CAUTION indicates a potentially NEVER use this power tool in a manner hazardous situations which, if not that has not been specifically avoided, may result in minor or recommended by FLEX. moderate injury, or may cause machine damage. Intended use NOTE...
Polisher XC 3401 VRG General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
Page 5
Polisher XC 3401 VRG (c) Prevent unintentional starting. Ensure (c) Disconnect the plug from the power the switch is in the off-position before source and/or remove the battery pack, if connecting to power source and/or detachable, from the power tool before battery pack, picking up or carrying the making any adjustments, changing tool.
Polisher XC 3401 VRG (b) Tool service must be performed only (c) When servicing a tool, use only by a FLEX authorized service center. identical replacement parts. Follow Service or maintenance performed by instructions in the Maintenance section of unqualified personnel could result in a risk this manual.
Page 7
Polisher XC 3401 VRG different applications. Dust and The motor fan draws dust into the respirator masks must filter the dust housing; a large build-up of metal dust which is generated by the power tool for may cause electrical hazards. the particular application.
Double insulation for safer operation – Crystalline silica from bricks, cement, and other masonry products. To ensure safer operation of this power – Arsenic and chromium from tool, FLEX has adopted a double “ ” chemically-treated lumber. insulation design. Double insulation...
Page 9
Polisher XC 3401 VRG type of work. To reduce your exposure to promote absorption of harmful these chemicals: chemicals. – Work in a well-ventilated area. Definitions for symbols used on this – Work with approved safety equipment, tool such as dust masks that are specially V.....
Polisher XC 3401 VRG Overview Grip cover Power cord with plug 334.839: 10 power cord Bail handle 392.715: 25 power cord Spindle lock Dial for preselecting the speed For locking the spindle when changing the Velcro pad. Hexagon-socket key Gear head Housing With air outlet and direction-of- Velcro pad...
Polisher XC 3401 VRG Operating instructions 4. Attach grip cover with the 2 slotted screws. Switch on and off DANGER Brief operation without engaged switch Before carrying out any work on the rocker: polisher, always pull out the mains plug. Before switching on the polisher Unpack the polisher and check that there are no missing or damaged parts.
Polisher XC 3401 VRG NOTE Following a power failure, the switched on power tool does not restart. Preselecting the speed 2. Firmly press polishing material, centred on the eye, onto the Velcro pad (Housing). Use undamaged polishing tools only. 3. Insert the mains plug into the socket. 4.
Polisher XC 3401 VRG movements on the surface which is to sparking through the rear air inlet be polished in order to obtain a good apertures. polishing finish and to ensure that the If the carbon brushes spark excessively, tool has a long service life. switch off the polisher immediately.
FLEX - North America, Inc. Spare parts and accessories 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, U.S.A. NOTE 1-877-331-6103 (main line) Only the tools released by FLEX may be 1-888-331-6104 (fax line) used. www.FlexNorthAmerica.com For accessories, in particular tools and THE FOREGOING OBLIGATION IS polishing aids, see the manufacturer’s...
NUNCA utilice esta herramienta caso de ignorarla. eléctrica de alguna manera que FLEX no haya recomendada específicamente. Uso recomendado CUIDADO CUIDADO indica una situación Esta pulidora excéntrica de uso manual, potencialmente peligrosa que puede está...
Pulidora excéntric XC 3401 VRG Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se entregan con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Page 18
Pulidora excéntric XC 3401 VRG (f) Si es inevitable la utilización de las (e) No se extralimite. Conserve un buen herramientas eléctricas en sitios apoyo y balance en todo momento. húmedos, utilícense disyuntores Esto permite un control mejor de la diferenciales.
Page 19
Pulidora excéntric XC 3401 VRG (c) Desconecte el enchufe del (h) Mantenga secos, limpios y libres de tomacorriente y/o quite el acumulador aceite y grasa los mangos y antes de efectuar ajustes en la empuñaduras. Los mangos y herramienta eléctrica, cambiar empuñaduras resbaladizos dificultan la accesorios o dejarla a un lado.
Page 20
Pulidora excéntric XC 3401 VRG INSTRUCCIONES DE SEGURIDA ESPECÍFICOS Y SÍMBOLOS Esta herramienta eléctrica debe utili- Los discos y platos amoladores u otro zarse para el pulido. Tener en cuenta tipo de accesorio, deben calzar todas las advertencias de seguridad, correctamente sobre el husillo instrucciones, representaciones y correspondiente de la herramienta...
Page 21
Pulidora excéntric XC 3401 VRG producirse durante las diversas asiento, lo que lleva a la pérdida de aplicaciones. control sobre el equipo. La máscara contra el polvo o para la No dejar la herramienta eléctrica en respiración debe filtrar el polvo que se marcha mientras se la lleva de un sitio genera durante el amolado.
Page 22
El operario puede dominar las fuerzas de contragolpe o reacción, mediante Para un trabajo más seguro con esta las medidas de precaución herramienta eléctrica, FLEX ha adecuadas. adoptado un diseño de doble aislación. Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en...
CENTROS antipolvo especialmente diseñadas AUTORIZADOS DE ASISTENCIA para filtrar partículas microscópicas. FLEX y se deben emplear exclusiva- – Evite estar en contacto prolongado con mente repuestos genuinos FLEX. Limpie el exterior de la herramienta el polvo provocado por el lijado, el eléctrica con un paño suave,...
Page 24
Pulidora excéntric XC 3401 VRG De un vistazo Cubierta de empuñadura Cable de conexión a al red con el enchufe correspondiente Empuñadura de estribo 334.839: Traba para el husillo Cable de conexión a al red de 10 Para trabar el husillo durante 392.715: el cambio del plato con abrojo.
Pulidora excéntric XC 3401 VRG Indicaciones para el uso 2. Quitar la empuñadura de estribo y la cubierta de empuñadura. 3. Colocar solamente la cubierta de empuñadura. PELIGRO 4. Sujetar la cubierta de empuñadura Antes de realizar cualquier trabajo en la con los dos tornillos con ranura.
Page 26
Pulidora excéntric XC 3401 VRG Sujeción o cambio de la herramienta 1. Desconectar el enchufe de red. 2. Centrar el agente pulidor a ojo sobre el plato abrojo (11) presionándolo luego. Utilizar exclusivamente herramien-tas de pulido libres de daños. Para el paro, presionar brevemente el conmutador y soltarlo.
Pulidora excéntric XC 3401 VRG Poner en marcha la máquina antes NOTA de asentarla sobre la superficie a Utilizar únicamente repuestos legítimos procesar y esperara a que alcance la del fabricante. En caso de uso de velocidad de giro seleccionada. productos de terceros, expira la garantía ...
Presionar la traba cubriendo el precio de transporte, al del husillo durante esta operación. Centro de Servicio de FLEX o a la Esta- ción de Servicio Autorizado más cercana. 8. ¡Efectuar una marcha de prueba. Puede ser que requiera prueba de Controlar si existen excentricidades o compra.
Page 29
Omaha, NE 68118 un estado a otro. (402) 933-7759 (Oficina) (402) 933-7729 (Fax) www.flexnorthamerica.com LA OBLIGACIÓN ANTERIORMENTE MENCIONADA ES LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE FLEX BAJO ESTA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA. FLEX DE NINGUNA MANERA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE.
Pulidora excéntric XC 3401 VRG Datos técnicos Tipo de equipo XC 3401 VRG Ø máximo de la herramienta Alojamiento para la herramienta Abrojo Ø 140 Número de revoluciones R.P.M. 160–480 Cantidad de carreras 3200–9600 Carrera Consumo de energía Potencia entregada Peso (sin cable) Tipo de protección II /...
électroportatif et dans la présente notice d'utilisation. de blessures graves. N'utilisez JAMAIS cet outil électroportatif d'une façon qui n'a pas été spécifique- ment recommandée par FLEX. PRUDENCE Utilisation conforme Un texte précédé du terme PRUDENCE signale une situation potentiellement Cette polisseuse excentrique guidée...
Polisseuse XC 3401 VRG Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet appareil électroportatif. Si vous ne respectez pas les instructions qui suivent, vous risquez une électrocution, de provoquer un incendie et/ou des blessures graves.
