LifeProof NUUD Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour NUUD:
Table des Matières

Publicité

檢查 O 型環與密封圈
1. 保護殼背蓋:確定 O 型環與密封圈已就位,並且無塵土、毛髮及其他殘留物
若有髒污,請去除髒污、用溫水清洗、甩乾然後重新安裝
2. 保護殼前蓋:確定配套的墊圈無塵土、毛髮及其他殘留物
若有髒污則用溫水清洗、甩乾水分
O링과 밀봉재 점검
1. O링과 밀봉재가 제 위치에 있고 먼지, 오물, 머리카락 및 이물질이 없는지 확인하십시오
더러울 경우: 제거, 온수로 헹굼, 흔들어 빼냄, 다시 설치
2. 케이스 전면: 통합된 개스킷에 먼지, 오물, 머리카락 및 쓰레기가 없는지 확인하십시오
더러울 경우: 온수로 헹구고 흔들어 물기를 제거하십시오
Oリングとシールのチェ ック
1. ケースの背面側: Oリングとシールが所定の場所に取り付けられ、 ほこ り、 汚れ、 毛髪などのゴミが付着していないことを確認します
汚れがある場合は、 ぬるま湯で洗い流して、 水分を完全に振り払い、 再び取り付けてください
2. ケースの前面側: 一体化されたガスケッ トにほこ り、 汚れ、 毛髪などのゴミが付着していないことを確認します
汚れがある場合は、 ぬるま湯で洗い流して、 水分を完全に振り払います
O-RING EN AFDICHTING CONTROLEREN
1. Achterzijde behuizing: zorg ervoor dat de O-ring en de afdichting op hun plek zitten en vrij zijn van stof, vuil,
haar en andere vervuiling
Als deze onderdelen vuil zijn: deze verwijderen, afspoelen in warm water, afschudden en opnieuw plaatsen
2. Voorzijde behuizing: zorg ervoor dat de geïntegreerde pakking vrij is van stof, vuil, haar en vervuiling
Als deze onderdelen vuil zijn: deze afspoelen in warm water en vocht afschudden
ПРОВЕРКА ГЕРМЕТИЧНОСТИ УПЛОТНЕНИЙ
1. Задняя часть чехла: убедитесь в том, что уплотнительное кольцо и внутренний уплотнитель находятся на месте
и что на них отсутствуют пыль, грязь, волосы и мелкие посторонние частицы
При наличии загрязнения: удалите его, промойте в теплой воде, стряхните грязь, выполните переустановку
2. Передняя часть чехла: убедитесь в отсутствии на уплотнителе пыли, грязи, волос и мелких посторонних частиц
При наличии загрязнения: промойте в теплой воде и стряхните воду
SPRAWDŹ PIERŚCIEŃ SAMOUSZCZELNIAJĄCY I USZCZELKĘ
1. Tylna część obudowy: sprawdź, czy pierścień samouszczelniający i uszczelka są osadzone na swoim miejscu
i są wolne od pyłu, zanieczyszczeń, włosów i ciał obcych
W przypadku zabrudzenia, należy je zdjąć, przepłukać w ciepłej wodzie, strząsnąć wodę i ponownie zainstalować
2. Przednia część obudowy: sprawdź, czy zintegrowana uszczelka jest wolna od kurzu, zanieczyszczeń, włosów
i ciał obcych
W przypadku zabrudzenia należy ją przepłukać w ciepłej wodzie, a następnie strząsnąć
TARKISTA O-RENGAS JA TIIVISTE
1. Kotelon takakansi: varmista, että O-rengas ja tiiviste ovat paikallaan ja että niissä ei ole pölyä, likaa, hiuksia tai
muita jäämiä
Jos likainen: irrota, huuhtele lämpimässä vedessä, ravista vesi pois, asenna takaisin
2. Kotelon etukansi: varmista, että integroidussa tiivisteessä ei ole pölyä, likaa, hiuksia tai muita jäämiä
Jos likainen: huuhtele lämpimässä vedessä ja ravista kosteus pois
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières