Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
1 – 使用目的
Respireo SOFT 顔用は、 計算された呼気孔 (通気孔) がついた再利用可能
なフルフェイスマスクです。 在宅の患者さんや病院内で複数の患者さんにご使
用いただけます。
Respireo SOFT 顔用は、 持続陽圧呼吸療法 (CPAP) や2層式気道陽圧呼
吸治療 (BiPAP) のような非侵襲的陽圧換気療法 (NPPV 治療) を必要とす
る成人患者 (体重 30 kg 以上) にお使いいただけます。
2 – 注意事項
2.1. このマスクの使用には、 担当医師または呼吸治療士が指定する陽圧装
置が必要です。
2.2. 窒息防止バルブコネクタがついているので、 万が一 CPAP または Bi-
Level システムが故障した時も患者の安全を約束します。 バルブが故障
している場合やねじれている場合は本マスクを使用しないでください。
2.3. このマスクは、 必ず正常動作する陽圧装置と使用してください。 陽圧装
置が供給する圧力が 4cmH2O 以上であれば、 呼気孔から吐き出した
空気が確実に排出されるように設計されています。 圧力が
を下回ると呼気孔から排出される空気量が不十分となり、 吐き出した
空気の一部を再び吸い込む可能性があります。
2.4. 呼気孔を絶対にふさがないようにしてください。 マスクを使用する前に
は、 必ず呼気孔が詰まっていないか確認してください。 一部でも詰まっ
ていると吐き出した空気の一部を再び吸い込んでしまう可能性があり
ます。
2.5. 不快感や炎症、 もしくは本マスクに使用されている材質にアレルギー反
応を起こした場合は、 担当医師または呼吸治療士に相談してください。
2.6. 追加で酸素を投与する場合、 喫煙または火の取り扱いは禁じられてい
ます。
2.7. 酸素の使用中で、 陽圧装置を動作させていない場合は、 酸素がたまって
火災を引き起こす危険を回避するため、 酸素供給装置はオフにしておい
てください。
2.8. 嘔吐物や吐き気がある場合、 本マスクを使用しないでください。
2.9. 本マスクは日光から保護された場所に保管してください。
2.10. 本マスクは洗浄や消毒が必要です (項目 F を参照)。
2.11. 使用前に、 本マスクに不備がないか確認してください。 輸送時に損傷を
受けてしまった場合は、 担当の販売代理店に連絡してください。
日本語
2.12. 外的損傷 (ひび割れや破れなど) が見つかった場合は、 マスクの破損部
品を廃棄して、 新しい部品に交換する必要があります。
2.13. マスクのパーツを放置しないでください。 小さなお子様が飲み込んでし
まう恐れがあります。
2.14. 初めて本製品を使用する前、 本マスクを洗浄するようにしてください。
2.15. いかなる理由があっても、 窒息防止コネクタ (c) をマスク本体 (b) から
取り外さないでください。 これはマスクを洗浄する際も同様です。
3 – マスクのパーツ (A)
A) パッド b) マスク本体 c) 窒息防止コネクタ d) 回転コネクタ e) ヘッドギ
ア f) バックル
4 – マスクの使用
本マスクの正しい使用については、 B と C と D と E と G の図解を参照し
てください。
5 – 別の患者に本マスクを再利用する際の注意
注記 :
4cmH2O
- 次の患者に同じマスクを使用する際は、 必ず事前にリセッ トする必要があります。
- ヘッドギアは交換してください。
このマスクは、 次の方法で、 最大20回リセットして再利用することが可能です。
• 高温熱消毒
• 高温化学的消毒
マスクのリセット方法に関する詳細は、 サイト
www.device.airliquidehealthcare.com を御覧いただくか、 担当の販売代
理店にお問い合わせください。
6 – トラブルシューティング
問題
• 呼気孔か
ら空気が出
ない
• 呼吸が苦
しい
62
原因
解決法
• 空気流発生器の電源がオ
• 空気流発生器の電源を
フになっているまたは正常
オンにして ください
に機能していない
• 空気流発生器を調整し
て ください
• ホースが正しくセッ トされ
• 空気流発生器とマスク
ていない
にホースを正しく接続して
ください

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières