Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels: http://www.sonybiz.net/environment Pour le HVR-M15E Pour les clients européens...
Table de matières Table des matières Chapitre1 Présentation Caractéristiques ..............6 Emplacement et fonction des pièces ......8 Panneau avant ..............8 Panneau Arrière ..............13 Télécommande fournie ............16 Affichage de différentes données ......... 18 Chapitre2 Lecture et Remarques sur l’alimentation et sur les cassettes enregistrement vidéo................
Page 5
Chapitre4 Ajustement et Utilisation des menus ............. 43 réglage via les Organisation des menus............. 44 menus Contenu des menus............45 Chapitre5 Entretien Dépannage ............... 56 Indicateurs d’avertissement et messages d’alarme ..62 Remarques sur l’utilisation ..........64 Remarques sur l’enregistreur de cassettes vidéo ....64 Nettoyage des têtes vidéo ..........
Chapitre Présentation Caractéristiques Le HVR-M15E/M15U est un enregistreur numérique Format DVCAM/DV HD de cassettes vidéo compatible avec les formats HDV et DVCAM/DV. Cet appareil produit une image Le format DVCAM est basé sur le format DV stable et de qualité supérieure en traitant commercial, qui utilise le format numérique de...
VIDEO et de prises AUDIO qui permettent le sont des marques commerciales raccordement de divers appareils. de Sony Corporation. est une marque commerciale de Sony Fonction JOG AUDIO (son par à-coups) Corporation et de Victor Company of Japan Ltd. Si vous utilisez la télécommande DSRM-10 (non Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont...
Emplacement et fonction des pièces Panneau avant 2 Section des indicateurs (reportez-vous à la page 11) 5 Couvercle du 1 Capteur de compartiment à télécommande cassette 2 Commutateur DISPLAY OUTPUT 6 Touche J/j/K/k 3 Commutateur et voyant ON/STANDBY 4 Commutateur INPUT SELECT 7 Touche EXEC 8 Touche MENU 1 Section de contrôle du transport de...
Page 9
• Lorsqu’un signal est transmis à partir de la prise HDV/DV, les réglages du menu indiqués ci-dessous ne sont pas disponibles. – 60i/50i SEL – AUDIO MODE – AUDIO LOCK – AUDIO AGC – AUDIO REC LV 5 Couvercle du compartiment à cassette Ouvrez ce couvercle pour insérer ou éjecter une cassette.
Page 10
Emplacement et fonction des pièces 1 Section de contrôle du transport de bande 1 Indicateurs de transport de bandes 2 Touche REC (enregistrement) 3 Touche PAUSE 4 Touche FF (avance rapide) 5 Touche PLAY 6 Touche REW (rembobinage) 7 Touche STOP 1 Indicateurs de transport de bande •...
Page 11
5 Touche PLAY une scène en contrôlant l’image, maintenez cette Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’indicateur touche enfoncée pendant le rembobinage, la lecture ou s’allume et la lecture commence. en mode de pause de lecture. Si vous appuyez sur cette touche tout en maintenant la Si vous appuyez sur la touche PLAY tout en touche REW enfoncée en mode d’arrêt, la cassette est maintenant cette touche enfoncée en mode d’arrêt, la...
Page 12
Emplacement et fonction des pièces 7 Indicateur HDV-i.LINK 3 Indicateur HDV S’allume lorsque des signaux HDV sont reçus ou émis S’allume lorsque l’appareil se trouve dans l’une des via l’interface i.LINK. situations de fonctionnement suivantes. • Lorsqu’une cassette enregistrée au format HDV est 8 Indicateur DVCAM-i.LINK lue.
Panneau Arrière 1 Prises S VIDEO 6 Prises COMPONENT 2 Prises VIDEO 3 Prises AUDIO 7 Prise DC IN 8 Prise HDV/DV 4 Prise CONTROL S 5 Touche RESET 9 Prise LANC 1 Prises S VIDEO Remarques Pour raccorder un appareil doté d’une prise S-VIDEO, •...
Page 14
Emplacement et fonction des pièces 6 Prises COMPONENT OUT • Lorsque vous lisez une bande au format HDV Elles permettent d’émettre des signaux composante. comportant des signaux protégés par des droits Pour raccorder un appareil doté de connecteurs d’auteur ou que vous recevez des signaux HDV d’entrée vidéo composante, utilisez les prises comportant une protection des droits d’auteur vers la COMPONENT OUT de l’appareil.
Page 15
• Si l’appareil est raccordé à un périphérique doté • Le raccordement LANC transmet des signaux de d’une prise i.LINK, mettez le périphérique hors commande pour la lecture, l’arrêt, la pause de lecture, tension et débranchez la fiche du cordon ainsi que le code temporel, le compteur de bande et d’alimentation de la prise secteur avant de débrancher l’état des données de l’appareil.
Remarques sur les piles Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4. • Vérifiez que les piles sont dans le bon sens lorsque Si vous souhaitez désactiver la fonction de vous les mettez en place.
Affichage de différentes données Cet appareil peut afficher différentes données de texte 4 Indicateur d’alarme superposées sur un moniteur externe raccordé à Affiche un indicateur d’alarme. Pour plus d’informations sur les indicateurs d’alarme, l’appareil. reportez-vous à la section « Indicateurs d’avertissement et messages d’alarme »...
Page 19
qa Indicateur de mode audio En mode d’enregistrement, affiche lorsque vous sélectionnez [FS32K] pour [AUDIO MODE] dans le menu [AUDIO SET]. Lorsque vous sélectionnez [FS48K], s’affiche. Pendant la lecture, affiche le mode audio enregistré sur la bande. En cours d’entrée i.LINK, affiche le mode audio du signal transmis vers la prise HDV/DV.
Chapitre Lecture et enregistrement Remarques sur l’alimentation et sur les cassettes vidéo Cassettes utilisables Pour protéger un enregistrement Nous vous recommandons l’utilisation d’une cassette Pour éviter tout effacement accidentel d’un DigitalMaster de type HDV/DVCAM/DV standard enregistrement, réglez le commutateur REC/SAVE de (telle que la PHDV-276DM) ou d’une cassette Mini- la cassette sur SAVE.
Préparation de l’alimentation Insertion/éjection de cassettes Branchez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise Pour insérer une cassette secteur et la fiche CC de l’adaptateur secteur (fourni) à la prise DC IN de l’appareil. Raccordez ensuite la fiche d’alimentation à une sortie secteur. Lorsque vous Remarques débranchez le cordon d’alimentation, veillez à...
Remarques sur l’alimentation et sur les cassettes vidéo Précautions concernant les droits d’auteur Remarques Les programmes télévisés, les films, les cassettes vidéo • Lors de l’insertion d’une cassette, poussez au milieu et autres supports peuvent être protégés par des droits du côté...
Si une bande comporte une partie enregistrée au format Remarques HDV/DVCAM et une partie enregistrée au format DV • Veillez à utiliser le support fourni. Sans support, (mode SP), les limitations suivantes s’appliquent lors l’appareil risque de basculer et d’être endommagé ou de la lecture sur cet appareil : de provoquer des blessures.
Lecture Cette section décrit les raccordements et les réglages pour la lecture et les fonctions telles que la lecture à différentes vitesses et la recherche d’une scène spécifique sur une cassette enregistrée. Raccordements pour la lecture Raccordement de l’appareil à un moniteur sans prise i.LINK Vous pouvez raccorder cet appareil à...
Page 25
Remarques Raccordement de l’appareil à un moniteur • Pour lire une image enregistrée au format HDV doté d’une prise i.LINK lorsque vous raccordez le moniteur à l’aide d’un câble vidéo composante, réglez [COMPONENT] de Les signaux audio et vidéo sont envoyés quasiment [VIDEO OUT] dans le menu [IN/OUT REC] en sans aucune dégradation, offrant ainsi une lecture de fonction de votre moniteur (page 46).
Lecture • Si vous raccordez les connecteurs d’entrée de cet Procédures pour la lecture appareil aux connecteurs de sortie d’un moniteur, un bourdonnement peut être généré ou l’image peut être déformée. Si ces phénomènes se produisent, utilisez Insérez une cassette et vérifiez que l’indicateur q le commutateur INPUT SELECT afin de sélectionner (cassette) s’allume.
Si vous effectuez un enregistrement sur une bande à l’aide d’un caméscope HD numérique ou d’un caméscope numérique Sony, les informations relatives à l’enregistrement (codes de données) sont enregistrées sur la bande. Les codes de donnée comprennent la date/l’heure d’enregistrement et les données de caméra (vitesse...
– si vous appuyez sur la touche ×1/3 de la télécommande fournie en la dirigeant vers un appareil Sony autre que cet appareil, la vitesse de lecture peut aller jusqu’à 1/5 de la vitesse normale ; Chapitre 2 Lecture et enregistrement...
Appuyez plusieurs fois sur la touche . ou > • Il est possible que la recherche ne s’effectue pas pour localiser la scène de votre choix. correctement si les bandes n’ont pas été enregistrées sur un appareil vidéo numérique de marque Sony. Chapitre 2 Lecture et enregistrement...
Lecture Auto Repeat Réglez l’heure de démarrage sur le programmateur CA externe. Cet appareil peut répéter la lecture d’une bande dans A l’heure prédéfinie, cet appareil est mis sous sa totalité ou en partie. tension et après quelques secondes (30 secondes maximum), la lecture Auto Repeat démarre Réglez [AUTO REPEAT] sur [ON] dans le menu automatiquement.
Utilisation de l’appareil comme enregistreur de cassette vidéo Cette section décrit les raccordements, les réglages et Raccordements pour les opérations nécessaires pour effectuer un l’enregistrement enregistrement sur cet appareil. Les mêmes réglages et opérations s’appliquent lorsque vous utilisez l’appareil pour effectuer des copies. Vers l’équipement vidéo sans prise i.LINK Remarques Vous pouvez raccorder cet appareil à...
Page 32
Utilisation de l’appareil comme enregistreur de cassette vidéo Remarques Moniteur • Si vous raccordez les connecteurs de sortie de cet HVR-M15 (panneau arrière) appareil aux connecteurs d’entrée du lecteur, un bourdonnement peut être généré ou l’image peut être déformée. Si ces phénomènes se produisent, réglez le commutateur INPUT SELECT sur une position où...
• Avec une connexion HDV/DV, les codes de données Configuration pour (date/heure d’enregistrement, données de caméra) de l’enregistrement la bande source sont transmis à l’enregistreur (cet appareil). Par conséquent, lorsque vous lisez une bande enregistrée sur cet appareil et que vous Préparation de l’enregistreur (cet appareil) appuyez sur la touche DATA CODE de la télécommande, les même codes de données que ceux...
Page 34
Utilisation de l’appareil comme enregistreur de cassette vidéo • Lorsque les signaux sont transmis via l’interface FS32K : commute le mode audio en mode i.LINK, l’appareil détecte automatiquement la 4 canaux. fréquence de trame du signal d’entrée. Vous n’avez FS48K : commute le mode audio en mode pas besoin de modifier le réglage [60i/50i SEL].
Fonctions d’enregistrement Procédures d’enregistrement Cette section décrit les procédures utilisées pour Marquage d’un index enregistrer les signaux envoyés par un autre magnétoscope à cet appareil. Pour plus d’informations En appuyant sur la touche INDEX WRITE de la sur le fonctionnement lorsque l’appareil est raccordé à télécommande en cours d’enregistrement, vous pouvez un ordinateur via la prise HDV/DV, reportez-vous à...
Chapitre Copie/montage Copie vers un autre appareil Cette section décrit les raccordements et les réglages Moniteur nécessaires pour effectuer une copie vers un autre HVR-M15 (panneau arrière) appareil, en utilisant cet appareil comme un lecteur vidéo. Raccordements pour la copie Vers un équipement vidéo numérique avec une prise i.LINK Raccordez cet appareil à...
Page 37
Pour copier une bande enregistrée au format HDV à l’aide de la fonction de copie sur un appareil tel que le DSR-25/45/50, sélectionnez [DVCAM] dans [HDV t DV CONV] de [i.LINK SET] du menu [IN/OUT REC]. Il existe quelques limitations pour convertir une bande au format HDV au format DVCAM.
Page 38
Copie vers un autre appareil Vers l’équipement vidéo sans prise i.LINK Si vous raccordez cet appareil à un enregistreur qui n’est pas doté d’une prise i.LINK, raccordez les deux appareils comme indiqué ci-dessous. Effectuez les réglages de [COMPONENT] et [DOWN CONVERT] de [VIDEO OUT] dans le menu [IN/ OUT REC] (page 46) correspondants aux signaux que vous voulez émettre.
Procédures de copie Préparez l’appareil. Reportez-vous à la section « Configuration pour l’enregistrement » à la page 33. Préparez l’enregistreur. Si l’enregistreur est doté d’un sélecteur d’entrée, sélectionnez une entrée. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur. Commencez la lecture sur cet appareil et démarrez l’enregistrement sur l’enregistreur.
Montage (raccordement à un ordinateur) Vous pouvez configurer un système de montage en Remarques raccordant cet appareil à un ordinateur (appareil de • Raccordez d’abord le câble i.LINK à l’ordinateur montage) à l’aide de la prise HDV/DV de l’appareil. (appareil de montage) puis à l’appareil. Si vous •...
• Lorsque vous enregistrez des signaux HDV transmis Préparations via une prise HDV/DV, le temps de connexion entre les scènes est matérialisé sur la cassette par une image fixe qui s’affiche pendant environ 1 seconde. Transfert des données d’image de Nous vous recommandons d’effectuer un montage l’appareil vers un ordinateur (appareil de non linéaire numérique.
Montage (raccordement à un ordinateur) Création d’une bande compatible DV grand public Réglez l’option [HDV t DV CONV] de [i.LINK SET] sur [DV SP] dans le menu [IN/OUT REC] (page 47), puis effectuez un enregistrement DV à l’aide d’un appareil d’enregistrement compatible avec le format DV.
Chapitre Ajustement et réglage via les menus Utilisation des menus L’appareil permet de définir divers paramètres dans les Affichage du menu menus. Avant de commencer à utiliser cet appareil, réglez l’horloge interne dans [CLOCK SET] du menu Appuyez sur la touche MENU. [OTHERS].
Utilisation des menus Organisation des menus Le menu de cet appareil est constitué des menus et des sous-menus suivants. IN/OUT REC HDV/DV SEL (page 45) REC MODE (page 45) VIDEO OUT (page 46) i.LINK SET (page 47) COLOR BAR (page 47) BARS TYPE (page 48) DV BARS (page 48) EE/PB SEL (page 48)
Contenu des menus Les réglages d’origine sont encadrés. Menu IN/OUT REC Icône/Menu Sous-menu Réglage HDV/DV SEL En règle générale, réglez ce menu sur [AUTO]. Sélectionnez ce menu lorsque vous IN/OUT REC (pages 25, souhaitez limiter le format de sortie lors de la lecture d’une bande ou limiter les signaux 32, 36, 40) entrants ou sortants d’une prise HDV/DV.
Page 46
Utilisation des menus Icône/Menu Sous-menu Réglage IN/OUT REC VIDEO OUT Permet de sélectionner le mode des prises de sortie vidéo. COMPONENT Permet de sélectionner le format de sortie des prises COMPONENT OUT. Permet de sélectionner [480i], [480p/480i] ou [1080i/480i] lorsque [60i/50i SEL] est réglé sur 60i dans le menu [OTHERS].
Page 47
Icône/Menu Sous-menu Réglage IN/OUT REC i.LINK SET Permet de régler le format de conversion à la baisse. Ce menu est disponible lorsque (pages 25, [HDV/DV SEL] est réglé sur [AUTO] ou [HDV]. HDV t DV CONV OFF : désactive la conversion à la baisse. DVCAM : effectue une conversion à...
Page 48
Utilisation des menus Icon/Menu Submenu Setting IN/OUT REC BARS TYPE Sélectionne le type de barres de couleurs. TYPE 1 : émet des barres de couleurs TYPE 1. TYPE 2 : émet des barres de couleurs TYPE 2. TYPE 3 : émet des barres de couleurs TYPE 3.
Page 49
Menu DISPLAY SET Icône/Menu Sous-menu Réglage DISPLAY SET DATA CODE Sélectionne l’affichage ou non des codes de données de la sortie vidéo analogique. (page 27) OFF : n’affiche pas les codes de données. DATE : affiche la date et l’heure si elles ont été enregistrées. CAMERA DATA : affiche les données de caméra.
Utilisation des menus Menu AUDIO SET Icône/Menu Sous-menu Réglage AUDIO MODE Sélectionne le mode audio. AUDIO SET (page 34) FS32K : commute le mode audio en mode 4 canaux (mode 12 bits) FS48K : commute le mode audio en mode 2 canaux (mode 16 bits) (Ce réglage enregistre le son de toutes les gammes audio, offrant un enregistrement du son de haute qualité.) Remarques...
Page 51
Icône/Menu Sous-menu Réglage AUDIO LOCK UNLOCK MODE : enregistre indépendamment les horloges d’échantillonnage des sons et AUDIO SET des images. Ce mode s’applique à une cassette DV grand public. LOCK MODE : synchronise les horloges d’échantillonnage des sons et des images pour l’enregistrement.
Page 52
Utilisation des menus Icône/Menu Sous-menu Réglage VTR SET STILL TIME Sélectionne le délai de commutation en mode de protection à partir du mode d’arrêt sur image. 30 sec : 30 secondes 1 min : 1 minute 2 min : 2 minutes 3 min : 3 minutes Remarques...
Menu TC/UB SET Icône/Menu Sous-menu Réglage TC/UB SET Sélectionne ou non l’enregistrement du code temporel interne ou du code temporel externe HDV/DV IN tandis que l’appareil enregistre les signaux reçus au niveau de la prise HDV/DV. INTERNAL : enregistre le code temporel générée par le générateur de code temporel interne.
CONTROL S IN. (La télécommande est désactivée.) Remarques • L’appareil prend en charge les signaux issus de n’importe quelle télécommande Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4, et seulement de la télécommande fournie. Si vous souhaitez désactiver le contrôle par n’importe quelle télécommande, réglez cette option [CONTROL S].
Page 55
Icône/Menu Sous-menu Réglage 1 Appuyez sur les touches J/jpour ajuster le nombre, puis appuyez sur les touches K/ OTHERS CLOCK SET k pour régler le mois, la date, l’heure et les minutes. 2 Appuyez sur la touche EXEC pour appliquer le réglage. Remarques •...
L’appareil fonctionne seul. • [COMMANDER] est réglé sur [WIRELESS] dans le menu [OTHERS] et une télécommande Sony dont le mode de commande est réglé sur VTR4 est utilisée à proximité de l’appareil. t Réglez [COMMANDER] sur [CONTROL S].
Sources d’alimentation Symptôme Cause/Remède Impossible de mettre l’appareil sous • Le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur est débranché. tension. t Raccordez le cordon d’alimentation secteur. L’appareil ne fonctionne pas même s’il est • De la condensation s’est formée (page 66) . sous tension.
Page 58
Dépannage Transfert/Lecture Symptôme Cause/Remède La lecture est impossible. t Si vous avez atteint la fin de la bande, rembobinez-la. La lecture est impossible en sens inverse • Cet appareil ne peut pas lire les bandes enregistrées au format HDV en sens à...
Page 59
Symptôme Cause/Remède t Lors d’une transmission à partir des prises COMPONENT OUT, réglez Lorsque vous raccordez l’appareil à un téléviseur 4:3, l’image affichée apparaît [COMPONENT] et [DOWN CONVERT] de [VIDEO OUT] correctement dans le menu [IN/OUT REC] avant de commencer la lecture. aplatie.
Page 60
Dépannage Symptôme Cause/Remède Aucun son ou un son non souhaité n’est • Lorsque le mode audio est 32 kHz (4 canaux), vous pouvez sélectionner le émis par les prises AUDIO OUT. canal audio. t Réglez [AUDIO MIX] dans le menu [AUDIO SET] en fonction du canal souhaité.
Prise de vue Symptôme Cause/Remedy t Rebranchez le câble i.LINK (non fourni). Aucun image n’est émise par la prise HDV/DV. • Le commutateur INPUT SELECT est réglé sur une position autre que HDV/DV. t Réglez le commutateur sur HDV/DV. t Réglez [HDV/DV SEL] correctement dans le menu [IN/OUT REC]. A propos du réglage du niveau audio : •...
C:ss:ss/E: ss:ss Si l’erreur subsiste après que vous ayez essayé plusieurs fois d’appliquer des (Ecran d’autodiagnostic) actions correctives, contactez votre revendeur Sony ou le service clientèle Sony. C:21:ss t De la condensation s’est formée. Retirez la cassette et réinsérez-la de nouveau après environ 1 heure (page 66) .
Messages d’alarme Les messages d’alarme suivants peuvent apparaître en même temps que les indicateurs d’alarmes. Appliquez l’action corrective adaptée en fonction du message affiché. Elément Message Cause/Action corrective % Z Moisture condensation. Eject the cassette. t Pour plus d’informations, reportez-vous à Condensation (Condensation.
Remarques sur l’utilisation Ne nettoyez pas le boîtier avec du diluant ou Remarques sur l’enregistreur de de l’essence cassettes vidéo Cela risquerait d’endommager la finition du boîtier ou de décoller son revêtement. Lors de l’utilisation d’un N’utilisez pas l’appareil dans un endroit chiffon imprégné...
• « x Dirty video head. Use a cleaning cassette. » Dans ce cas, vous devez les remplacer par des neuves. apparaît pendant l’enregistrement. Contactez votre revendeur Sony. Image lorsque la tête vidéo est sale Au format HDV Image normale L’image est...
Remarques sur l’utilisation Entreposage des cassettes Remarques sur les cassettes • Après l’utilisation d’une cassette, rangez-la dans son vidéo boîtier et placez-la en position verticale. (Pour éviter toute déformation du son et de l’image.) Notez que l’utilisation d’une cassette telle que celles •...
Ces comptes peuvent être affichés dans le menu. Utilisez-les comme références pour planifier l’entretien. Utilisation de votre enregistreur En règle générale, consultez votre revendeur Sony de cassette vidéo à l’étranger pour plus d’informations sur les contrôles périodiques requis.
Remarques sur l’utilisation Remarques sur la licence TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT, AUTRE QU’UNE UTILISATION PERSONNELLE, CONCERNANT LA NORME MPEG-2 POUR L’ENCODAGE DES INFORMATIONS VIDEO DESTINEES AUX SUPPORTS PRETS A L’EMPLOI EST EXPRESSEMENT INTERDITE SANS LICENCE, CONFORMEMENT AUX BREVETS APPLICABLES POUR LES PRODUITS MPEG. CETTE LICENCE PEUT ETRE OBTENUE AUPRES DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Annexes Compatibilité des formats HDV, DVCAM et DV Le format HDV est un format HD VCR reposant sur le format DV des magnétoscopes numériques grand public. Ce format prend en charge les nouvelles spécifications d’enregistrement de données pour des signaux HD compressés en MPEG2.
Page 70
Compatibilité des formats HDV, DVCAM et DV Compatibilité de lecture La compatibilité entre le format de la cassette à lire et le lecteur est présentée dans le tableau ci-dessous. Lecteur Modèles au format HDV1080i Format de Modèles au format DVCAM (Cet appareil) Modèles au format DV la cassette à...
Page 71
Copie via la prise HDV/DV Lorsque vous effectuez une copie entre cet appareil et un équipement vidéo numérique raccordé à l’aide du câble i.LINK, en utilisant cet appareil comme lecteur, le format de sortie de la prise HDV/DV est déterminé en fonction du format de la cassette à...
Page 72
Compatibilité des formats HDV, DVCAM et DV Cassettes d’enregistrement lorsque cet appareil sert d’enregistreur Elément de menu Format de la cassette d’enregistrement Format d’entrée i.LINK (AUDIO MODE) HDV/DV SEL REC MODE AUTO — HDV (LOCK MODE) — HDV (LOCK MODE) —...
à raccorder. Remarques • i.LINK est un terme proposé par Sony, facile à retenir • Lorsque vous effectuez un raccordement via le câble pour désigner la norme IEEE 1394 et il s’agit d’une i.LINK, vérifiez le sens de la prise.
Page 74
(8 à 40 V) émis par la prise i.LINK de l’appareil traversera l’équipement et l’endommagera. A propos du câble i.LINK requis Utilisez un câble i.LINK Sony. i.LINK et sont des marques commerciales de Sony Corporation. Annexes...
Spécifications Prises COMPONENT OUT Généralités Prise à broches Courant d’appel de crête Sortie à 480i NTSC Courant d’appel de commutation, Si [BETACAM] est sélectionné dans le menu [IN/ mesuré conformément à la norme OUT REC] européenne Y : 1,0 Vp-p EN55103-1 : 5,0 A (230 V) (avec une synchronisation Alimentation requise...
Accessoires fournis Télécommande (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) Support (1) Piles taille AA (2) Cassette de nettoyage (1) Mode d’emploi (1) Adaptateur secteur Alimentation requise 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation de courant 0,35 à 0,18 A Puissance consommée 18 W Tension de sortie...
Index des sous-menus Chiffres 480i LEVEL .......... 48 INITIALIZE .......... 55 60i/50i SEL ..........55 i.LINK SET ........... 47 AC ON MODE ........55 JOG AUDIO .......... 51 AUDIO AGC ......... 50 AUDIO LOCK ........51 AUDIO MIX ......... 50 LANGUAGE .........
Page 80
Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Imprimé au Japon...