaggio Sequenza di montaggio Silicone Nel praticare i fori attenzione a non danneg- giare linee elettriche ed idriche! Dati tecnici Procedura Caldaia istantanea...
Page 13
Italiano Parti di ricambio Taratura Safety Function Pulitura Servizio Problema Possibile causa Rimedio Suggerimenti per la pulizia: vedi il prospetto accluso.
Page 14
Español Herramienta de montaje/ Secuencia de montaje Válvula antirretorno Dimensiones Montaje mural Datos técnicos Nota Montaje de esquina Conexión de agua Conexión de agua Indicaciones para el montaje Secuencia de montaje Silicona ¡Prestar especial atención al taladrar cerca de conductos eléctricos o de agua! Datos técnicos Manejo Calentadores de paso...
Page 15
Español Repuestos Ajuste Safety Function Limpiar Reparación Problema Causa Solución Para las instrucciones de limpieza, ver el folleto adjunto.
Page 16
Nederlands Montagegreedschap/ Montagevolgorde terugslagklep Maten Wandmontage Technische gegevens Aanwijzing Hoekmontage Wateraansluiting Wateraansluiting Montage-instructies Montagevolgorde Silicone Bij het boren in stroom- en waterleidingen Technische gegevens Bediening Doorstroomtoestellen Drukverschillen...
Page 17
Nederlands Service onderdelen Instellen Safety Function Reinigen Service Storing Oorzaak Oplossing Reinigingsadvies zie bijgevoegde brochure.
Page 18
Dansk Monteringsværktøj/ Monteringsrækkefølge Kontraventil Målene Vægmontering Tekniske data Hjørnemontering Vandtilslutning Monteringsanvisninger Vandtilslutning Monteringsrækkefølge Silikone Pas på strøm- og vandledninger ved boring! Tekniske data Brugsanvisning Gennemstrømningsvandvarmere Trykforskelle...
Page 19
Dansk Reservedele Forindstilling Safety Function Rengøring Service Fejl Årsag Hjælp For anbefalinger til rengøringen, se venligst den vedlagte brochure.
Page 20
Português Ferramenta de montagem/ Sequência de Válvula anti-retorno montagem Medidas Montagem na parede Dados Técnicos Montagem de canto Aviso Ligação da água Ligação da água Avisos de montagem Sequência de montagem Silicone Ter atenção a instalações eléctricas e de água durante os trabalhos de perfuração! Dados Técnicos Funcionamento...
Page 21
Português Peças de substituição Afinação Safety Function Limpeza Manutenção Falha Causa Solução Consultar a seguinte brochura sobre as recomendações de limpeza.
Page 22
Polski Narzędzia do wykonania montażu/ Przebieg Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym montażu Wymiary Montaż naścienny Dane techniczne Montaż w narożniku Wskazówka Podłączenie wody Wskazówki montażowe Podłączenie wody Przebieg montażu Silikon Podczas wiercenia uważać na instalacje elektry- czne i wodne! Dane techniczne Obsługa Przepływowy podgrzewacz wody Różnice ciśnień...
Page 24
Česky Montážní nářadí/ Postup montáže zpětný ventil Rozmìry Montáž na stěnu Technické údaje Rohová montáž Upozornění Připojení vody Pokyny k montáž Připojení vody Postup montáže Silikon Při vrtání dejte pozor na elektrická vedení a vodovodní potrubí! Technické údaje Ovládání Průtokový ohřívač Rozdíly tlaku...
Page 26
Slovensky Montážne náradie/ Postup montáže obmedzovač spätného nasatia Rozmery Montáž na stenu Technické údaje Rohová montáž Upozornenie Pripojenie vody Pokyny pre montáž Pripojenie vody Postup montáže Silikon Pri vŕtaní dajte pozor na elektrické vedenia a vodovodné potrubia! Technické údaje Obsluha Prietokový...
Page 27
Slovensky Servisné diely Nastavenie Safety Function Čištění Servisná Porucha Príčina Pomoc č č ť č č č č č č č ť č č č ť č ť č ň č ť Ť ť č ď Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej brožúre.
Page 30
Русский Монтажный инструмент/ Порядок монтажа Защита обратного тока воды Размеры Настенный монтаж Технические данные Указание Угловой монтаж Подключение воды Подключение воды Указания по монтажу Порядок монтажа Силикон При сверлении обратить внимание на проложенные трубы или электрический кабель! Технические данные Эксплуатация Проточный...
Page 31
Русский Κомплеκт Подгонка Safety Function Очистка Гарнитурный Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление если устан напор Грязеулавливающая сетка в угловых Очистить фильтр воды вентилях загрязнена Очистить термоэлемент при необходимости Фильтр термоэлемента загрязнен заменить термоэлемент В ручной душ подводится недостаточно Фильтр душа загрязнен Очистить...
Page 32
Magyar Szerelési szerszám/ Szerelési sorrend Visszacsapószelep Méretet Falra szerelés Műszaki adatok Sarok szerelés Megjegyzés Vízcsatlakozás Szerelési utasítások Vízcsatlakozás Szerelési sorrend Szilikon Fúrás esetén ügyelni kell az áram- és vízveze- tékekre! Műszaki adatok Használat Átfolyós vízmelegítő Nyomáskülönbségek...
Page 33
Magyar Tartozékok Beállítás Safety Function Tisztítás Szervíz Hiba Megoldás ő ű ő ű ő ő ő ő ű ő ű ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Az ajánlott tisztításhoz lásd a mellékelt brosúrát.
Page 34
Suomi Asennustyökalu/ Asennusjärjestys Vastaventtiili Mitat Seinäasennus Tekniset tiedot Nurkka-asennus Huomautus Vesiliitäntä Asennusohjeet Vesiliitäntä Asennusjärjestys Silikoni Varo porattaessa sähkö- ja vesijohtoja! Tekniset tiedot Käyttö Läpivirtauskuumennin Paine-erot...
Page 35
Suomi Varaosat Säätö Safety Function Puhdistus Service Häiriö Toimenpide Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä.
Page 36
Svenska Monteringsverktyg/ Monteringsföljd Backventil Måtten Sienos montavimas Tekniska data Hörnmontering Hänvisning Vattenanslutning Monteringsanvisningar Vattenanslutning Monteringsföljd Silikon Tänk på elledningar och vattenrör vid borrning! Tekniska data Hantering Flödesuppvärmning Tryckskillnader...
Page 37
Svenska Reservdelar Justering Safety Function Rengöring Service Störning Orsak Åtgärd Se den medföljande broschyren för rengöringsrekommendation...
Page 38
Lietuviškai Montavimo prietaisas/ Montavimo eiga atbulinis vožtuvas Išmatavimai Sienos montavimas Techniniai duomenys Nuoroda Kampinis montavimas Vandens prijungimas Vandens prijungimas Montavimo instrukcija Montavimo eiga Silikonas Gręžiant atkreipkite dėmesį į esamas elektros ir vandens linijas Techniniai duomenys Eksploatacija Momentinis šildiklis Slėgio skirtumai...
Page 39
Lietuviškai Atsarginės dalys Reguliavimas Safety Function Valymas Priežiūros Gedimas Priežastis Priemonė ė ę ą ę ū ū ų ė ę ą ū ū ą ū ų č ų č ų ė ę ė ū ą Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje brošiūroje.
Page 40
Hrvatski Alat za montažu/ Redoslijed montažnih radova nepovratni ventil Mjere Montaža na zid Tehnički podatci Kutna montaža Uputa priključak na dovod vode Upute za montažu priključak na dovod vode Redoslijed montažnih radova Silikon Prilikom bušenja treba paziti na strujne vodove i vodovodne cijevi! Tehnički podatci Upotreba...
Page 41
Hrvatski Rezervni djelovi Regulacija Safety Function Čišćenje Servisni Greška Uzrok Otklanjanje č č ć č č č č č č č ć č Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj brošuri.
Page 42
Türkçe Montaj takımı/ Montaj sırası Çek valf Ölçüleri Duvara montaj Teknik bilgiler Köşeli montaj Bilgi Su bağlantısı Montaj açıklamaları Su bağlantısı Montaj sırası Silikon Delik açarken elektrik ve su hatlarına dikkat! Teknik bilgiler Kullanımı Şofben Basınç farkları...
Page 43
Türkçe Yedek Parçalar Ayarlama Safety Function Temizleme Servis arıza sebep yardım ş ş ı ı ş ş ı ış ğ ş ş ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ı ı ğ ş ı ğ ı ı ğ ş ş...
Page 44
Română Sculă pentru montaj/ Ordine de montare Supapă de reţienere Dimensiuni Montaj pe perete Date tehnice Montare în colţ Observaţie Racord de apă Instrucţiuni de montare Racord de apă Ordine de montare Silicon La efectuarea lucrărilor de găurire fiţi atenţi la conductele de apă...
Page 45
Română Piese de schimb Reglare Safety Function Curăţare service Deranjament Cauza Măsuri de remediere ţ ă ă ăţ ţ ăţ ţ ăţ ă ăţ ăţ ăţ ţ ţ ă ă ş ă ă ă ş ă ăţ ţ ă ă ş...
Page 46
Ελληνικά Εργαλεία συναρμολόγησης/ Σειρά εργασιών Βαλβίδα αντεπιστροφής συναρμολόγησης Διαστάσεις Επιτοίχια συναρμολόγηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Γωνιακή συναρμολόγηση Σημείωση Παροχή νερού Παροχή νερού Οδηγίες συναρμολόγησης Σειρά εργασιών συναρμολόγησης Σιλικόνη Προσοχή όταν τρυπάτε πάνω από σωλήνες ηλεκτρικού ή νερού! Τεχνικά Χαρακτηριστικά Η Χειρισμός Ά Η...
Page 47
Ελληνικά Ανταλλακτικά Ρύθμιση Safety Function Καθαρισμός Οέρβις Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ανεπαρκές νερό Το φίλτρο συλλογής ακαθαρσιών είναι Καθαρίστε τα φίλτρα συλλογής ακαθαρσιών βρώμικο στις γωνιακές βαλβίδες Καθαρίστε και εάν χρειαστεί αλλάξτε τη Δεν τρέχει αρκετό νερό από το τηλέφωνο του Βρώμικο...
Page 48
Slovenski Montažno orodje/ Montažno zaporedje Protipovratni ventil Mere Montaža na steno Tehnični podatki Kotna montaža Remarque Vodni priključek Navodila za montažo Vodni priključek Č Montažno zaporedje Silikon Pri vrtanju bodite pozorni na električne vodnike in vodovodno napeljavo Tehnični podatki Upravljanje Pretočni grelnik Razlike v tlaku...
Page 49
Slovenski Rezervni deli Justiranje Safety Function Čiščenje Servisni Napaka Vzrok Pomoč č č č č č č č č Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri.
Page 50
Estonia Monteerimistööriist/ Montaažijärjestus tagasilöögiklapp Mõõtude seinale kinnitamine Tehnilised andmed Nurgamontaaž Märkus Veeühendus Paigaldamisjuhised Veeühendus Montaažijärjestus Silikoon Arvestage puurimisel voolukaablite ja veejuht- mete asukohaga Tehnilised andmed Kasutamine boiler Surveerinevused...
Page 51
Estonia Varuosad Reguleerimine Safety Function Puhastamine Varuos Rike Põhjus Lahendus Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist.
Page 52
Latvian Montāžas instruments/ Montāžas secība Pretvārsts ņ Izmērus ļ Montāža pie sienas Tehniskie dati Montāža stūrī Norāde ņ Ūdensvada pieslēgvieta Norādījumi montāžai Ūdensvada pieslēgvieta Montāžas secība Silikons ķ Urbjot pievērsiet uzmanību elektrības un ūdens vadiem! ļ ļ ļ Tehniskie dati Lietošana ķ...
Page 53
Latvian Rezerves daļas Ieregulēšana Safety Function Tīrīšana Apkopes Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ū ū ļ ī ī ī ī ī ī ī ī ū ā ā ū ī ī ē ī ī ī ē ļū ē ē ū ā ū ū...
Page 54
Srpski Montažni alat/ Redosled montažnih radova Nepovratni ventil Mere Montaža na zid Tehnički podaci Napomena Ugaona montaža priključak za vodu priključak za vodu Instrukcije za montažu Redosled montažnih radova Silikon Prilikom bušenja treba paziti na električne kablove i vodovodne cevi! Rukovanje Protočni bojler Razlike pritiska...
Page 55
Srpski Rezervni delovi Podešavanje Safety Function Čišćenje Servisni Smetnja Uzrok Pomoć č č č č č č đ č č ć Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri.
Page 56
Norsk Montasje verktøy/ Montasje rekkefølge Returløpssperre Mål Veggmontasje Tekniske data Hjørnemontasje Henvisning Vanntilkobling Montagehenvisninger Vanntilkobling Montasje rekkefølge Silikon Ved boring skal det passes på strøm- og vann- ledninger! Tekniske data Betjening Gjennomstrømningsovn Trykkdifferanser...
Page 57
Norsk Servicedeler Justering Safety Function Rengjøring Service Feil Årsak Feilrettelse Se vedlagt brosjyre for rengjøringsanbefalinger.
БЪЛГАРСКИ Монтажни инструменти/ Последователност на Приспособление, предотвратяващо обратния поток монтажа Размери Монтаж на стена Технически данни Указание Ъглов монтаж Извод за вода Извод за вода Указания за монтаж Последователност на монтажа А Силикон При пробиването внимавайте за електро- и водопроводите! Технически...
Page 59
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Юстиране Safety Function Почистване Сервиз Неизправност Причина Помощ Вижте препоръките при почистване от приложената брошура.
Page 60
Shqip Vegla e montimit/ Radha e montimit Penguesi i rrjedhjes në drejtim të kundërt Përmasat Montimi në mur Të dhëna teknike Udhëzim Montimi në kënd Lidhja me rrjetin e ujit Lidhja me rrjetin e ujit Udhëzime për montimin Radha e montimit Silikon Gjatë...
Page 61
Shqip Pjesë ndërrimi Justimi Safety Function Pastrimi Servisi Demtim Shkaku Ndihme Për rekomandime mbi pastrimin shikoni broshurën bashkëngjitur.
Page 75
Dank der Safety Function lässt sich die ﻳﻤﻜﻦ إﺟﺮاء ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﻠﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة gewünschte Höchsttemperatur von z. B. ﺑﻔﻀﻞ وﻇﻴﻔﺔ ° اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﺑﺤﺪ أﻗﺼﻰ Reinigung / Nettoyage / Cleaning / Pulitura / Limpiar / Reinigen / Rengøring / Limpeza / Czyszczenie / Čištění / Čištění/ max.
Page 76
Service / Service / Service / Servizio / Reparación / Service / Service / Manutenção / Serwisowy / Servisní / Servisná / 备用零 / Гарнитурный / Szervíz / Service / Service / Priežiūros / Servisni / Servis / service / Οέρβις / Servisni / Varuos / Apkopes / Servisni / Service / Сервиз...