Page 33
Polisseuse XC 3401 VRG (f) Si l'usage d'un outil électrique dans un (e) Ne surestimez pas vos capacités. emplacement humide est inévitable, Veillez à garder toujours une position utiliser une alimentation protégée par un stable et équilibrée. Ceci vous permet de dispositif à...
Polisseuse XC 3401 VRG (c) Débrancher la fiche de la source d’ali- (g) Utiliser l’outil électrique, les mentation et/ou enlever le bloc de accessoires et les lames etc., batteries, s'il est amovible, avant tout conformément à ces instructions, en réglage, changement d’accessoires ou tenant compte des conditions de travail et avant de ranger l’outil électrique.
Page 35
Polisseuse XC 3401 VRG N’utilisez jamais d’accessoires qui l'outil monté chutent, vérifiez s'ils sont n'ont pas été spécialement prévus et endom-magés ou utilisez un outil recommandés par le fabricant pour intact. Après avoir contrôlé et monté servir sur cet outil électroportatif. l'outil, faites tourner l'appareil pendant Le seul fait de pouvoir fixer une minute à...
Polisseuse XC 3401 VRG ligne électrique peut mettre les pièces l'outil installé qui était en train de tourner. métalliques sous tension et provoquer De ce fait, une ponceuse électroportative une électrocution. non fermement tenue subit une Éloignez le cordon électrique des accélération en sens opposé...
Pour garantir que cet outil électroportatif pièces en plastique car ils risquent fonctionne de façon encore plus sûre, sinon de dissoudre le plastique. FLEX a adopté le concept de la double Autres consignes de sécurité isolation. « Double isolation » signifie que deux systèmes d’isolation ...
Page 38
Polisseuse XC 3401 VRG Définitions des symboles apposés réduire votre exposition à ces produits chimiques : sur cet outil – travaillez dans un endroit bien ventilé; V.... volts – munissez-vous de l’équipement de ~ .... courant alternatif sécurité approuvé tel que des Hz..
Polisseuse XC 3401 VRG Vue d'ensemble Capot à poignée Cordon d'alimentation électrique, terminé par une fiche mâle Poignée étrier 334.839: Cordon d'alimentation Dispositif de blocage de la broche électrique de 10 Pour immobiliser la broche en cas 392.715: Cordon d'alimentation de changement de plateau auto- électrique de 25 agrippant.
Polisseuse XC 3401 VRG Instructions d'utilisation 2. Retirez la poignée étrier et le capot à poignée. 3. N'enfilez que le capot à poignée. DANGER 4. Fixez le capot à poignée à l'aide des 2 vis à fente. Avant d'effectuer tous travaux sur la polisseuse, débranchez la fiche mâle de Enclenchement et coupure la prise de courant.
Page 41
Polisseuse XC 3401 VRG Fixer l’outil ou le changer 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur l'interrupteur puis relâchez-le. REMARQUE Après une coupure de courant, l'appareil 2. Centrez le moyen de polissage sur ne redémarre pas même s'il se trouvait en l’œillet puis appuyez-le fermement position enclenchée.
Polisseuse XC 3401 VRG Maintenance et nettoyage Consignes de travail PRUDENCE Après que vous avez éteint l'appareil, DANGER l'outil à polir continue de tourner Avant d'effectuer tous travaux sur la brièvement. polisseuse, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. REMARQUE Après un changement d’outil (par exemple Nettoyage...
Pièces de rechange et accessoires 1. Débranchez la fiche mâle de la prise REMARQUE de courant. Seuls les outils autorisés par FLEX 2. Enlevez l'éponge à polir. pourront être utilisés. 3. Couchez la machine sur le côté. 4. Appuyez sur le dispositif de blocage Pour connaître les accessoires et...
FLEX - North America, Inc. FLEX North America 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650, États-Unis FLEX North America garantit ses outils 1-877-331-6103 ( téléphone ) à usage industriel pour professionnels 1-888-331-6104 ( télécopieur ) pour une période d'un an à compter de www.FlexNorthAmerica.com...