Page 2
Consult your dealer. Note: Model DSR-20MD has been tested and found to comply with Caution on DC power sources the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of When you operate the unit using DC power sources, be sure the FCC Rules.
Page 3
Safety • Do not place heavy objects on the unit. • Operate DSR-20MD only on 120 V AC, 60 Hz. • If the unit is brought directly from a cold to a warm location, • Operate DSR-20MDP only on 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Table of Contents Chapter 1 Overview Features ................2 Notes on Video Cassettes ............ 4 Notes on Recording / Playback ........... 5 Location and Function of Parts ........6 Chapter 2 Playback and Playback ................14 Recording Connections for Playback ..........14 Settings for Playback ............
(Cassettes recorded in LP mode cannot be played back.) DVCAM is based on the consumer DV format, which uses the 4:1:1 component digital format (DSR-20MD) or the 4:2:0 format (DSR-20MDP), and provides a Choice of two cassette sizes inch digital recording format for professional use.
Menu system for functionality and operation settings The unit provides a menu system to make its various functions easier to use and set up its operation conditions. Superimposition function Time code, menus, error messages, and other text data can be superimposed and output in analog composite video signals.
Features Notes on Video Cassettes Usable cassettes Use Standard-DVCAM cassettes or Mini-DVCAM cassettes with this VCR. PDV-184ME can record programs for 184 minutes and PDVM- 40ME can record for 40 minutes. You can get the highest quality pictures with this digital video cassette recorder using DVCAM cassettes.
Checking the tape for slack Using a paper clip or a similar object, turn the reel gently in the direction shown by the arrow. If the reel does not move, there is no slack. Insert the cassette into the cassette compartment, and after about 10 seconds take it out.
Location and Function of Parts Location and Function of Parts Front Panel 7 COUNTER RESET button 2 Tape transport 1 Cassette compartment control section (see page 8) 2 1 ON/STANDBY switch 8 Z EJECT button and ON/STANDBY lamp 1 Display section (see page 7) COUNTER AUDIO...
Page 11
• Time code is indicated as follows: Drop frame: “00:00.00:00” (“00:00,00:00” on the Note monitor) (DSR-20MD only) When recording in 4-channel mode on this VCR, audio Non drop frame: “00:00:00:00” signals are recorded only in channels 1/2. 3 Video input signals indicators 6 TIMER indicator Indicates the currently selected video input signals.
Page 12
Location and Function of Parts 9 Mini indicator 8 Cassette indicator Lights when inserting mini-size digital video cassette. Lights when inserting a digital video cassette available for this VCR. It flashes when ejecting a cassette. 2 Tape transport control section 2 DUP button 1 Tape Transport indicators STOP...
Page 13
3 Inside of the door 1 INPUT SELECT button 2 COUNTER SELECT selector 3 AUDIO MONITOR selector 4 TIMER selector COUNTER AUDIO TIMER INPUT SELECT MONITOR REMOTE SELECT CH-1/2 REPEAT MENU COUNTER TAPE CH-3/4 REMAIN LOCAL 8 Arrow (J j) buttons 7 SET button 6 MENU button 5 REMOTE/LOCAL switch...
Location and Function of Parts Rear Panel 5 REMOTE CONTROL S jack 6 REMOTE FOOT SWITCH jack 7 LANC jack INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC RS-232C FOOT CONTROL S SWITCH 8 RS-232C connector S VIDEO IN/OUT SYNC 9 DV jack AC IN VIDEO 0 ~ AC IN connector...
Page 15
(when BEEP in the menu is set to OFF, it is not output) and “dclo” appears in the For details on the Foot Switch, consult with authorized Sony display window. Replace the battery by a charged one dealers.
6 X PAUSE button Battery installation 7 N PLAY button Push and slide the lid to open. 8 m REW button 9 1 On/standby switch 0 DISPLAY button Press this button to see the indications, such as tape counter, on the monitor screen. qa DATA CODE button Press this button to see tape information on the monitor screen.
Playback Playback This section describes the necessary connections, settings and operations to perform playback on this unit. The same settings and operations apply whether you are using the unit as part of an editing system, for dubbing, or as a stand-alone videocassette player. Connections for Playback To digital video equipment with DV jack The video and audio signals are sent with hardly any degradation, enabling...
Page 19
To video equipment without DV jack Recorder Player Monitor This VCR Other VCR to the S-video INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC input jack FOOT CONTROL S SWITCH S VIDEO IN/OUT SYNC to the video input jack VIDEO CH-1 CH-1 CH-1/3 CH-1/3 DC IN to the audio input jacks...
Playback Settings for Playback Preparation on the player (this VCR) Power on the video monitor, then set the monitor’s input according to the input signals from the recorder. Set up the recorder. For details, see “Preparation on the recorder” below. Power on this unit by pressing the 1 ON/STANDBY switch.
Playback Procedure Notes • When controlling this unit from an editing controller or a personal computer, set the REMOTE/LOCAL switch to REMOTE. When not, set the switch to LOCAL (See page 9). • Do not insert the cassette forcibly. The VCR may be damaged. After checking the tape for slack, hold the cassette so that the tape window is facing upward, then insert it into this unit as illustrated below.
Playback Playback Functions Playing at various speeds You can enjoy playback functions using supplied remote commander. Playback options Operation Press × 1/10 during playback Play at 1/10 of normal speed Press × 1/5 during playback Play at 1/5 of normal speed Press ×...
LINE 12/20/99 12:30AM LINE When selecting INDEX SEARCH (DSR-20MD) Press . or > to select a recording. The VCR starts searching and when it locates the recording, begins playback. During Photo search, the VCR pauses. Chapter 2 Playback and Recording...
Page 24
Please note that if the signals for certain search type are not recorded, you cannot do that type of search. When you record with a Sony digital camcorder (DSR-200/200P/200A/200AP/PD100/PD100P/PD100A/PD100AP) Signals for In cassette memory...
Page 25
To delete indexes for Auto Repeat, set INDEX WRITE in the menu to OFF (see page 34). Then record over the index signal you want to erase. • Searching may not be done correctly if the signals were not recorded on a Sony-brand digital video equipment. Chapter 2 Playback and Recording...
Page 26
Playback Displaying tape information If you record on a tape using a Sony digital camcorder DSR-200/200P/ 200A/200AP/PD100/PD100P/PD100A/PD100AP, camcorder data (the shutter speed, program AE mode, white balance, iris and gain) can be recorded on the tape. You can check these data during playback on this VCR.
Auto Repeat This VCR can repeat the playback of all or a part of the tape. Set the TIMER selector on the front panel to REPEAT. The TIMER indicator on the front panel lights. Press m REW to rewind the tape to its beginning. Press N PLAY.
Page 28
Playback Notes • The VCR cannot search for an index or unrecorded portion within 20 seconds from the beginning of the tape. • While a tape is running, do not turn off the power using an AC timer. The VCR and a tape may be damaged. When turning off the power of the VCR, make sure to press the x STOP button on this VCR first to stop the tape transport, then turn off the power.
Recording This section describes the necessary connections, settings and operations to perform recording on this unit. The same settings and operations apply whether you are using the unit as part of an editing system, for dubbing, or as a stand-alone recorder. Connections for Recording To digital video equipment with DV jack The video and audio signals are sent with hardly any degradation, enabling...
Page 30
Recording To video equipment without DV jack Player Recorder Monitor Other VCR This VCR to the S-video INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC input jack FOOT CONTROL S SWITCH S VIDEO IN/OUT SYNC to the video output jack VIDEO VIDEO CH-1 CH-1/3 CH-1/3 to the audio output...
Settings for Recording Preparation on the recorder (this VCR) Notes • Before recording, set the clock on the VCR so that the recording time can be written into the index signal. You can set the clock by setting the CLOCK SET menu (see page 34). •...
Page 32
Recording When using the line connections (INPUT connectors), select the audio mode. Select the desired mode by setting the AUDIO MODE menu. Audio mode Set the menu to 2-channel mode Fs48k 4-channel mode Fs32k On how to use the menu, see Chapter 3 “Menu Settings.” Notes •...
Recording Procedure Note When controlling this unit from an editing controller or a personal computer connected to the RS-232C connector, set the REMOTE/ LOCAL switch to REMOTE. When not, set the switch to LOCAL (See page 9). After checking that the cassette’s safety switch is set to write enabled position and the tape for slack, hold the cassette so that the tape window is facing upward, then insert it into this unit.
Page 34
Recording • The recording pause mode will be automatically released after five minutes to protect the tape, and the VCR goes into stop mode. • The foot switch operation works even if the VCR is in any operation mode. To prevent accidental erasure of a recording, you should slide in the safety switch on the cassette so that the red portion becomes visible before you insert the cassette into this VCR.
Page 35
The source picture may be recorded a little longer than you expected. • If you duplicate a tape by using two DSR-20MD/20MDPs, set DV EE OUT in the menu of the player to OFF (see page 34). • The index signals are not recorded when the duplicate starts.
Page 36
Recording AC timer recording By connecting this VCR to an external AC timer (not supplied), you can start recording at a preset time. Connect this VCR to an external AC timer (not supplied). This VCR AC timer NTSC INPUT Recording source (external tuner, etc.) to a wall outlet Insert a tape for recording.
Changing Menu Settings This VCR has various functions available, and you can set and check them on the monitor screen. Before operation, set the clock by setting the CLOCK SET menu. You can change the menu settings on the SET UP MENU screen. If necessary, change the settings manually during editing, etc.
• To set the time code to the same one as already recorded on the TIME CODE AUTO tape. (DSR-20MD only) • To set the time code to Non Drop Frame. • To set the time code to Drop Frame.
Alarm Messages Various messages appear on the monitor screen (“Err” appears in the display window). Check them with the following list. Message Meaning / Remedy PLEASE CONFIRM THE SAFETY SWITCH Check that the protect tab is slid in so that the red portion visible. OF THE CASSETTE t Slide back the safety switch (see page 4) .
Troubleshooting If the VCR does not function or functions incorrectly, check the following. Symptom Cause / Remedy The power cannot be turned on. The power plug is disconnected. n Connect the plug. • The REMOTE/LOCAL switch is set to REMOTE. n Set it to LOCAL The unit will not operate even if the power has been (See page 9) .
In that case, you have to replace the video heads with Do not clean the cabinet with thinner or benzine new ones. Please consult your Sony dealer. The cabinet may be damaged or its coating may come off. When you use a chemical-impregnated cloth, use it according to its directions.
These counts can be displayed on the monitor screen. Use them as guidelines for scheduling maintenance. In general, consult your Sony dealer about necessary periodic maintenance checks. Terminal The digital hours meter has the following two display...
Remove the cassette and leave the unit for at least Moisture condensation has occurred. one hour. If you are unable to resolve the problem, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility and inform them of the number. Chapter 4 Maintenance and Troubleshooting...
DSR-20MDP: 220 – 240 V AC, 50 Hz (75 ohms unbalanced) 12 V DC, 2.0 A (4.0 A at the peak) Chrominance signal: Power consumption 0.286 Vp-p (DSR-20MD) DSR-20MD: 0.45 A at 77°F, 120 V AC, 60 Hz 0.3 Vp-p (DSR-20MDP) (during playback) (75 ohms unbalanced) DSR-20MDP: 0.35 A at 25°C, 220 –...
Page 45
Approx. 212 × 98 × 395 mm Dimensions × 3 × 15 ⁄ ⁄ ⁄ inches) (w/h/d, including projecting parts and controls) 212 (8 ⁄ COUNTER AUDIO TIMER INPUT SELECT MONITOR REMOTE SELECT CH-1/2 REPEAT COUNTER MENU TAPE CH-3/4 REMAIN LOCAL 175 (7) Unit: mm (inch)
Time code Drop frame system or Non-drop frame Drop frame system only system (DSR-20MD) (NTSC) 1) There are two modes for audio recording, Lock mode and Unlock mode. In Lock mode, the sampling frequencies of audio and video are synchronized. In Unlock mode, which consumer DV format adopts, the two sampling frequencies are independent. Therefore, lock mode is more effective than unlock mode in digital processing and smooth transition during audio editing.
Page 47
Compatibility on editing using DV connection When this digital video cassette recorder is connected to other DVCAM or DV video equipment using DV connectors, the recording format of edited tapes is defined according to recorder’s format as described below. Source tape Player’s format Recorder’s format Recorded format...
Glossary Audio recording mode Reference video signal In the DVCAM format, the sound is A video signal consisting of a sync signal recorded in either 16bit (Fs48k) or 12bit or sync and burst signals, used as a (Fs32k) mode. reference. Condensation Superimpose Condensation of moisture on the tape...
Index A, B P, Q AC timer .......... 23, 32 Photo search .......... 19 AC timer recording ........ 32 Playback at various speeds ......18 Audio recording mode ....... 7, 33 frame by frame ........ 18 Auto repeat ..........23 Reference video signal ......
(entretien) dans les documents qui accompagnent l’appareil. Remarque : Le modèle DSR-20MD a été testé et jugé conforme aux 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le limites des appareils numériques de Classe A, conformément courant de fuite peut augmenter.
Page 51
Précautions Informations Sécurité • Le DSR-20MD fonctionne l’appareil sur une tension de 120 Systèmes couleur compatibles V CA, 60 Hz . Le DSR-20MD est conçu pour effectuer un enregistrement/ • Le DSR-20MDP fonctionne sur une tension de lecture au moyen du système couleur NTSC.
Page 53
Table des matières Chapitre 1 Aperçu Caractéristiques ..............2 Remarques à propos des cassettes vidéo ......4 Remarques sur l’enregistrement/lecture ......5 Emplacement des pièces et commandes ....... 6 Chapitre 2 Lecture et Lecture ................14 enregistrement Raccordements pour la lecture .......... 14 Réglages pour la lecture ............
LP ne peuvent pas être public, qui utilise le format numérique composant reproduites.) 4:1:1 (DSR-20MD) ou le format 4:2:0 (DSR-20MDP), et fournit un format d’enregistrement numérique de pouce en vue d’une utilisation professionnelle. Choix entre deux tailles de cassettes L’appareil accepte les cassettes DVCAM de taille...
Connecteur DC IN L’appareil est doté d’un connecteur DC IN permettant son utilisation en cas d’absence d’alimentation secteur. Raccordez la batterie Ni-Cd BP-90A en option avec l’adaptateur de batterie et le câble CC. Système de menu pour une fonctionnalité accrue et réglages d’exploitation Cet appareil comprend un système de menu facilitant ses nombreuses fonctions et le paramétrage de ses commandes.
Caractéristiques Remarques à propos des cassettes vidéo Cassettes utilisables Ce magnétoscope n’accepte que des cassettes DVCAM standard ou des minicassettes DVCAM. Le PDV-184ME peut enregistrer des programmes pendant 184 minutes et le PDVM-40ME offre 40 minutes d’enregistrement. Les cassettes DVCAM utilisées avec ce magnétoscope numérique vous permettront d’obtenir des images de la meilleure qualité.
Vérification du mou de la bande A l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, faites tourner la bobine délicatement dans le sens indiqué par la flèche. Si la bobine ne bouge pas, c’est qu’il n’y a pas de mou dans la bande. Introduisez la cassette dans le compartiment à...
Emplacement des pièces et commandes Emplacement des pièces et commandes Panneau avant 7 Touche COUNTER RESET 2 Commande de 1 Compartiment à cassette défilement de la bande (voir page 8) 8 Touche Z EJECT 2 Commutateur 1 ON/ STANDBY et témoin ON/ STANDBY 1 Fenêtre d’affichage (voir page 7)
2 canaux ou lors de • Le code temporel est indiqué comme suit: l’enregistrement d’une cassette en mode 2 canaux. Compensation temps réel: “00:00.00:00” ("00:00,00:00” sur le moniteur)(DSR-20MD Remarque uniquement) Lors de l’enregistrement en mode 4 canaux sur ce Non-compensation temps réel: “00:00:00:00"...
Emplacement des pièces et commandes l’éjection de la cassette. 7 Indicateur DVCAM S’allume sauf pendant la lecture de cassettes de format DV. 9 Indicateur Mini 8 Indicateur de cassette S’allume lors de l’introduction d’une vidéocassette S’allume lors de l’introduction d’une vidéocassette numérique de taille mini.
Emplacement des pièces et commandes Panneau arrière 5 Prises REMOTE CONTROL S 6 Prise REMOTE FOOT SWITCH 7 Prise LANC INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC RS-232C FOOT CONTROL S SWITCH 8 Connecteur RS-232C S VIDEO IN/OUT SYNC 9 Prise DV AC IN VIDEO 0 Connecteur ~ AC IN...
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil utilisé. Remarque est une marque commerciale de Sony Corporation et indique que ce produit est conforme aux spécifications IEEE1394-1995 et à leurs amendements. Chapitre 1 Aperçu...
6 Touche X PAUSE Installation des piles 7 Touche N PLAY Poussez sur le couvercle et faites-le coulisser. 8 Touche m REW 9 Commutateur 1 ON/STANDBY 0 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour voir les indications, telles que le compteur de bande, sur l’écran du moniteur.
Lecture Lecture Cette section décrit les connexions, réglages et opérations nécessaires pour effectuer la lecture sur cet appareil. Les mêmes réglages et opérations s’appliquent que vous utilisiez l’appareil au sein d’un système de montage, pour la duplication, ou comme lecteur vidéocassette autonome. Raccordements pour la lecture Vers l’appareil vidéo numérique avec une prise DV Les signaux vidéo et audio sont envoyés sans dégradation, ce qui permet...
Vers l’équipement vidéo sans prise DV Lecteur Enregistreur Moniteur Ce magnétoscope Autre magnétoscope vers la prise d'entrée INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC S-vidéo FOOT CONTROL S SWITCH S VIDEO IN/OUT vers la prise d'entrée SYNC vidéo VIDEO vers les prises d'entrée CH-1 CH-1 CH-1/3...
Lecture Réglages pour la lecture Préparation du lecteur (ce magnétoscope) Mettez le moniteur vidéo sous tension, puis réglez les commutateurs d’entrée du moniteur en fonction des signaux d’entrée de l’enregistreur. Procédez au réglage de l’enregistreur. Pour plus de détails, reportez-vous à “Préparation de l’enregistreur” ci- dessous.
Procédure de lecture Remarques • Lorsque cet appareil est commandé au départ d’un pupitre de montage ou d’un ordinateur, mettez le commutateur REMOTE/LOCAL sur REMOTE. Dans le cas contraire, mettez le commutateur sur LOCAL (voir page 9). • N’introduisez pas de cassette de force. Cela pourrait endommager le magnétoscope.
Lecture Fonctions de lecture Lecture à différentes vitesses Vous pouvez exploiter les fonctions de lecture à l’aide de la télécommande fournie. Options de lecture Opération Appuyez sur ×1/10 en cours de lecture Lecture à 1/10 de la vitesse normale Appuyez sur ×1/5 en cours de lecture Lecture à...
LINE 12/20/99 12:30AM LINE En sélectionnant INDEX SEARCH (DSR-20MD) Appuyez sur . ou > pour sélectionner un enregistrement. Le magnétoscope se met à chercher et lorsqu’il localise l’enregistrement, il entame la lecture. Lors de la recherche de photo, le magnétoscope passe en mode de pause.
Page 72
Sachez que si les signaux ne sont pas enregistrés pour un certain type de recherche, vous ne pouvez pas effectuer ce type de recherche. Lorsque vous enregistrez au moyen d’un caméscope numérique Sony (DSR-200/200P/200A/200AP/PD100/PD100P/PD100A/PD100AP) Signaux pour Dans la mémoire de cassette Sur cassette Recherche d’index*...
OFF (voir page 34). Ensuite, enregistrez sur le signal d’index que vous désirez effacer. • Il est possible que la recherche ne s’effectue pas correctement si les signaux n’ont pas été enregistrés sur un appareil vidéo numérique de marque Sony. Chapitre 2 Lecture et enregistrement...
Affichage des informations de cassette Si vous enregistrez sur une cassette à l’aide d’un caméscope numérique Sony DSR-200/200P/200A/200AP/PD100/PD100P/PD100A/PD100AP, les données du caméscope (la vitesse d’obturateur, le mode programme AE, la balance du blanc, le diaphragme et le gain) peuvent être enregistrées sur la cassette.
Répétition automatique (Auto Repeat) Ce magnétoscope peut répéter la lecture de tout ou d’une partie de la cassette. Réglez le sélecteur TIMER du panneau frontal sur REPEAT. L’indicateur TIMER du panneau avant s’allume. Appuyez sur m REW pour rebobiner la bande jusqu’au début. Appuyez sur N PLAY.
Page 76
Lecture Remarques • Le magnétoscope ne peut pas effectuer de recherche d’index ou de portion non enregistrée pendant les 20 premières secondes du début de la bande. • Lorsqu’une cassette tourne ne mettez pas l’appareil hors tension à l’aide du programmateur externe. Cette opération pourrait endommager le magnétoscope et la cassette.
Enregistrement Cette section décrit les connexions, réglages et opérations nécessaires pour effectuer un enregistrement sur cet appareil. Les mêmes réglages et opérations s’appliquent que vous utilisiez l’appareil au sein d’un système de montage, pour la duplication, ou comme enregistreur autonome. Raccordements pour l’enregistrement Vers l’appareil vidéo numérique avec une prise DV Les signaux vidéo et audio sont envoyés sans dégradation, ce qui permet...
Page 78
Enregistrement Vers l’équipement vidéo sans prise DV Lecteur Enregistreur Moniteur Ce magnétoscope Autre magnétoscope vers la prise d'entrée INPUT OUTPUT MONITOR REMOTE LANC S-vidéo FOOT CONTROL S SWITCH S VIDEO vers la prise d'entrée IN/OUT SYNC vidéo VIDEO VIDEO vers les prises d'entrée CH-1 CH-1/3 CH-1/3...
Réglages pour l’enregistrement Préparation de l’enregistreur (ce magnétoscope) Remarques • Avant de procéder à l’enregistrement, réglez l’horloge du magnétoscope de manière à ce que la durée d’enregistrement puisse être inscrite dans le signal d’index. Vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu CLOCK SET (voir page 34).
Enregistrement Lors de l’utilisation des connexions de ligne (connecteurs INPUT sélectionnez le mode audio. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du menu AUDIO MODE. Mode audio Mettez le menu sur mode 2 canaux Fs48k mode 4 canaux Fs32k Pour savoir comment utiliser le menu, reportez-vous au Chapitre 3 “Réglages du menu.”...
Procédure d’enregistrement Remarque Lorsque cet appareil est commandé au départ d’un pupitre de montage ou d’un ordinateur raccordé au connecteur RS-232C , mettez le commutateur REMOTE/LOCAL sur REMOTE. Dans le cas contraire, mettez le commutateur sur LOCAL (voir page 9). Après avoir vérifié...
Page 82
Enregistrement • Le mode de pause d’enregistrement est automatiquement désactivé au bout de cinq minutes afin de protéger la bande magnétique et le magnétoscope passe alors en mode d’arrêt. • La commande au pied est opérante même si le magnétoscope se trouve dans un mode de fonction.
Page 83
STOP pour arrêter le montage. Il se peut que l’image source soit enregistrée un petit peu plus longtemps que vous le souhaitiez. • Si vous dupliquez une cassette à l'aide des deux DSR-20MD/20MDP, mettez DV EE OUT dans le menu du lecteur sur OFF (voir page 34).
Enregistrement Enregistrement par programmateur AC En raccordant ce magnétoscope à un programmateur AC externe (non fourni), vous pouvez démarrer l’enregistrement à une heure prédéfinie. Raccordez ce magnétoscope à un programmateur AC externe (non fourni). Ce magnétoscope Programmateur AC NTSC INPUT Source d’enregistrement (syntoniseur externe, etc.) vers une prise murale...
Modification des réglages de menu Ce magnétoscope possède plusieurs fonctions et vous pouvez les régler et les vérifier sur l'écran du moniteur. Avant toute utilisation, réglez l'heure à l'aide du menu CLOCK SET. Vous pouvez changer les réglages de menu sur l'écran SET UP MENU. Si nécessaire, modifiez les réglages manuellement en cours de montage, etc.
TIME CODE AUTO • Pour régler le même code temporel que celui enregistré sur la cassette. • (DSR-20MD Pour régler le code temporel sur Non Drop Frame. uniquement) • Pour régler le code temporel sur Drop Frame. Remarque Si vous utilisez AUTO et commencez l'enregistrement au début de la cassette, le...
Messages d’alarme Différents messages apparaissent sur l’écran du moniteur. Vérifiez leur signification au moyen de la liste suivante. Message Signification / Remède PLEASE CONFIRM THE SAFETY SWITCH Vérifiez que le sélecteur de protection fait apparaître la portion OF THE CASSETTE rouge.
Dépannage Si le magnétoscope ne fonctionne pas ou fonctionne incorrectement, vérifiez les éléments suivants. Symptômes Cause / Remède L’appareil ne se met pas sous tension. La fiche d’alimentation est déconnectée. n Branchez la fiche. L’appareil ne fonctionne pas même lorsqu’il est sous •...
Remarques sur l’utilisation Nettoyez le châssis avec un chiffon sec et doux Remarques sur le magnétoscope Lorsque le châssis est très sale, nettoyez-le avec un chiffon sec et doux légèrement imbibé d’une solution Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé détergente neutre et terminez avec un chiffon sec.
Veillez à coller l’étiquette uniquement à l’endroit pour votre programme d’entretien. indiqué dans l’illustration de manière à éviter tout En général, adressez-vous à votre revendeur Sony pour dysfonctionnement du magnétoscope. connaître les vérifications d’entretien périodiques Après avoir utilisé une cassette nécessaires.
De la condensation d’humidité s’est produite. moins une heure. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème survenu, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé et communiquez leur le numéro. Chapitre 4 Entretien et guide de dépannage...
12 V DC, 2,0 A (4.0 A en pointe) 0,286 Vcc (DSR-20MD) Consommation électrique 0,3 Vcc (DSR-20MDP) DSR-20MD: 0.45 A à 77°F, 120 V CA, 60 Hz (75 ohms asynchrone) (en cours de lecture) Sortie S vidéo Mini DIN à 4 broches DSR-20MDP: 0.35 A à...
Page 93
Env. 212 × 98 × 395 mm Dimensions × 3 × 15 ⁄ ⁄ ⁄ pouces) (l/h/p, y compris les parties et commandes saillantes) 212 (8 ⁄ COUNTER AUDIO TIMER INPUT SELECT MONITOR REMOTE SELECT CH-1/2 REPEAT MENU COUNTER TAPE CH-3/4 REMAIN LOCAL...
Système d’image désynchronisée ou système d’image non uniquement désynchronisée (DSR-20MD) (NTSC) 1) Il y a deux modes d’enregistrement audio, le mode de verrouillage et le mode de déverrouillage. En mode de verrouillage, les fréquences d’échantillonnage des pistes audio et vidéo sont synchronisées. En mode de déverrouillage, qui est le mode adopté par le format grand public DV, les deux fréquences d’échantillonnage sont indépendantes.
Page 95
Compatibilité de montage à l’aide d’une connexion DV Lorsque ce magnétoscope numérique est raccordé à un autre équipement vidéo DVCAM ou DV à l’aide des connecteurs DV, le format d’enregistrement des cassettes de montage est défini en fonction du format de l’enregistreur, comme décrit ci-dessous.
Glossaire Arrêt de défilement Défilement Signal de synchro Voir “Déchargement.” Reportez-vous à “Chargement.” Signal de référence consistant en des signaux de synchronisation verticale et Chargement Mode d’enregistrement audio horizontale utilisé pour synchroniser la fréquence de balayage d’une caméra vidéo En cours de chargement, la bande est Dans le format DVCAM, le son est extraite du boîtier de cassette et défile le enregistré...
Index A, B, C N, O Cassette utilisable ........4 Nettoyage ..........37 Cassette DVCAM standard ..... 4 Non Drop Frame ........44 Code temporel ........44 Compteur de temps ......7, 9 P, Q Prise LANC ......11, 15, 26 Programmateur AC ......