LifeProof NUUD Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour NUUD:
Table des Matières

Publicité

CHECK O-RING AND SEAL
1. Case back: make sure O-ring and seal are in place and free of dust, dirt, hair and debris
If dirty: remove, rinse in warm water, shake off, reinstall
2. Case front: make sure integrated gasket is free of dust, dirt, hair and debris
If dirty: rinse in warm water and shake off moisture
VÉRIFIER LE JOINT TORIQUE ET LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
1. Arrière du boîtier : assurez-vous que le joint torique et le sceau sont place et exempts de poussière, saleté,
cheveux et débris
Si sali : retirez, rincez à l'eau tiède, secouez et réinstallez
2. Avant du boîtier : assurez-vous que le joint d'étanchéité intégré est exempt de poussière, saleté, cheveux et débris
Si sali : rincez à l'eau tiède et secouez pour éliminer l'humidité
CONTROLLARE LA GUARNIZIONE CIRCOLARE E QUELLA DI TENUTA
1. Retro della custodia: verifica che la guarnizione circolare e la guarnizione di tenuta siano posizionate correttamente
e che siano prive di polvere, sporcizia, peli e altri residui
In presenza di sporcizia, rimuovila, sciacqua con acqua tiepida, asciuga e reinstalla il prodotto
2. Parte anteriore della custodia: accertati che la guarnizione integrata sia priva di polvere, sporcizia, peli e altri residui
In presenza di sporcizia: sciacqua sotto l'acqua tiepida e asciuga
ÜBERPRÜFEN DES O-RINGS UND DER DICHTUNG
1. Rückseite: Überprüfen Sie, ob der O-Ring und die Dichtung korrekt positioniert und frei von Staub, Schmutz, Haaren und
anderen Rückständen sind
Sollten sie verschmutzt sein, entnehmen Sie sie, spülen Sie sie unter warmem Wasser ab, schütteln Sie das restliche
Wasser ab und setzen Sie sie wieder ein
2. Vorderseite: Stellen Sie sicher, dass die integrierte Dichtung staub-, haar- und schmutzfrei ist
Bei Verschmutzung: Spülen Sie die Dichtung mit warmem Wasser ab und schütteln Sie das
restliche Wasser ab
COMPROBACIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y LA JUNTA ESTANCA
1. Parte trasera de la funda: compruebe que la junta tórica y la junta estanca estén en su sitio y que no tengan polvo,
pelos ni suciedad
Si están sucias: retírelas, enjuáguelas con agua tibia, sacuda hasta secarlas y vuelva a colocarlas
2. Parte delantera de la funda: compruebe que la junta integrada no tenga polvo, pelos ni suciedad
Si está sucia: enjuáguela con agua tibia y sacuda hasta secarla
VERIFICAR O-RING E VEDANTE
1. Parte traseira da caixa: certifique-se de que o O-ring e o vedante estão bem colocados, não apresentam poeiras,
sujidade, pelos ou resíduos
Se existir sujidade: remover, enxaguar em água morna, escorrer e voltar a instalar
2. Parte frontal da caixa: certifique-se de que o vedante integrado não apresenta poeiras,
sujidade, pelos e resíduos
Em caso de sujidade: enxague em água morna e escorra a água
KONTROLLERA O-RING OCH FÖRSEGLING
1. Skalets baksida: Se till att o-ringen och förseglingen sitter på plats och att de är fria från damm, smuts, hårstrån
och partiklar
Om de är smutsiga kan du skölja dem under varmt vatten, skaka av vattnet och sätta tillbaka dem
2. Skalets framsida: Se till att det integrerade locket är fritt från damm, smuts, hårstrån och partiklar
Om de är smutsiga kan du skölja dem under varmt vatten och skaka av vattnet
检查 O 形圈和密封垫
1. 保护壳背面:确保 O 形环和密封垫位置正确且干净无尘,没有头发和其他杂物
如有尘土,请用温水冲洗,甩干水后再安装
2. 保护壳正面:确保集成垫片干净无尘,没有头发和其他杂物
如有尘土,请用温水冲洗,然后甩干
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières