Page 3
Enregistrement par programmateur 46 Présélection des chaînes 18 programmateur 40 Programmateur rapide 45 annulation de réglages du programmateur 46 modification de réglages du programmateur 46 vérification de réglages du programmateur 46 enregistrement quotidien/hebdomadaire chevauchement de réglages du programmateur 47 Sony Corporation...
Page 4
• Si vous transportez l’appareil directement AVERTISSEMENT d’une pièce froide dans une pièce chaude, Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de l’humidité peut apparaître par d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la condensation à l’intérieur du magnétoscope pluie ni à l’humidité. et endommager la tête vidéo ainsi que la Pour éviter les risques d’électrocution, bande magnétique.
Page 5
Table des matières Préparation 1re étape : Déballage 2e étape : Préparation de la télécommande 3e étape : Raccordement du magnétoscope 4e étape : Syntonisation de votre téléviseur sur le magnétoscope 11 5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set Up 12 Installation manuelle —...
Page 6
Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec l’appareil : • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les 2 modèles : SLV-E430B et E285B. Vérifiez la désignation de votre modèle qui est inscrite sur le panneau arrière de votre magnétoscope.
Page 7
Utilisation de la Capteur de télécommande télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande identifiées par un point (•) servent également à commander votre téléviseur Sony. [TV] / [MAGN] Pour commander Réglez [TV] / [MAGN] sur...
Page 8
éventuels résultant d’une fuite des piles. • N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas des piles de types différents. • Il se peut que quelques touches ne fonctionnent pas avec certains téléviseurs Sony. Préparation...
Page 9
3e étape Raccordement du magnétoscope ANTENNE ENTREE Cordon ANTENNE d’alimentation SORTIE ANTENNE vers une prise ENTREE murale Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Déconnectez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la borne ENTREE ANTENNE ENTREE à l’arrière de votre AERIAL magnétoscope.
Page 10
3e étape : Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordements complémentaires Ce magnétoscope Téléviseur Raccordement d’un téléviseur doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) Ce raccordement permet d’améliorer la qualité de l’image et du son. Raccordez LIGNE-1(TV) le téléviseur comme illustré à droite. EURO-AV Lorsque vous voulez visualiser l’entrée (Scart) vidéo, appuyez sur la touche TV/...
Page 11
4e étape Syntonisation de votre téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur au moyen d’un câble EURO-AV, passez cette étape. MARCHE/VEILLE CHAINE +/– REGL CANAL Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous MARCHE/VEILLE tension.
Page 12
Si vous regardez le système L, sélectionnez “L”. Si vous regardez le système B/G, sélectionnez “G”. Syntonisez le téléviseur sur le même canal MAGNETOSCOPE SONY que celui indiqué dans la fenêtre d’affichage de façon à ce que l’image illustrée à droite apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Page 13
5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set REGLAGE AUTO Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set Up. Cette fonction vous permet de sélectionner les chaînes de télévision en suivant la séquence affichée dans la fenêtre d’affichage.
Page 14
Installation manuelle — Réglage de MENU l’horloge > /. /? // Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. La fonction de réglage automatique de l’horloge n’est opérante que si une station de votre zone géographique diffuse un signal horaire.
Page 15
Appuyez sur > /. pour amener le curseur PAUSE tHORLOGE ( ) sur la rangée de l’horloge et appuyez ensuite sur / . LECTURE 1. 1998 0 : 00 REGLAGE AUTO [NON] Le jour se met à clignoter. PROG HORLOGE [ 1 ] S E L E C T I O N N E R : B b STOP...
Page 16
Installation manuelle — Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur OK. PAUSE LECTURE STOP Conseil • Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur ? pour revenir sur l’élément à changer et sélectionnez les chiffres à l’aide de > /. . Remarque •...
Page 17
Changement de la station pour la fonction Auto Clock MENU > /. /? // Appuyez sur MENU et puis sur > /. MENU REGLAGES pour sélectionner REGLAGES et appuyez OPTIONS ensuite sur OK. SYNTONISEUR SHOWVIEW HORLOGE PAUSE LANGUE S E L E C T I O N N E R : V v LECTURE R E G L E R : O K...
Page 18
Installation manuelle — Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur . . pour amener le curseur PAUSE tHORLOGE ( ) sur PROG HORLOGE et appuyez ensuite plusieurs fois sur ? // jusqu’à LECTURE 11. 12. 1998 15 : 30 ce que la position de programmation de la REGLAGE AUTO [ OU I ] PROG HORLOGE...
Page 19
Installation manuelle — MENU Sélection d’une langue > /. /? // d’affichage Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, puis sur >...
Page 20
Installation manuelle — CHAINE +/– Présélection des chaînes MENU > /. /? // Si vous n’avez pas réussi à présélectionner certaines chaînes avec la procédure Auto Set Up, vous pouvez les régler manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
Page 21
Appuyez sur > /. pour amener le curseur PAUSE SYNTONISEUR PROG14 ( ) sur NORM/TV CABLE et sélectionnez S Y S T E M E ensuite NORM ou CABL à l’aide de ? / LECTURE N O R M / T V C A B L E [NORM] R E G L A G E C A N A L [ S 0 1 ]...
Page 22
Installation manuelle — Présélection des chaînes (suite) Pour affecter une chaîne à une autre position de programmation, répétez les étapes 3 et 7. Appuyez sur OK. PAUSE LECTURE STOP Désactivation de positions de programmation jugées inutiles Après avoir présélectionné les chaînes télévisées, vous pouvez désactiver les positions de programmation inutilisées.
Page 23
Installation manuelle — Réglage de la fonction ShowView La fonction ShowView qui équipe ce magnétoscope simplifie la procédure de programmation d’enregistrement vidéo. Touches Pour utiliser la fonction ShowView, numérques de chaque position de programmation doit présélection correspondre à son canal guide ShowView.
Page 24
Installation manuelle — Réglage de la fonction ShowView (suite) Appuyez sur > /. pour amener le PAUSE SHOWVIEW curseur ( ) sur la rangée où vous voulez P R O G C A N A L N ˚ G U I D E introduire le canal guide.
Page 25
Sélectionnez SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner une position de programmation que vous voulez utiliser pour regarder une chaîne retransmise par satellite. Sélectionnez REGLAGE CANAL et appuyez ensuite plusieurs fois sur ? // pour accorder le magnétoscope sur le syntoniseur de satellite. Le numéro de canal affiché...
Page 26
Installation d’un décodeur PAY-TV/ Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble EURO-AV Décodeur PAY-TV/ (fourni avec le décodeur) Canal Plus DECODEUR/ EURO-AV ENTREE LIGNE-2 (Scart) ANTENNE SORTIE...
Page 27
Réglage des chaînes PAY-TV/ Canal Plus CHAINE +/– Pour regarder ou enregistrer des émissions PAY-TV/Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à MENU recevoir les chaînes voulues en vous aidant des écrans d’affichage. > /. /? // Avant de commencer... •...
Page 28
Installation d’un décodeur PAY-TV/Canal Plus (suite) PAUSE Appuyez sur OK. LECTURE STOP Appuyez sur MENU et puis sur > /. PAUSE REGLAGES pour sélectionner REGLAGES et appuyez OPTIONS ensuite sur OK. LECTURE SYNTONISEUR SHOWVIEW HORLOGE LANGUE STOP S E L E C T I O N N E R : V v R E G L E R : O K Appuyez sur >...
Page 29
CHAINE Position de Appuyez sur CHAINE +/– pour programmation sélectionner la position de programmation sélectionnée voulue. SYNTONISEUR PROG10 S Y S T E M E N O R M / T V C A B L E [ C A B L ] R E G L A G E C A N A L [ C 2 5 ] P A Y - T V / C A N A L +...
Page 30
Installation d’un décodeur PAY-TV/Canal Plus (suite) Remarques • Pour incruster des sous-titres dans des émissions PAY-TV/Canal Plus, établissez les connexions décodeur/magnétoscope et magnétoscope/téléviseur au moyen de câbles EURO-AV à 21 broches compatibles avec les signaux RVB. Vous ne pouvez pas enregistrer de sous-titres sur le magnétoscope. •...
Page 31
Opérations de base Lecture d’une 6 EJECT cassette AFFICH REMISE A ZERO P PAUSE RELECT p STOP LECTURE Æ NTSC PB Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope se met sous tension et démarre automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette dont la languette de sécurité...
Page 32
Lecture d’une cassette (suite) Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Activer une pause de lecture P PAUSE Reprendre la lecture après une pause P PAUSE ou Æ LECTURE Faire avancer rapidement la bande magnétique AV en mode d’arrêt Rembobiner la bande magnétique RET en mode d’arrêt Ejecter la cassette...
Page 33
Remarques • Les cassettes enregistrées en mode LP peuvent être reproduites sur ce magnétoscope (SLV-E430B uniquement). • Le compteur revient à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette.
Page 34
Enregistrement d’émissions AFFICH télévisées COMPT/ DUREE REST TV/MAGN r ENR CHAINE +/– CHOIX ENTREE SP/LP Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer au départ d’un décodeur, mettez ce dernier sous tension. Introduisez une cassette dont la languette de sécurité...
Page 35
CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner la position de programmation que vous voulez enregistrer. SP/LP (SLV-E430B uniquement) Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP. Le mode LP (longue durée) assure une durée d’enregistrement deux fois plus longue que le mode SP (durée standard).
Page 36
Enregistrement d’émissions télévisées (suite) Pour vérifier la longueur de bande restante Appuyez sur AFFICH. La fonction d’écrans d’affichage étant activée, appuyez sur COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée restante apparaissent alternativement.
Page 37
Conseils • Pour sélectionner une position de programmation, vous pouvez utiliser les touches numériques de présélection de la télécommande. Pour les nombres à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) et puis sur les touches numériques de présélection. •...
Page 38
Enregistrement d’émissions MARCHE/VEILLE télévisées à l’aide ANNUL de ShowView SHOWVIEW Touches Introduisez simplement le numéro numériques de préséléction ShowView de l’émission indiqué dans votre guide des programmes télévisés. ENVOI La date, les heures et la position de programmation de cette émission sont programmées automatiquement.
Page 39
Appuyez sur les touches numériques de tPROGRAMMATEUR 11. 12 présélection pour introduire le numéro D A T E H E U R E P R O G ShowView de l’émission voulue et A U J O U R D . 1 9 : 0 0 b 2 0 : 0 0 appuyez ensuite sur ENVOI.
Page 40
Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de ShowView (suite) Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour MARCHE/ VEILLE mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope pendant un enregistrement, appuyez sur la touche p STOP.
Page 41
Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet appareil avant qu’un enregistrement programmé ne commence, appuyez simplement sur la touche MARCHE/VEILLE. L’indicateur est désactivé et le magnétoscope passe en mode actif. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche MARCHE/ VEILLE pour remettre le magnétoscope en mode de veille d’enregistrement lorsque vous avez terminé...
Page 42
Réglage manuel MARCHE/VEILLE programmateur Si la fonction ShowView n’est pas disponible dans votre zone géographique, appliquez les instructions suivantes pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’autres émissions. Avant de commencer... CHOIX ENTREE • Vérifiez si l’horloge du magnétoscope est correctement réglée.
Page 43
La date, les heures de début et de fin, la PAUSE tPROGRAMMATEUR 11. 12 position de programmation, la vitesse de D A T E H E U R E P R O G défilement de la bande (SLV-E430B LECTURE A U J O U R D . 1 9 : 0 0 b 2 0 : 0 0 uniquement) et le réglage de la fonction S P / L P V P S / P D C...
Page 44
Réglage manuel du programmateur (suite) Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet appareil avant qu’un enregistrement programmé ne commence, appuyez simplement sur la touche MARCHE/VEILLE. L’indicateur est désactivé et le magnétoscope passe en mode actif.
Page 45
Opérations complémentaires Lecture/recherche à différentes vitesses LECTURE Æ & RALENTI ×2 LECTURE Æ Options de lecture Opération Visualisation de l’image en En cours d’avance rapide, maintenez )# AV enfoncé. En cours d’avance rapide ou de cours de rembobinage, maintenez 03 RET enfoncé.
Page 46
Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur Æ LECTURE. Conseil • Ajustez l’image au moyen des touches ALIGNEMENT +/– si : – des rayures apparaissent en cours de lecture au ralenti; – l’image oscille en mode de pause. Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les deux touches (+/–).
Page 47
Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide Après avoir démarré un enregistrement suivant la procédure normale, vous PROG RAPIDE pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il s’arrête automatiquement au bout de la durée que vous spécifiez. En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur PROG RAPIDE. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Page 48
Vérification/ modification/ MARCHE/VEILLE annulation de ANNUL réglages du programmateur Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU > /. /? // Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur > /. pour sélectionner LISTE et appuyez ensuite sur OK.
Page 49
• Pour modifier le réglage, appuyez sur tPROGRAMMATEUR 11. 12 ? // pour faire clignoter le paramètre D A T E H E U R E P R O G à modifier et appuyez ensuite sur > /. A U J O U R D . 1 9 : 0 0 b 2 0 : 0 0 pour le réinitialiser.
Page 50
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de la reproduction d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage et puis s’éteint), vous pouvez observer des distorsions si l’enregistrement est de qualité médiocre. Si l’image présente des distorsions, réglez l’alignement suivant la procédure manuelle.
Page 51
Changement des options de menu Appuyez sur MENU, puis sur > /. pour REGLAGES sélectionner REGLAGES et appuyez ensuite OPTIONS sur OK. SYNTONISEUR SHOWVIEW HORLOGE LANGUE S E L E C T I O N N E R : V v R E G L E R : O K Appuyez sur >...
Page 52
Changement des options de menu (suite) OPTIONS VIDEO Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle d’image optimal) et améliorer la qualité de l’image. • NON pour désactiver l’OPC. SYSTEME • AUTO pour détecter automatiquement le système couleur et reproduire la cassette dans le mode approprié.
Page 53
Montage avec un autre magnétoscope Raccordement en vue d’un enregistrement sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (enregistreur) Téléviseur LIGNE-1 (TV) L’autre magnétoscope (lecteur) LIGNE (Scart) : Sens du signal Câble VMC-2121 LIGNE (non fourni) suite page suivante Opérations complémentaires...
Page 54
Montage avec un autre magnétoscope (suite) Opération (enregistrement sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE de P PAUSE r ENR manière à afficher l’indication “L1” (ou “L2”) dans la fenêtre d’affichage.
Page 55
Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce guide de dépannage, consultez un centre de service après-vente Sony. Symptômes Remèdes Le commutateur MARCHE/ • Branchez correctement le cordon d’alimentation.
Page 56
Guide de dépannage (suite) Symptômes Remèdes Aucune émission télévisée • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal n’apparaît sur l’écran du vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur téléviseur. l’entrée vidéo. • Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur uniquement au moyen du câble d’antenne, vérifiez si MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS est réglé...
Page 57
Symptômes Remèdes Impossible d’introduire une • Vérifiez s’il n’y a pas déjà une cassette dans le cassette compartiment à cassette. La télécommande ne fonctionne • Dirigez correctement la télécommande vers le capteur pas. de télécommande du magnétoscope. • Si nécessaire, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles.
Page 58
Spécifications Système Caractéristiques générales Couverture de chaînes Puissance de raccordement PAL (B/G) 220 - 240 V CA, 50 Hz VHF E2 à E12 Consommation électrique Chaînes VHF italiennes A - H 20 W UHF E21 à E69 Température de service CATV S01 à...
Page 59
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Panneau frontal !“ !… 9 Commutateur/indicateur Touche P PAUSE (pause) (30) MARCHE/VEILLE (37) Touches CHAINE/ALIGNEMENT Compartiment à cassette +/– (33, 48) Touche 0 RET (rembobinage) Touche REGLAGE AUTO/REGL (30, 43) CANAL (7, 11)
Page 60
Index des composants et des commandes (suite) Fenêtre d’affichage Indicateur de programmateur (37) Indicateur d’alignement (48) Indicateurs de vitesse de défilement Indicateur de compteur de durée/ de la bande (33) horloge/ligne/position de programmation (30, 33, 52) Indicateur OPC (contrôle d’image optimal) (48) Indicateur de durée restante (34) Indicateur VPS/PDC (système de...